Тимофей Печёрин - Беда не приходит одна Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Тимофей Печёрин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-29 20:06:02
Тимофей Печёрин - Беда не приходит одна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тимофей Печёрин - Беда не приходит одна» бесплатно полную версию:Что-то неладное творится в королевстве. Сначала принцессу едва не похитили из собственной спальни. Потом объявился проповедник некой неизвестной богини и принялся грозить иноверцам карами с небес. И угрозы эти — о, ужас — начали сбываться одна за другой. А где-то за морем, в диком знойном краю, зреет, похоже, заговор против короля и государства. Или даже против всего человечества.
Тяжела стала корона, да и мантия сроду не была легким грузом. Добро, хоть, что перед лицом всех этих невзгод король не остался одинок. Прийти на помощь готов сэр Ролан — давний друг его величества, а ныне особо приближенное лицо при дворе.
Тимофей Печёрин - Беда не приходит одна читать онлайн бесплатно
И срок этот показался Ролану вполне достаточным, чтобы довести жителей Нэста до ужаса и отчаяния. Да и в действии заклинание выглядело зловеще — если верить рисункам из книги. Там чернеющее небо местами перемежалось с пятнами тусклого кроваво-красного света. От такого зрелища у особо впечатлительных людей и впрямь могло возникнуть ощущение всеобщего конца.
После библиотеки Ролан отправился в ратушу. Дабы в компании губернатора и капитана Крогера определиться с дальнейшими действиями. А прежде — с тем местом, откуда ведьмы могут нанести очередной удар.
Горы, где располагались питомники грифонов, отпадали в этом смысле сразу. Во-первых, из-за самих грифонов. Хищных тварей, что не прочь были и человечьего мяса отведать. Исключив из своего рациона разве что заводчиков и наездников. Ну а во-вторых, даже без грифонов подъем на маломальскую горную высоту легкой прогулкой не являлся.
В свою очередь, старая цитадель Ковена давно превратилась в руины, затерянные среди лесов. Это если верить библиотекарю из магического цеха. У Ролана, правда, были сомнения насчет руин. Ведь если Ковен возрождается, ведьмы могли и цитадель подновить. Но коль уж старинное здание действительно затерялось в лесах, для применения погодных заклинаний его крыша не годилась. Трудно быть ближе к небу, когда оное небо закрывают от тебя кроны и ветви деревьев. С тем же успехом можно было творить чары из-под ближайшего куста.
Оставались холмы. Коих в относительной близости от Нэста нашлось целых три. Три Брата — именно так их привыкли называть местные жители. И под такими именами они были нанесены на карту: Старший, Средний и Младший. Старшинство определялось высотой холма.
«Если бы я хотел быть поближе к небу, — высказал свои соображения сэр Ролан, — я бы воспользовался вершиной Старшего Холма… Брата то есть».
Возражений не последовало. И все равно все трое сошлись на необходимости разведки. Для чего решили задействовать одного из боевых грифонов. С наездником, понятно.
Первый вылет разведчика, вполне ожидаемо, ничего не дал. На холмы разве что деревенские дети взбирались. Приметил наездник на грифоне и парочку влюбленных — избравших вершину Среднего Брата местом для свидания. Подглядывать уж не стал, продолжив облет местности.
Не заметил разведчик ничего подозрительного и на дорогах, пролегавших поблизости от Трех Братьев. Все те же по ним тащились крестьянские телеги, запряженные волами. Под стук лошадиных копыт с дребезгом проносились дилижансы. И ковыляли пешие путники, опираясь на дорожные посохи.
Успехом поиски увенчались только в повторный вылет — на следующий день. Когда на одной из дорог разведчик заметил большую группу мужчин и женщин в почти одинаковых черных одеждах. Причем шли они не иначе как в направлении Старшего… то есть, самого высокого из холмов.
— Отправить конный разъезд, — распорядился губернатор сразу, как только получил это донесение, — наперерез этой шайке. Должны успеть.
