Дети богов - Антон Фарутин Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Антон Фарутин
- Страниц: 81
- Добавлено: 2024-02-15 07:17:04
Дети богов - Антон Фарутин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дети богов - Антон Фарутин» бесплатно полную версию:Детектив Джек Стоун расследует загадочное преступление: убит бывший сотрудник ИТ-корпорации «Атлантис», работавший над переводами древних рукописей. Единственная зацепка – татуировка в форме руны возрождения на руке предполагаемого убийцы. В помощниках у полицейского невольно оказывается антиквар Мороний, человек, чьи познания в артефактах и мифологии столь же велики, как и его стремление разгадать все тайны мироздания.
Расследование выводит Стоуна на след двух соперничающих тайных обществ, раскинувших свои агентурные сети по всему миру. На их службе все – мистические ритуалы, тайные знания, огромные финансовые ресурсы и высочайшие технологии. Чтобы получить ключ к раскрытию цепочки преступлений, детектив присоединяется к опасной экспедиции «Атлантиса» в Антарктиду, однако вскоре понимает, что дело, за которое он взялся, куда более рискованное, чем могло показаться на первый взгляд. А ставкой в этой игре является судьба человечества.
Дети богов - Антон Фарутин читать онлайн бесплатно
Джек прильнул к холодному стеклу, пытаясь разглядеть, как шаттлы, словно маленькие муравьи, снуют по учебному городку, а над ними, жужжа моторами, словно пчелы, летают ярко-оранжевые грузовые дроны. Выглядело это и впрямь впечатляюще, хотя большое расстояние не позволяло разглядеть детали.
– А что будут делать люди, мистер Пирсон? Беспилотные машины, беспилотные дроны, роботы, разносящие пиццу и строящие дома… Все это очень захватывающе, но как же люди? Чем они будут заниматься в вашем мире? – Сбоку послышалось недовольное сопение Евы, но Джек не стал обращать на это внимания.
– О, дорогой мой друг, до этого будущего нам еще идти и идти… Вы правы, общество изменится, но вряд ли в худшую сторону. Разве поезда, самолеты и ткацкие станки, которых все так боялись всего сто лет назад, сделали нашу жизнь хуже? Нет! – Кайл повернулся спиной к панораме своего города будущего и теперь смотрел прямо на Джека. – Нет, все эти технологические прорывы лишь помогли человечеству подняться выше над той тьмой, в которой оно жило ранее. Люди получили множество новых возможностей, о которых ранее даже и не помышляли. Вот что мы даем людям, Джек, – возможности. А как их применить – это вопрос культуры, интеллекта, системы ценностей, цивилизации, в конце концов.
– Я ровно об этом же, – спокойно ответил Джек, прямо глядя в воодушевленное лицо Пирсона. – Об отсутствии ценностей. Если вы дадите все эти технологические игрушки обществу в его современном состоянии, то более вероятно, что вскоре на каждой из них появится по пулемету, и тогда, кто знает, не кончится ли все это гибелью человечества.
– Гибелью человечества… – задумчиво повторил за ним Кайл. – Давайте не будем о грустном! Человечество достойно не только своих правителей, но и своей судьбы. Нам пора двигаться дальше.
Кайл уверенно отошел от панорамного стекла и зашагал в сторону коридора, подсвеченного приглушенными голубыми лампами сверху и четкими ярко-желтыми пунктирными полосками на полу. После увиденного Джеку сразу подумалось, что такая расцветка могла быть использована и для чего-то хитроумного, но скрытого от глаз посторонних. Может быть, ночью, когда работники корпорации расходятся по домам, в эти коридоры выпускают еще каких-то роботов, и они бродят здесь, охраняя периметр или просто подметая полы. Фантазия Джека явно разыгралась, и он постарался переменить ход своих мыслей.
