Том Грэм - Кровь, пули и Blue Stratos Страница 12

Тут можно читать бесплатно Том Грэм - Кровь, пули и Blue Stratos. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Том Грэм - Кровь, пули и Blue Stratos

Том Грэм - Кровь, пули и Blue Stratos краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том Грэм - Кровь, пули и Blue Stratos» бесплатно полную версию:
Кровь, пули и Blue Stratos

Том Грэм - Кровь, пули и Blue Stratos читать онлайн бесплатно

Том Грэм - Кровь, пули и Blue Stratos - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Грэм

- Шеф, не совсем понимаю. Что ты имел в виду - "ссали в осиное гнездо"?

Джин повернул голову и уставился на него, а затем сказал, будто глухому идиоту: - Кровавое. Воскресенье. Ты. Тупой. Недоумок.

Кровавое Воскресенье. Конечно. Для Сэма Кровавое Воскресенье было далеко в прошлом, как приземление Аполло на Луне или черно-белый "Blue Peter[9]". Но здесь, в мире Джина Ханта, это было свежей новостью, болезненной, незаживающей раной. В 1972 - всего лишь в прошлом году - британские десантники открыли огонь по гражданской демонстрации в... Белфасте, кажется? Или в Ольстере? Или в Дерри? Черт, он не помнит. Где бы это ни произошло, там погибло более десятка человек, и это перевело ИРА в наступление. Последствия такого "ссанья в осиное гнездо" все еще будут звучать эхом в далеком будущем - даже в 2006 году, когда молодой детектив из уголовного розыска, только оправившийся от комы после страшной аварии, по непонятным причинам прыгнет с крыши навстречу смерти.

Сэм помотал головой, избавляясь от этих мыслей. Сейчас он был здесь - в 1973 - чтобы делать работу, выполнять обязанности, управлять жизнью. Будущее было историей. Все, что происходило, было здесь и сейчас.

- Знаешь, Сэм, - сказал Джин, - у нас с тобой сейчас удобная минутка, только ты да я, мне бы хотелось немного поболтать с тобой кое о чем.

- Да, Шеф?

- Я думал о том, что ты сказал вчера вечером в пабе, про мой способ вести дела. Ты сказал, что я безответственный. Ты сказал, я отношусь к работе, как к игре.

- То, что я сказал, Шеф... Что я имел в виду, это что я был воспитан с совершенно иным подходом к полицейской работе, чем у тебя. Меня учили - и я всегда в это верил - что правила поведения и действий, установленные для нас, совсем не для того, чтобы затруднить нашу работу или дать злодеям возможность сорваться с крючка. Эти правила существуют, потому что они верные, они справедливые, и они останавливают человеческие смерти.

- Продолжай, Тайлер, я слушаю.

- Я знаю, Шеф, для тебя это звучит напыщенно, но если полиция играет не по правилам, какой тогда смысл? Можно просто вернуть толпы линчевателей и вешать людей на улицах только за то, что они произвели плохое впечатление.

- А ты бы на это не пошел?

- А ты?

Джин на секунду задумался, потом произнес: - Зависит от того, чьи ноги в конечном итоге будут болтаться. Думаю, если каких-то нужных мне нахалов, то я не пролью ни слезинки.

- Ты просто так говоришь, Шеф. На самом деле ты в это не веришь. Смотри, в чем вся суть, я не хочу умирать, и не хочу, чтобы вообще кто-то из нас погиб - ни ты, ни Крис, ни Рэй. И как бы это ни оскорбляло твои ничем не ограниченные чувства, Джин, я считаю, что придерживаться правил - по крайней мере, сущности правил - это лучший способ сохранить нам всем жизнь. Мы здесь не для того, чтобы идти на неоправданный риск, мы здесь не для того, чтобы творить правосудие под дулом пистолета, и конечно же, мы здесь не для того, чтобы еще сильнее почувствовать себя настоящими мужчинами.

- Вот так ты обо мне думаешь, да? - спросил Джин без сарказма. Он казался искренне заинтересованным. - Ты думаешь, я пытаюсь что-то доказать?

- Иногда, Шеф, это так.

Джин задумался, покачивая головой, и сказал: - Я был прав насчет тебя, Тайлер. Говоришь и думаешь ты дерьмово.

Сэм откинулся на спинку сиденья. Он старался. По-настоящему.

- Ладно, малыш, давай вернемся к работе, - сказал Джин. - Не спускай глаз с хаты Дири. Дай мне знать, сразу, как что-нибудь увидишь.

- Что? А ты куда пойдешь?

- Никуда, - сказал Джин, вытаскивая и разворачивая сложенную газету "Mirror". - Хочу погрузиться в бумажную работу.

Он зарылся в спортивные страницы. Сэм помотал головой - потом зацепился взглядом за первую страницу газеты Джина.

