Улицы Вавилона. Некромант на поводке (СИ) - Нестеров Иван Страница 12

Тут можно читать бесплатно Улицы Вавилона. Некромант на поводке (СИ) - Нестеров Иван. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Улицы Вавилона. Некромант на поводке (СИ) - Нестеров Иван

Улицы Вавилона. Некромант на поводке (СИ) - Нестеров Иван краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Улицы Вавилона. Некромант на поводке (СИ) - Нестеров Иван» бесплатно полную версию:

Мир в котором соединилась магия и техника. Аугментированные, маги и простые люди живут бок о бок. Человечество пробилось в космос несмотря ни на что, но повествование не о них, барахтающихся в тёмных глубинах вселенной. Сказ будет о городе Вавилоне глазами некроманта попавшего в сложную ситуацию. Должен ли он кому? Сможет ли он вынести всё то, что на него свалилось?

Улицы Вавилона. Некромант на поводке (СИ) - Нестеров Иван читать онлайн бесплатно

Улицы Вавилона. Некромант на поводке (СИ) - Нестеров Иван - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нестеров Иван

Большинство людей смотрели на суетящихся полицейских, собирающихся уезжать пожарных, но один, молодой парень смотрел с ненавистью, так, по крайней мере, показалось. Я свистнул Рональду и кивнул в сторону парня. Тот кивнул и незаметно поднял телефон на уровень груди, чтобы сфотографировать толпу, и конкретно данного парня. Тот, видимо почувствовал что-то и накинув на голову капюшон, развернулся и бросился сквозь толпу.

Ирвинг крикнул полицейским, но пока те разбирались, что делать и куда бежать, я, плюнув на всё, вскочил на свой щит и взмыл вверх. Пролетел над головой у толпы и заметил заворачивающего за угол юношу, рванув за ним, хотел было кинуть в него проклятье паралича, но оно не было разработано мной, а соответственно имело вид классического заклинания, что летело во врага. В своё время я пытался его переложить для печатей, но сел в тюрьму, а там было не до изысканий.

Завернув следом за преступником, я затормозил и рассмеялся.

-Как ребёнка ей богу! – Люди, что-то праздновавшие в этом маленьком переулочке, со страхом смотрели на меня.

Вид у меня был, конечно, боевой – левитирующий на щите, небритый бледный мужик в ладони у которого болотно-зелёным переливается искра заклинания.

Я «потушил» заклинание, по привычке втянув ману в себя. Такая привычка вырабатывалась у боевиков, которым всегда не хватало маны и у заключённых с нижних этажей ИУДСО. И там, и там нехватка микроскопической порции маны могла привести к смерти. Так что, либо вырабатываешь привычку, либо дохнешь.

- Ушёл? – Ирвинг подскочил, едва я приземлился рядом.

- Ушёл. Как ребёнка развёл. Нам ведь от шефа достанется? – Я вздохнул, закинул за спину щит и достав сигареты закурил.

- Достанется. - Утвердительно пробасили сзади, а я, обернувшись, увидел мистера Эйприла. Тот, скривившись, смотрел на нас. – Вы, нарушили распорядок, уничтожили тело, из-за вас был убит госслужащий и нанесён ущерб городу, а также вы упустили убийцу и подрывника. Я ничего не упустил? – Издевательски ехидно спросил он.

-Никак нет сэр. – Я зло гаркнул ему в лицо. – Разрешите идти драить параши сэр? – Пародируя военных, к которым, несомненно, когда-то имел отношение этот здоровяк в артефактном костюме.

- Хватит паясничать. Я за свободу боролся, не что бы, такие как ты мне зубы скалили. – С выражением ненависти мистер Эйприл буквально выплюнул эту фразу. – Ирвинг!

- Да, что ты хотел? – Рональд всем своим видом показывал, что ему в общем плевать на мнение Эйприла. – Пацан прав, тут тебе не армия. И он всё правильно сделал, лучше бы никто не справился. Да и меня спас. Так что бывай Э. – Он развернулся и, засунув здоровую руку в карман, пока больная покоилась на неизвестно откуда взятой перевязи, пошёл в сторону прибывшего такси.

- Ирвинг! В отсутствии мистера Кирка я главный. Я приказываю тебе стоять! - Я мелкими шажками отходил подальше от гневающегося бывшего вояки.

- Эйприлу младшему приказывай! – Весело прокричал Рональд и сел в такси, которое сразу же повезло его, куда-то в сторону центра.

Я понял, что пришло время сматывать удочки и вскочив на щит полетел в сторону отеля.

Хотелось спать.

Вавилонский бал

На следующее утро меня вызвали в отдел. Я немного опоздал и уже на подходе к кабинету шефа я слышал, как кто-то истерично кричит.

- Это произвол и некомпетентность! Я самолично доложу совету, что вы, да именно вы Кирк, ответственны за царящий у вас в отделе беспорядок!

