Том Грэм - За пригоршню кулаков Страница 13

Тут можно читать бесплатно Том Грэм - За пригоршню кулаков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Том Грэм - За пригоршню кулаков

Том Грэм - За пригоршню кулаков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том Грэм - За пригоршню кулаков» бесплатно полную версию:
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом.

Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.

Осторожно шагнув вперед, он огляделся....

Том Грэм - За пригоршню кулаков читать онлайн бесплатно

Том Грэм - За пригоршню кулаков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Грэм

И все же. Все же.

- Расскажи мне о своем прошлом, Энни, - сказал он, наполняя вином ее стакан.

- О моем прошлом?! - воскликнула Энни. - Да это сплошное изобилие очаровательных людей и экзотических местечек.

- Я ничего не знаю о твоей семье, о родителях...

Энни закатила глаза. - Я же сюда пришла не про них рассказывать!

- Мне интересно. Какие они, твои мама и папа? Есть у тебя братья или сестры?

- Ты начинаешь вести себя, как работник иммиграционной службы

- Просто хочу узнать, - сказал Сэм. - Как обстояли дела в университете, когда ты училась на психологии? Много у тебя было друзей? Поклонников? Что было, когда ты начала работать в полиции, до того, как я там появился?

Но Энни лишь улыбнулась и махнула рукой. Почему? Почему бы ей не обсудить с ним свое прошлое? Ей действительно неинтересно? Или она что-то скрывает? Или есть другие причины?

Внезапно у их стола остановился официант - тот, который отзывался на имя Ставрос.

- Все ли в порядке? - осведомился он.

- Si, grazie mille, - сказал Сэм по-итальянски.

- О, вы знаете греческий! - просиял Ставрос.

- Свободно говорю, - сказал Сэм, пристально глядя на него.

- А! Отлично! Отлично! - оскалился Ставрос, его лицо так и застыло в этой причудливой гримасе. - Moltos bonnos, monsieuro. Avanti, avanti.

С этими словами он быстро слинял на кухню.

- Беру свои слова обратно, - сказал Сэм. - Он стопроцентный грек. Совершенный.

- Я целую вечность никуда вот так не выходила, - сказала Энни. - Знаю, что это дурацкое место, но оно идет мне на пользу. Работа меня полностью поглотила.

- Ты все еще надеешься вывести эту девушку на разговор?

- Трэйси Портер? Нет. Нет, она отказывается признавать, что ее избил ее дружок. Она ушла из госпиталя и вернулась обратно к нему. Вот так-то. Дело закрыто... покуда она снова не окажется в неотложке, избитая до полусмерти. И тогда, я так думаю, мы снова услышим все те же отговорки.

- Как я уже говорил, ты можешь сделать лишь то, что можешь. Но, Энни, я пришел сюда не для того, чтобы разговаривать с тобой о работе. Я хотел бы поговорить про нас.

- Конечно, Сэм. Прости. У меня вся голова забита этим.

- Понимаю. Не нужно извиняться. - Он улыбнулся, и она в ответ тоже заулыбалась. - Помнишь, Энни, совсем недавно я говорил тебе о странном чувстве, будто мне нужно быть в каком-то важном месте... но я не знаю, где и зачем. Помнишь такое?

- Помню, - сказала Энни. - Конечно, помню. Я тогда сказала, что чувствую то же самое.

- И чувствуешь до сих пор?

- Иногда. А ты?

- Часто, - сказал Сэм. - Почти всегда, вообще-то. Оно не прекращается.

- И что это значит, Сэм? Мы вместе потихоньку съезжаем с катушек?

- Не думаю. А если даже и.. ну, не могу придумать, с кем бы я охотнее разделил до конца дней палату в психушке, чем с тобой.

- Как романтично, - сказала Энни.

- Не уверен, что это окажется совершенно правильным. В любом случае, это все ерунда, потому что я вполне уверен, что с ума мы не сходим, - он постарался вытолкнуть из головы воспоминания о том, как шел в ресторан - безумные воспоминания о Девочке с Заставки и галлюцинаторных мирах, куда она продолжала тащить Сэма. - Ты веришь в судьбу, Энни?