Пока они шли, Пирсон показывал ему нескончаемые ряды лабораторий. Казалось, будто они идут прямо сквозь здание, и лишь волшебный магнитный ключ Кайла открывает перед ними бесчисленные герметичные двери разных отсеков. Они миновали центр инженерных разработок, прошли через блок разработки операционных систем, затем прошли ряд лабораторий «экспериментальной вычислительной техники», на возможностях которой Кайл останавливаться не стал из-за соображений секретности, или, как показалось Джеку, ему это было просто менее интересно. Зато Ева крутила головой во все стороны, и Джек понял, что в некоторых секторах она прежде никогда не была и теперь пыталась увидеть и впитать в себя как можно больше информации.
По ощущениям Джека, они прошли примерно половину внутреннего кольца здания, когда Кайл вновь заговорил:
– Вот здесь мы переводим тексты. В том числе и с древних языков. Именно в этой лаборатории последние годы работал интересующий вас Стив – Тревис.
– Зачем вам заниматься переводами? Это что, приносит так много денег?
– Нет, Джек, мы занимаемся этим не только ради денег. Хотя ты прав, их мы зарабатываем немало. Но прежде всего нас интересуют знания, содержащиеся в книгах.
– Вас интересует какое-то конкретное знание?
– Трудно ответить на этот вопрос односложно. Наши интересы и научные работы довольно многогранны, как вы и сами успели заметить. Люди отличаются от животных как раз тем, что в состоянии накапливать знания и передавать их последующим поколениям. Нам искренне интересно знать, как устроен окружающий нас мир во всех его проявлениях.
– И древние книги могут как-то помочь в этом? – Джек почувствовал, что вновь нащупал след загадочного убийства. – Разве человечество сейчас не обладает большим объемом знаний, чем в прежние века?
– Полагаю, что мой ответ удивит тебя, Джек. Но да, я считаю, что человечество не развивается, а наоборот, деградирует, постоянно утрачивая часть тех знаний и технологий, которыми оно обладало тысячи лет назад. Возможно, мы даже идем не в ту сторону, но… – Здесь Кайл замялся, словно решая, стоит ли ему делиться своими мыслями.
– То есть вы пытаетесь расшифровать древние книги, чтобы получить знания алхимиков о превращении жабы в золото?
Ева отчетливо фыркнула, услышав, как полицейский нагло подкалывает ее директора, а Кайл задумчиво посмотрел на Джека. Затем спокойно произнес:
– Вообще-то, мы давно научились это делать, Джек. Вы ведь в курсе, какова капитализация нашей компании.
По его серьезному тону было трудно определить, шутит ли он, но после всего увиденного сегодня Джек бы не удивился и такому. Затем Пирсон вновь широко улыбнулся:
– Я покажу вам кое-что еще.
Кайл провел карточкой вдоль очередного считывателя, и они очутились в новом коридоре, где расцветка линий на полу сменилась на красную.
– Я понимаю, что вы, Джек, возможно, шутили, но мы к древним знаниям относимся достаточно серьезно. К примеру, в этой лаборатории мы специально изучаем древние скандинавские мифы и пытаемся объяснить их события с позиций современной науки. Равно как и наоборот – направляем научные исследования в нужную сторону, исходя из мифов.
– Может, у вас тут и молот Тора есть?
– Может, и есть. Трудно сказать определенно. Мы ведь еще изучаем эту тему.
– Почему-то мне кажется, что фашисты еще лет пятьдесят назад занимались чем-то подобным, и это довольно скверно закончилось.
– Ты имеешь в виду исследования общества Туле и «Аненербе»? Да, подход к древним знаниям у них был точно такой же. И к древним артефактам они относились со всей серьезностью, например к тому же копью судьбы, которым закололи Иисуса и которым обладал Гитлер. Но им мешала идеология и попытка подогнать все свои научные открытия под необходимость оправдать расовое превосходство германцев. А это было большим заблуждением…
Пока они шли по коридору, Джек старался внимательно разглядеть происходящее за толстыми стеклами лабораторных отсеков. Сквозь матовый синеватый отлив были видны десятки людей в белых халатах, которые сидели за экранами компьютеров, записывали что-то в толстые журналы или изучали в микроскопы с огромным увеличением. На высоких стеллажах виднелись тысячи книг в самых разных переплетах, а также огромные стеклянные рамки, в которых содержались образцы редких
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.