КОНГРЕСС ТРЕЙД-ЮНИОНОВ ВЫЗЫВАЕТ НА МАССОВЫЕ ЗАБАСТОВКИ ПРОТИВ ПОВЫШЕНИЯ ЦЕН И СДЕРЖИВАНИЯ ЗАРПЛАТ - ОТКЛИКНУЛОСЬ БОЛЕЕ 1.5 МИЛЛИОНОВ РАБОЧИХ

КРУПНЫЕ ПЕРЕБОИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ УСЛУГ ПРИВЕЛИ К ЗАБАСТОВКЕ - ОБЪЕДИНЕННЫЙ СОЮЗ МАШИНИСТОВ И ПОЖАРНЫХ ПРИЗЫВАЕТ ВОДИТЕЛЕЙ И ПЕРСОНАЛ СТАНЦИЙ НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ ЛИНИЙ ПИКЕТА

Забастовки, массовые беспорядки, обанкротившиеся железные дороги. Некоторые вещи никогда не меняются, подумал Сэм. Он продолжил читать по диагонали:

АВТОЗАВОДЫ, УГОЛЬНЫЕ ШАХТЫ И УЧАСТКИ ОТГРУЗКИ ПРИОСТАНОВЛЕНЫ

ПОЖАРНЫЕ БРИГАДЫ УГРОЖАЮТ МАССОВЫМИ ЗАБАСТОВКАМИ

АРМИЯ В ГОТОВНОСТИ ЗАНЯТЬ МЕСТО ПОЖАРНЫХ ЧАСТЕЙ

СТРАНА НА ГРАНИ БЕСПОРЯДКА

Я все это смутно помню, подумал он - забастовки, отключения электричества. Мне было всего четыре года - весь этот мир был от меня далеко. Я никогда не осознавал, насколько плохо шли дела.

ПРАВЛЕНИЕ ХИТА[10] В КРИТИЧЕСКИХ ПЕРЕГОВОРАХ С ПРОФСОЮЗАМИ

ДЖЕК ДЖОНС, ЛИДЕР ТРАНСПОРТНОГО ПРОФСОЮЗА И ПРОФСОЮЗА РАБОЧИХ, ПРЕДУПРЕЖДАЕТ, ЧТО ПРАВИТЕЛЬСТВО "ПОСТУПАЕТ ГЛУПО, ЧТО ИГНОРИРУЕТ НЕ ТОЛЬКО СЕГОДНЯШНИХ ПРОТЕСТУЮЩИХ, НО И ТЕ МИЛЛИОНЫ, КОТОРЫЕ СЫТЫ ПО ГОРЛО ПРОДОЛЖАЮЩИМСЯ РОСТОМ ЦЕН"

- Хватит читать мою чертову "Mirror", - проворчал из-за газеты Джин.

Сэм послушно переключил внимание на дом Дири. Через мгновение он увидел, что входная дверь открылась.

- Шеф, подъем, у нас движение.

В дверях дома номер 14 появилась молодая пара. Майкл Дири был невзрачным мужчиной - темноволосый, гладко выбритый, одетый в клетчатую рубашку с воротничком крыльями и вельветовые брюки; у его жены Кайт волосы были, как у молодой Шер - очень темные и прямые - на ней был надет бежевый вельветовый сарафан, который напомнил Сэму о ведущих детских передач.

- Они так по-обычному выглядят, - сказал Сэм. - Сложно поверить, что они боевики из ИРА.

- А ты чего ожидал? Футболки с надписью "Проклятые Британцы" поперек груди?

Дири вместе притащили из дома тяжелый замотанный ящик и погрузили его в багажник "Cresta".

- Как думаешь, что это, Шеф?

- Уж точно не передвижная кухня, Сэмми, готов поставить на это деньги, - пробормотал Джин.

Дири огляделись вокруг, сели в машину и выехали задом на дорогу. Джин запихал газету на заднее сиденье и завел "Кортину".

- Не показывай, что мы их преследуем, - сказал Сэм. - Держись незаметно.

- Так вот как это делается, да? Спасибо, что просветил, Сэмюэл, а я-то думал вытащить на крышу мигалку и включить сирену.

- Я имею в виду...

- Я знаю, что ты имеешь, Доксон из Дик Грин[11]. Теперь захлопни варежку и не мешай мне вести машину.

Они последовали за Дири по Доуэлл Роуд и скоро оказались на пути в западном направлении. Джин держался на расстоянии, временами позволяя другим машинам вклиниться между "Cresta" и "Кортиной", но ни разу не потеряв их из виду. Один раз он проскочил на красный, чтобы не отстать, и когда мужчина в спортивном "MG" загудел и закричал ему, чтобы он смотрел, куда нахрен едет, Джин ответил ему выразительным жестом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.