- Не знаю. Я об этом как-то не задумываюсь. А что? Думаешь, это судьба заставляет нас чувствовать себя так?

- Эти чувства, - он попробовал подобрать правильные слова, но совершенно в этом не преуспел. - Ой, ну не знаю. Не могу выразить.

- Можно, я тебе что-то скажу, Сэм? - понизив голос, спросила Энни.

- Кое-что по секрету?

- Да. Про ту девочку, которую избили - про Трэйси Портер - но это будет и про меня тоже.

- Давай.

Энни на секунду задумалась, а потом произнесла: - Что-то есть в ней такое, что не перестает играть мне на нервах. Я лишилась от этого сна. Думала, это просто одна из этих штук... ну, знаешь, напряжение от работы... но теперь я в этом так не уверена. - Она примолкла, подбирая слова, затем медленно продолжила говорить: - Я не могу выразить это лучше, чем ты, Сэм, но... это как... будто, когда я смотрю на Трэйси, я чувствую, что смотрю как бы на себя... или... какую-то свою разновидность. Нет, это не совсем так. Это... это как...

- Как будто тебе нужно спасти Трэйси Портер, чтобы спасти саму себя, - произнес Сэм.

- Может быть. Что-то такое, - сказала Энни, пристально наблюдая за ним через стол. - Но... в этом никакого смысла. От чего мне спасать себя?

- Вопрос на миллион. Я чувствовал то же самое. И задавал себе тот же вопрос, Энни: что же там такого, что я так боюсь этого?

- Потому что это что-то там... не такое, Сэм.

Сэм кивнул и произнес: - Бог знает что, но да, я тоже так думаю.

Они незаметно для себя склонились над столом поближе. Переплели пальцы.

- Чем бы оно ни было таким страшным, - сказала Энни, - оно совсем не такое, как Пэтси О'Риордан. Это что-то... что-то совсем другое.

- Пэтси О'Риордан?

- Это парень Трэйси, - сказала Энни. - Бандит, который работает на ярмарке Барнарда. Это именно он ее избил.

- Пэтси О'Риордан...- пробормотал под нос Сэм. Имя было знакомо ему. Черт, он его где-то раньше слышал. Но где? И когда?

- Я не боюсь таких, как Пэтси, - продолжала Энни. - Он просто дикарь. А в действительности меня пугает нечто другое, что-то, на что я не могу указать.

- Пэтси О'Риордан... Пэтси О'Риордан, - шептал себе под нос Сэм.

- Сэм? Ты меня слушаешь?

У Сэма в голове возникла картинка - Стелла в туфлях на шпильках и полосатой майке, скованная наручниками в Комнате забытых вещей, и Джин, отвешивающий ей оплеуху.

- Дензил и Паук выступали против натуральных ублюдков, - сказала Стелла.

- Имена! Назови имена! - настойчиво повторял Джин, шлепая ее по лицу то с одной, то с другой стороны. - Назови мне имена!

- Ленни Горман, Бартли Шоу, Пэтси О'Риордан из Килберна. Крупные мужчины... настоящие... крепкие...

- Пэтси О'Риордан однажды дрался с Дензилом Оби! - мысли Сэма стремительно заработали. - Пэтси прибывает в город с ярмаркой... и в то же самое время Дензил Оби оказывается убит. Вот! Это наша зацепка! Это наша первая настоящая зацепка!

Сэм инстинктивно отпустил руку Энни и начал шарить по карманам, ища мобильник. Сейчас позвонить бы Шефу в офис, оставить ему сообщение, чтобы первым делом с утра...

Но тут он прекратил поиски мобильного телефона и напомнил себе, где он находится. Некоторые привычки никак его не отпустят.

- Энни - ты сказала, что встретила Трэйси, когда она пришла на прием в госпиталь, так? Можно, я тоже схожу туда. Позволь, я поговорю с ней. Может, она расскажет мне, или, по крайней мере, начнет мне доверять. Я с ее помощью подберусь поближе к Пэтси О'Риордану. Как думаешь, Энни? Думаешь, это сработает?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.