Мосты (СИ) - Костылева Мария Страница 13

Тут можно читать бесплатно Мосты (СИ) - Костылева Мария. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мосты (СИ) - Костылева Мария

Мосты (СИ) - Костылева Мария краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мосты (СИ) - Костылева Мария» бесплатно полную версию:

Элья снова втянута в опасную игру. Свобода, рассудок, жизнь — слишком многое стоит на кону. Значит, и играть нужно очень, очень хорошо. Однако не всё можно предусмотреть, и не все силы Мироздания подвластны человеку — а Элья пока ещё человек. Надежда лишь на то, что выпутываться всё-таки придётся не в одиночку… Что героиня получит, когда игра закончится? И кто в итоге выйдет победителем?

Мосты (СИ) - Костылева Мария читать онлайн бесплатно

Мосты (СИ) - Костылева Мария - читать книгу онлайн бесплатно, автор Костылева Мария

— Герцог всё вам объяснит при личной встрече, — не переставая улыбаться, ответила Каринла. — Он сейчас в ресторане. Помочь вам одеться?

Элью раздирали противоречивые чувства. Больше всего она хотела сейчас пойти к герцогу как есть — в пижаме, лохматой и босиком. Однако это бы противоречило её плану разыгрывать невинную овечку с тяжёлой судьбой.

Ещё Элье ужасно хотелось выместить свою злость на этой женщине, но женщина была ни в чём не виновата.

— Благодарю вас, я сама, — сказала Элья и закрыла дверь.

Сейчас она тоже не торопилась, хотя смысла в кокетстве практически не было. К тому же выбор одежды оказался, мягко говоря, ограничен. Натягивая платье, Элья попутно, как могла, изучила обстановку. Лес они уже миновали, и теперь сквозь иллюминатор были видны зелёные спины холмов, за которыми темнели горы повыше и покруче. Вода тоже была зеленоватая, со знакомыми маленькими водоворотиками. С большой долей вероятности можно было предположить, что судно идёт по Мельдеу и огибает Драконий Хребет с юго-востока. Возможно, они уже плывут по территории Горгийского округа…

Так, только не поддаваться панике. Вряд ли она провалялась больше двух дней… ещё есть возможность выполнить задание.

Элья решительно распрямила плечи и подошла к небольшому туалетному столику с овальным зеркалом в резной раме.

За то время, пока она спала, кто-то — очевидно, Каринла — смыл с её лица косметику. Элья причесалась найденным на столике гребнем, проигнорировав стоявшие рядом баночки-скляночки. Расправила короткие, похожие на крылышки, рукава платья, пригладила их рукой, чтобы выглядели не очень мятыми. Вот и всё.

Затем она надела туфли и вышла из каюты.

Каринла ждала прямо за дверью.

— Позвольте проводить вас.

Путь по узкому коридору привёл их в ресторан, отдалённо напомнивший Элье «Колокол». Такое же всё светлое, изящное; вместо иллюминаторов — большие окна до потолка, на многочисленных столах — скатерти и салфетки, на люстрах и канделябрах — растительный орнамент.

За одним из столиков сидел герцог. Увидев женщин, он, верный правилам приличия, тут же поднялся.

Красивый, чтоб его. Простота светло-серого камзола лишь подчёркивает благородство черт и яркость синих глаз, а природную стать и вовсе не спрячешь.

Элья со странным чувством осознала, что всё это не трогает её совершенно. И ещё ей подумалось, что он специально оделся в светлое — даже брюки белые натянул. Он хотел казаться безобидным и, если повезёт, располагающим к откровенности.

Каринла с поклоном удалилась. В ресторане имелись и другие слуги: когда Элья села на выдвинутый герцогом стул, один из официантов вырос словно из ниоткуда и положил перед ней меню.

Элья едва взглянула на лист плотной бумаги с ровными рядами строчек.

— Чёрного хлеба и воды, — сказала она официанту.

Нарго Гортолемский позволил себе укоризненный вздох.

— Вы не в тюрьме, — сказал он мягко.

— В самом деле?

— Сейчас мы поговорим, и вы, я надеюсь, поймёте меня… Принесите, пожалуйста, запечённую форель, — сказал герцог официанту, — две порции. И вино, на ваш выбор.

— Слушаюсь, — с поклоном ответил официант.

— А также воду и чёрный хлеб, — сказала Элья, буравя взглядом скатерть. Краем глаза она заметила, что ей официант тоже поклонился.

— Аль, посмотрите на меня, пожалуйста.

Она посмотрела. Исподлобья, упрямо сжав губы.

— Меня с детства приучали к тому, что интересы моей страны я должен ставить выше личных. Илана когда-то входила в союз княжеств Семи Братьев, однако, со времён распада держится за свою независимость, за своё национальное единство…

— Вы похитили меня, чтобы читать мне лекции по истории?