Последние слова кричавший произнёс уже выходя за дверь. Громко её хлопнув, вернее попытавшись, так как автоматический доводчик не дал ему это сделать, плюгавенький, невысокий мужчина с нескрываемым раздражением посмотрел на меня.

- С дороги урод. – Взвизгнул он.

Я посторонился, и мужичок быстро семеня, побежал на выход. В офисе было почти пусто.

Я отряхнул пылинки, и уже было хотел стучать в дверь шефа, как он сам позвал меня.

- Ну и долго ты будешь там мяться? Заходи Антон.

Я зашёл. В кабинете стоял Ирвин, подмигнувший мне, мистер Эйприл, смотревший на нас с пренебрежением, а также мистер Кирк, сидящий в широком кожаном кресле.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Возвращаясь к нашей теме. – Мистер Кирк делал паузу – Рональд, Антон я вас не виню. В принципе вы сделали всё что могли что бы там не в меру храбрые администраторы не думали. – Ирвинг хотел было что-то сказать, как начальник поднял палец. – Но. Вы представляете 4 отдел. И некоторые вещи, позволенные простым детективам полиции – он кивнул на Рональда - или же тёмным магам – кивок в мою сторону – вам непозволительны. И старайся не особо распространяться, что ты тёмный боевой маг.

Я нахмурился и вопросительно посмотрел на Рональда в надежде на объяснение.

- Да хрен со скорой нажаловался, дошло до контролирующего администратора и вот он приходил ругаться, мол тёмные маги 4 отдела разносят собственность города и угрожают его работникам.

- Ни хрена себе. – Вырвалось у меня.

- Теперь к делу. – Босс прервал нашу беседу. – Что по тому убийству.

- Оно странное. – Начал Рональд. – Район тихий, это не кража или что-то подобное, вы ознакомьтесь с файлами – он кивнул на папку лежащую на столе начальника.

Мистер Кирк открыл папку и бегло стал вчитываться в текст. Это получается, Рональд еще вчера записи составил.

- По итогу, остаточных следов не нашли, а это что может означать? – Мистер Кирк, отложил в сторону папку с делом и посмотрел на нас.

- Что работали либо профессионалы, либо невероятно заинтересованные любители, но с невероятно большим бюджетом. – Я решил, что пора бы отрабатывать своё освобождение.

- Да, имеет смысл. Что вы не указали в отчёте о том парне из морга? - Кирк смотрел на Ирвинга, а тот пожимал плечами. Рука у него была уже работоспособна, и перелома не было, судя по тому, что он ей двигал. Либо он вчера поехал в больницу и ему её срастили там, что странно, либо у него какая-то странная магия для лечения.

- Я могу ошибаться, но, кажется, от нарушителя не было остаточного магического следа? – С опаской начал я.- И к тому же, насколько я помню, от него не фонило магией в привычном понимании, только от нескольких артефактов.

- Которые, кстати он использовал стоя в толпе. – Рональд махнул рукой и указал на фотографии места преступления, висевшие на одной из стен в 4 отделе. - Вот там остаточные эманации сильно заряженного артефакта.

- Если б я не замялся. – Мне было не по себе, оттого, что я не кинул заклинание.

- Если бы, вы Антон не замялись, у нашего отдела были бы проблемы. И не такая, как тот клоун – он указал на дверь –а серьёзная. Некромант, раскидывающий боевые проклятья в толпе мирно празднующих религиозный праздник людей, это знаете ли, проблема. – Мистер Кирк устало откинулся на спинку своего роскошного кожаного кресла. - И высокие господа из Малого Совета – Кирк пренебрежительно скривился – стали бы задавать много вопросов, почему «злобная тёмная тварь» у нас не на цепи. Вы хотите на цепь, мистер Десит?

- Нет, чёрт возьми. – Меня это разозлило, одна сама мысль что кто-то покусится на мою свободу.

- Итак возникают вопросы на тему предоставленной вам воли. Некоторые господа, считают, что вам нужно было вживить чип.

- Я если честно думал, что всё чуть проще, и что на скромного меня всем по фигу

- Ты же не думал, что вот так просто выпустят гения- некроманта? – удивился Ирвинг.

- Я уже и не знаю, что думать… - Я успокоился и пожал плечами.

- Вот и сделай милость, не думай, - Мистер Кирк мягко улыбнулся – Значит, сегодня вечером, будет проходить бал – карнавал в градоуправительном секторе башни. Мы, - Кирк сделал паузу – точнее вы, - он указал руками на нас – отправляетесь на бал, и это не обсуждается. – Прервал он начавшееся было возмущение Рональда.

- Но шеф, у нас же есть дело. – Возразил я. – Нам не до танцулек.

Мистер Кирк, Рональд за ухмылялись. И даже на лице Эйприла промелькнула ухмылка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.