Дело скандальных ведьм - Валентина Ильинична Елисеева Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Валентина Ильинична Елисеева
- Страниц: 111
- Добавлено: 2024-08-11 07:15:57
Дело скандальных ведьм - Валентина Ильинична Елисеева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело скандальных ведьм - Валентина Ильинична Елисеева» бесплатно полную версию:Не берите в клиенты бывших мужей! Особенно тех, воспоминания о которых так и не смогли захоронить в глубинах памяти! Иначе рискуете взяться за совершенно безнадёжное дело, в котором любое логическое рассуждение сразу приводит к неутешительным выводам.
Обоснованность своего развода прежде не вызывала у Вэл сомнений, но теперь крушение её брака представляется довольно загадочным событием. Однако она озабочена не только тайнами прошлого, но и проблемами новых клиентов: вождя племени гоблинов и прекрасного инкуба Алекса Хэлла.
Но чем больше она углубляется в дело ограблений банков, тем сильнее подозревает, что банда грабителей имеет прямое отношение к тем событиям, которые просит расследовать бывший супруг.
Заключительная книга трилогии!
Дело скандальных ведьм - Валентина Ильинична Елисеева читать онлайн бесплатно
– Надеюсь, мы не услышим в новостях о загадочной смерти президента страны, – постаралась разрядить напряжённость Вэл, но у неё это плохо вышло. Очевидно, что никто не будет тратить множество усилий на тщательно спланированную кражу крайне ядовитого уникального вещества, чтобы вытравить крыс в сарае.
А ещё ей не понравилось молчание магической сигнализации – точь-в-точь как в ограбленных банках. Конечно, всегда есть место случайному совпадению, что не раз доказано случаями из её практики, но Вэл очень захотелось осмотреть (и обнюхать) место нового преступления. Глянув в графике на имена двух оставшихся клиентов, Вэл убедилась, что с их приёмом сможет справиться и личный помощник. Оставив Тони заключение по делу первого клиента и список документов, которые необходимо собрать, для второго, она отправилась вместе с Амандой в криминалистическую лабораторию полицейского департамента, работающего по профилю ИГР. Интересно, старина Вэнрайт сильно обрадуется её появлению? Больше, чем капитан из Лос-Анджелеса?
Глава 4, об обманчивости очевидных фактов
– В чём разница между вампиром и адвокатом? Вампир сосёт твою кровушку только когда голоден, – просветил Вэнрайт своих подчинённых, снующих по лаборатории, как рой трудолюбивых пчёл. – Мисс Мэнс, я смотрю, тебе совершенно не сидится в конторе. У тебя аллергия на папки с бумагами?
– Скорее, на стопку скопившихся писем, – кивнула Вэл, всегда неохотно работавшая с корреспонденцией, как печатной, так и электронной. Необходимость отвечать на запросы налоговых и прочих департаментов, отписываться в Коллегию адвокатов и прочие инстанции всегда вгоняла её в тоску. – Как ты понял, я представляю интересы мисс Карвет.
– Аманде никто не предъявлял никакого обвинения, – проворчал дракон, – но надо было засадить её в камеру хотя бы для того, чтоб она не понеслась к тебе.
– Лишение человека законного права на адвоката – это статья пять четвёртого раздела Кодекса Иных. Противоправное удерживание его в заключении – статья шесть...
– Без тебя знаю! – рявкнул Вэнрайт. – Ты по делу или уму-разуму меня поучить?
М-да, нервным он стал, имея на руках кучу нераскрытых громких дел.
– Хочу осмотреть место происшествия, – миролюбиво проворковала Вэл, демонстративно вытаскивая из сумки резиновые перчатки и бахилы, доказывающие, что она постарается не попортить господам полицейским вещественные доказательства.
