Джон Кэмпбелл - Нечто Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Джон Кэмпбелл
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-005860-8
- Издательство: АСТ
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-08-29 17:44:08
Джон Кэмпбелл - Нечто краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Кэмпбелл - Нечто» бесплатно полную версию:Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».
Джон Кэмпбелл - Нечто читать онлайн бесплатно
— Гэрри, кровь монстра тоже вступает в реакцию, — прошептал доктор. — Так что опыт ничего не доказывает. Ничего, кроме того, что один из принимавших участие в переливании — монстр. Один из нас с тобой, Гэрри!
Глава 11
— Бар, позови людей, — спокойно сказал Мак-Реди. — У Блэра им пока нечего делать.
Баркли вышел в коридор. Вскоре стало тихо и там.
— Они идут, — сказал Баркли, вернувшись в лазарет. — Я не стал ничего объяснять, просто сказал, что доктор Коппер просил не ходить к Блэру.
— Мак-Реди, — вздохнул Гэрри. — С этого момента командуешь ты. Да поможет тебе Бог!
Бронзовый гигант медленно кивнул.
— Я знаю, что я не имитация, — продолжил Гэрри, — но не могу это доказать. Тест Коппера бесполезен. Но тот факт, что док сообщил нам об этой бесполезности, может служить доказательством тому, что сам док — человек. В интересах монстра было не разглашать этого.
Коппер сидел на кровати и тупо качался из стороны в сторону.
— Я и без тебя знаю, что я человек, — сказал он. — Но я также не могу привести доказательства. Один из нас должен быть монстром. Я сообщил о бесполезности теста, и это доказывает, что я человек. Но Гэрри самолично доказывает, что я человек, чего он, будучи монстром, не стал бы делать. Замкнутый круг! — Коппер вдруг завалился на ближайшую койку, взорвавшись приступом смеха. — Нет смысла выяснять, кто из нас нечеловек. Люди мы или имитации — все равно, ничего не меняется. Все мы уже перестали быть людьми. И Коннант, и Гэрри, и я — все мы!
— Мак-Реди, — мягко позвал ван Вол, — ты ведь почти имел степень доктора медицины, когда решил заняться метеорологией.
Мак-Реди открыл шкафчик, достал шприц и наполнил его из какой-то ампулы. Гэрри сидел на краю второй койки с деревянным лицом. Мак-Реди воткнул иглу в бедро Коппера, сделал инъекцию и бросил шприц в урну. Смех медленно перешел в рыдания, а затем и вовсе затих. Коппер расслабился и засопел.
Мак-Реди поправил подушку и повернулся к присутствующим. Группа, собиравшаяся к Блэру, стояла в дверях лазарета. Их лица были белее снега. У Коннанта в обеих руках торчало по зажженной сигарете. Ту, что была в правой, он курил, тупо уставясь в пол. Сигарета в левой дотлела до конца. Тупой взгляд специалиста по космическим лучам переполз с пола на нее и слегка прояснился. Окурок полетел на пол и тут же был растерт каблуком.
— Доктор Коппер кругом прав, — сказал Мак-Реди. — Я тоже знаю, что я человек, но тоже не могу этого доказать. — Он подошел к термостату. — Я повторю тест лично для себя. Каждый из вас, если захочет, может сделать то же самое.
Две минуты спустя Мак-Реди держал в руках пробирку с белыми хлопьями.
— Она реагирует на мою кровь так же. Значит, из пары Гэрри и Коппер кто-то является человеком.
— А я в этом и не сомневался, — сказал ван Вол. — Если бы они оба были нечеловеками, это бы не устроило монстра. Ведь мы бы сразу уничтожили их, если бы узнали точно. Кстати, почему, вы думаете, монстр не уничтожил нас? Это, кажется, промах с его стороны.
Мак-Реди фыркнул:
— Элементарно, Ватсон!.. Монстр заинтересован в том, чтобы иметь в наличии доступные жизненные формы. Вероятно, он не может имитировать мертвых. Он выжидает, когда наступит благоприятная возможность. Тех, кто еще остался людьми, он всего лишь держит про запас.
Киннер вздрогнул:
— А ну-ка. Мак, проверь, не монстр ли я, — лицо его скривилось. — Боже, как я узнаю, перевоплотился ли в меня монстр или нет?
— Ты-то узнаешь, — ответил Мак-Реди.
— Но мы-то нет! — Норрис рассмеялся, и от его смеха попахивало истерикой.
Мак-Реди посмотрел на оставшуюся в пузырьке сыворотку.
— Это не самое страшное, — задумчиво сказал он. — Кларк, не могли бы вы с Ваном помочь мне? Идем к животным! Все остальные ждите нас в столовой. Следите друг за другом. — В его голосе послышалась горечь. — И смотрите, чтобы вас не обманули!
В коридоре Кларк спросил:
— Ты решил сделать новую сыворотку?
Мак-Реди покачал головой:
— Я решил проверить старую. Там у нас четыре коровы, бык и семь собак. Сыворотка реагирует только на кровь человека и монстра.
Глава 12
Вернувшись в лазарет, Мак-Реди молча подошел к умывальнику. Ван Вол и Кларк вошли минутой позже.
Губы Кларка задрожали, и он неожиданно чихнул.
— Перестань распространять заразу! — внезапно взорвался Коннант.
Кларк фыркнул и начал икать.
— Заразу!.. Вся зараза уже и так распространилась!
— Этот монстр, — спокойно сказал ван Вол, — действует очень логично. Больше тесты мы делать не будем.
— Разве нельзя использовать для сыворотки кровь других собак? — спросил Норрис.
— Собак больше нет, — мягко сказал Мак-Реди. — И скота тоже.
— Как нет собак? — Беннинг медленно опустился на пол.
— В момент смены обличья они выглядят отвратительно, — сказал ван Вол, — но превращаются довольно быстро. Хорошо, у Кларка отличная реакция — он ловко поджарил их! Осталась только одна собака — та, которую мы привили. Монстр оставил ее, чтобы мы могли поиграть в наш маленький тестик. Все понятно?
Он тоже принялся мыть руки.
Киннер сглотнул:
— Скот тоже?
— Да, — Ван Вол взялся за полотенце. — Они чудесно выглядят, когда начинают плавиться! Бесформенная склизкая масса… Из собачьих цепей монстр быстро скрыться не мог: сначала ему надо было перестать быть собакой.
Киннер медленно поднялся и так же медленно, шаг за шагом, направился к двери, глотая ртом воздух, словно вытащенная из воды рыба.
— Молоко, — прошептал он. — Я доил их час назад!
Его голос сорвался на визг.
Шаги Киннера прогремели по коридору, а потом все почувствовали, как в помещение ворвался поток морозного воздуха: повар выскочил наружу без верхней одежды.
Ван Вол задумчиво посмотрел ему вслед.
— Киннер что, совсем рехнулся? — сказал он через некоторое время. — Или он просто спасающийся монстр? Даже лыж не взял! Кларк, поможешь мне догнать его? И возьми-ка на всякий случай водородную лампу.
Их стремительные приготовления немного разрядили обстановку. Но потом остальные почувствовали себя совсем плохо. Норрис, позеленев лицом, лежал на свободной койке, глядя в потолок.
— Мак, как долго коровы были некоровами? — спросил он вдруг.
Мак-Реди безнадежно пожал плечами. Потом подошел к молочному контейнеру, набрал в пробирку молока, добавил сыворотки и серы. Жидкость заклубилась.
Мак-Реди некоторое время следил за ее поведением, потом поставил пробирку в штатив и покачал головой:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.