Точнее, распорядился было. Если б не возражения присутствовавшего в кабинете сэра Ролана.
— Забыли, с кем имеете дело? — молвил он язвительно, — мы одну-то ведьму с ее рабом еле смогли упокоить. Силами меня, капитана Крогера и десятка стражей. А там ведьм и их прислужников целая ватага. Так что они ваш разъезд на клочки порвут!
— Ладно, разъезд отменяется, — ворчливым тоном проговорил местный управитель, — в таком случае, что предлагаете вы, сэр?
— Мы могли бы вновь задействовать магов, — начал Ролан терпеливо и обстоятельно, — будь в нашем распоряжении их побольше. Сколько женщин было в той процессии, кстати?
Последний вопрос адресовался наезднику.
— Около дюжины, — с непонятным смущением отвечал тот, совсем еще молодой парень, — а мужчин… примерно раза в два больше.
— Ну вот, простая арифметика, — продолжил конфидент, — дюжина ведьм против трех мастеров магии. Во-первых, силы неравны. А во-вторых, маги просто не успеют подобраться к холму на нужное расстояние. Так что вариант у нас остается один. Снова прибегнуть к помощи наших крылатых друзей.
А после секундной паузы добавил:
— И кстати. Я тоже хотел бы участвовать в этой атаке.
— О… храбрый и достойный поступок, — не сдержал удивленного восхищения губернатор, — только вот почтенный сэр может… и не успеть.
— А успевать я и не собираюсь, — усмехнулся Ролан, — наоборот, мне нужно, чтобы ведьмы приступили к сотворению своих чар. Чтобы потратили побольше магических сил. А если они еще и кого-то из рабов вздумают в жертву принести — нам только на руку будет. Что до темноты… я слышал, для грифонов она не помеха. Хищники все-таки.
* * *В Нэсте и на окрестных равнинах могла стоять хоть удушающая жара. А в горах к северу от города даже тогда гулял бы холодный пронизывающий ветер. При каждом порыве которого руки сами собой тянулись к полам пальто или шубы — поплотнее запахнуться. И еще порой накатывала досада. Если, например, оказывалось, что ни пальто, ни даже шуба от горных ветров защищают далеко не полностью.
Но в ясный и теплый для равнины день даже горы выглядят красиво. Благодаря вершинам, белеющим вдалеке под чистейшим голубым небом. Или видам, открывающимся, если посмотреть с какого-нибудь утеса вниз. На зеленеющие луга и темные пятна лесов. И на скопище крошечных домиков и башенок — город Нэст.
То ли дело, если день выдался пасмурный, серый. Как тот, на который Ковен и наметил наказание для жителей негостеприимного города. В такие дни любоваться пейзажами желанья не возникает. Да и нечем любоваться по большому счету. Не скалами же, что проступают сквозь туман черными угловатыми силуэтами. Этакими исполинскими рогами и когтями, устремленными в небо.
Еще нет-нет, да промелькнет рядом со скалами силуэт-другой поменьше — и крылатый. И тогда к нескончаемому гулу ветра ненадолго присоединяется еще один звук: воинственный клекот.
— То, что вы, почтенный сэр, в бою не последний человек, убедиться я успел, уважаю, — говорил капитан Крогер, пока они с Роланом пробирались по горной тропе в сопровождении местного начальника, — но вот умение почтенного сэра ездить на этой крылатой скотине… честно говоря, услышав об этом, я сильно удивился.
Сам командир городской стражи успел побыть наездником на грифоне в юные годы. Как и подобает мужчине, родившемуся и выросшему в Нэсте. И по той же причине, по какой мальчишки, живущие в городе у моря, как правило, мечтают ходить под парусом.
Не прочь был тряхнуть стариной Крогер и теперь. Коль судьба родного края ставилась на карту. Но вот вопрос, последовавший за его словами об удивлении, спутника-конфидента несколько покоробил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.