Нарго качнул головой:

— Я говорю вам это, чтобы вы понимали: долг для меня превыше всего. Так меня воспитали. Сейчас сложилась очень непростая ситуация, многое стоит на кону. На мне лежит большая ответственность — именно поэтому я не могу поступить иначе. Я стану вашим вечным должником, если окажется, что меры, которые я принял в отношении вас, были излишни. Но сейчас… сейчас, Аль, я подозреваю вас в шпионаже в пользу короля Эреста.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Что?..

— Я считаю, что вы шпионка, — повторил Нарго Гортолемский. — И боюсь, вам придётся какое-то время посидеть здесь. Хотя сначала мы, конечно, поговорим.

Элья медленно поднялась из-за стола.

— Вы… вы сумасшедший… — лепетала она. — Я… шпионка… господин аи Сальгур… Нарго…

Он подошёл к ней и мягко, но настойчиво надавил на плечо, вынуждая сесть.

Элья плюхнулась на стул. У неё странным образом онемело всё тело: лицо, ноги, пальцы рук…

— Как вы могли… да что я вам сделала?! Нет, вы всё врёте, я не верю вам. Если бы вы считали меня шпионкой, вы бы сдали меня в полицию, или куда там… вы бы не похищали меня…

— Я предпочитаю тихие, но эффективные методы. Если бы вы согласились пойти со мной в ресторан, всё это выглядело бы совсем по-другому, но когда вы снова отказались, я счёл нужным немного перегнуть палку. Наш разговор должен был проходить на моей территории. Мы скоро остановимся в одной бухте на Мельдеу, и будем там стоять, по крайней мере, до тех пор, пока вы не ответите на мои вопросы.

— Это унизительно, герцог. Кто вы такой, чтобы я отвечала на ваши вопросы, какими бы они ни были? Вы не имеете права меня арестовывать и допрашивать. Вы лишили меня свободы безо всяких на то оснований.

Нарго усмехнулся:

— Что-то вроде этого я и подозревал… Вот вы и начинаете выкручиваться и отстаивать свои права. Если бы совесть ваша была чиста, вы бы вели себя иначе.

— Моя совесть нечиста. Но к вашей драгоценной Илане это не имеет никакого отношения.

— А к чему имеет?

Элья только улыбнулась.

— Хорошо, — сказал герцог. — Ладно. Зачем вы посещаете Остру?

«За мной следили, — поняла Элья. — И профессионалы, иначе я бы заметила».

Она удивлённо подняла брови:

— И это и есть ваши страшные вопросы? В Остру дешевле покупать некоторые вещи. Одежду, например. Моё платье как раз оттуда.

— Это не то место, куда стоит ходить приличной девушке.

— О, я смотрю вы заодно решили обучить меня хорошим манерам? История, этикет… что дальше по расписанию? География, риторика?

Элья и сама понимала, что для невиновного человека слишком несдержанна. Скромная порядочная девушка не цедит ядовитые реплики сквозь стиснутые зубы, не скрещивает на груди руки и уж тем более не складывает ногу на ногу.

«В конце концов, я получила образование в королевской школе-приюте», — напомнила себе Элья и попыталась принять более достойную позу. Стало как-то неудобно перед наставниками, до которых эта история может докатиться — а она имеет все шансы, если герцог сможет доказать причастность Эльи к агентурной разведке Эреста.

— Я всего лишь выражаю своё удивление, — сказал герцог. Он явно отметил про себя её манипуляции, но оставил их без комментариев. — Ну что ж… допустим, вы ходите в Остру только за покупками, а регулярность вашего посещения этого квартала можно объяснить присущей женщинам любовью к такого рода прогулкам. Тогда ответьте мне, пожалуйста, зачем вы спрашивали у Жерры о времени выступления армии?

— Я не помню, герцог… И не надо так недоверчиво на меня коситься. Мы с Жеррой вообще много разговариваем, я не могу помнить всё.

— Почему вы покинули Татарэт?

Элья снова улыбнулась. Нарго уже задавал ей это вопрос, но тогда удовольствовался ответом: «Это личное, я как-нибудь потом вам расскажу». Сейчас, конечно, ему нужна была конкретика.

— Спросите у Жерры, — сказала девушка. — Если она пересказывала вам наши с ней разговоры, то странно, что она не поведала, кто я и как здесь оказалась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— А откуда ей это известно?

— Мы же подруги.

Тон Эльи, которым она произнесла эту фразу, немного смутил герцога, и он на мгновенье опустил глаза.

— Я бы предпочёл услышать вас, — сказал он.

— А я бы предпочла находиться сейчас в Рагире.

— Но пока я не услышу то, что мне нужно, я не смогу вас отпустить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.