Впрочем, оказалось, что портить совершенно нечего: отпечатков пальцев неизвестных лиц не нашли, посторонних запахов в воздухе не имелось, на камерах видеонаблюдения тоже никто не отметился – за время отсутствия Аманды в её личный лабораторный отсек вообще никто не заходил. Несколько сотрудниц стучались к начальнице и разворачивались, убедившись, что за закрытой дверью её нет. Технические специалисты готовы были клятву на крови дать, что записи с камер обработке не подвергались, а охранники в коридоре – что мимо них и мышь незнакомая не проскакивала. Следов ментального воздействия ни на ком обнаружено не было, саму Аманду тоже никакой менталист не обрабатывал, так что следствие зашло в тупик: преступников нет, взлома нет, а смертельный яд из сейфа исчез.
– Хоть гоблинами не пахнет – и то хлеб, – просопел Вэнрайт над ухом тщетно принюхивающейся Вэл. Увы, на рабочем месте Аманды Карвет пахло только Амандой Карвет, если не считать давнего вечернего следа тех служащих полицейского департамента, что забегали к ней ещё вчера.
– В подземных ходах под банками гоблинский запах тоже могли подделать, – напомнила Вэл.
– Элен Хэлл уже сотворила фальшивку на основании пробы, взятой с твоего клиента? – Капитан имел в виду пропитанную потом майку, снятую с вождя местных гоблинов после его тренировки в спортивном зале тюрьмы. Вэл, как адвокат, настояла на такой проверке и самолично отдала миссис Хэлл майку клиента в свой вчерашний визит к ней.
– Ещё нет, обещала закончить сегодня, но успешность итога её трудов не вызывает особых сомнений: Элен не из тех, кто бросает слова на ветер. Тебе тоже не нравится подозрительное сходство полного отсутствия зацепок в этих разных по сути делах?
– Ещё бы оно мне нравилось! Невольно начинаешь думать, что если все преступники выйдут на такой уровень профессионализма, то останется только на пенсию уйти. Я ума не приложу, как, ну как, они смогли провернуть эту кражу?! В банке хоть подземный ход остался, а тут – ничегошеньки! Если бы Аманда не заглянула в сейф полюбоваться на своё великое изобретение, мы могли бы ещё несколько дней не ведать о пропаже яда!
– Ты точно никому не говорила о своих разработках? – в который раз переспросила Вэл клиентку.
– Точно, даже не намекала никому, у нас ведь действует закон о неразглашении тайны следствия – даже я не всегда в курсе, над каким делом работают мои сотрудницы. К тому же, зачем мне досрочно разглашать ход своих исследований, пока они не привели к результату? А позже я просто не успела кому-то что-то сообщить, – уныло повторила изобретательница невиданного ранее зелья и взволнованно спросила в тысячный раз: – О случаях неожиданных странных смертей нашим диспетчерам не сообщалось?
– Нет, пока всё ожидаемо: инсульты, инфаркты, огнестрелы, пищевые отравления с прозрачной клинической картиной, – заверили детективы.
– Затихарился, значит, выжидает гад, – зло процедил Вэнрайт, совершенно не представляющий, как вести расследование при абсолютном отсутствии хоть каких-то следов.
Все подчинённые Карвет толпились у жёлтой ленты полицейского ограждения, перекрывшей вход в общую лабораторию, вздыхали, сочувствуя начальнице, предлагали оказать посильную помощь следствию, и не оставляли сомнений в искренности своих переживаний за руководительницу отдела. Аманда раз за разом прокручивала записи камер, пытаясь заметить хоть тень злоумышленника в кадре, но безуспешно. А это были специальные камеры, от которых не укрыться большинству Иных! Промежуток между последовательными кадрами у них был в десять раз меньше, чем в человеческих, и скорость очень немногих Иных позволяла им исчезнуть из области действия камер до того, как сработает следующий клик. Детективы ломали голову над загадкой, а шеф полиции принимал на себя удар возмущения общественности: Иные, получившие предупреждения, сходные по содержанию с теми, что отправила Вэл, требовали быстрого разрешения опасной ситуации. Однако пока официальная версия следствия звучала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.