Светлана Зорина - Сказка о спящей красавице Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Светлана Зорина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 112
- Добавлено: 2018-08-29 21:31:30
Светлана Зорина - Сказка о спящей красавице краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Зорина - Сказка о спящей красавице» бесплатно полную версию:Светлана Зорина - Сказка о спящей красавице читать онлайн бесплатно
- Представь себе это место, - сказала Ламия. - А я буду думать о моменте, когда тоннель начал рушиться. Когда это уже было не остановить. Учти, я тут же оттуда сбегу. Я не смогу вас вытащить, раз уж не смогла тогда вытащить её одну. Я еле сама вырвалась из этого хаоса...
- Я отправляюсь туда, чтобы остаться с ней. Куда бы её ни забросило, я буду с ней...
- И возможно, вместе с ней погибнешь... Ладно, я уже поняла, что вы друг без друга не можете. Сосредоточься. Постарайся представить себе это место во всех подробностях.
Мне казалось, серебряные от лунного света львы напряглись, готовые броситься в разные стороны. Когда же они исчезли, а вместе с ними и ложная дверь, мы с Ламией увидели непроницаемую тьму. Она надвинулась на нас, и я ощутила холод, пробирающий до мозга костей. Он причинял такую боль, что я едва не закричала. Кажется, я ненадолго потеряла сознание, потому что, когда холод меня отпустил, я обнаружила, что сижу на полу святилища, а передо мной снова серебристо мерцают две львиные фигурки. Врата захлопнулись.
- Ничего не выйдет, - вздохнула старуха.
- Может, это потому, что тебе страшно туда возвращаться? Ладно, подожду, пока окончательно поправлюсь.
- Только не вздумай искать её в прошлом до разрушения тоннеля. Тогда твой мир погибнет. А если тебе на него наплевать, то помни, что ей было не наплевать. Нельзя изменять то, что она сделала. К тому же... Думаю, это и невозможно. Знаешь, что может означать эта тьма, которую мы только что видели?
- Знаю. Гибель, которая грозит мне и ещё многим, если я попытаюсь вмешаться в прошлое Дианы. Но я ведь могу и не вмешиваться. Мне хотя бы выяснить, что именно с ней случилось, чтобы хоть примерно представлять себе, где её искать...
- Боюсь, ты вообще не сможешь сделать к ней мост. Только что у меня возникло чувство, что никакая магическая дверь не приведёт тебя к ней, женщина-воин. Мне трудно это объяснить... Такое ощущение, что её окружает некий непроницаемый кокон. Она словно бы оказалась в пространственно-временной ловушке, канувшей в одну из этих чёрных дыр, что есть во вселенной. Тех, которые всё поглощают, и свет, сокрытый в их бездне, не может вырваться наружу.
- И что же мне делать?
- Думаю, тебе пора возвращаться. Ночь в Деламаре подходит к концу. Я устала. В моём мире близится час, когда я лишаюсь сил, но я помогу тебе вернуться.
- В твоём мире? Это Адена?
- Да, там я чувствую себя лучше.
- Владения Астерия... Я хотела бы поговорить с ним.
- Это можно устроить.
Ночь в Деламаре действительно подходила к концу, но утро ещё не настало. Тем не менее в похоронном бюро на улице Роз никто не спал. Все собрались в гостиной, с тревогой прислушиваясь к приглушённому гулу голосов, который окружал дом, словно монотонно гудящий пчелиный рой.
- Ну наконец-то, Терри, - произнёс Джонни со смесью облегчения и раздражения. - И где тебя носи... Боже, а это кто?
Талифа даже тихонько ахнула, увидев вошедшую следом за мной старуху.
- Меня зовут Ламия, - с достоинством представилась моя спутница и повернулась к Джонни, оскалив в улыбке свои страшные жёлтые зубы. - Тебя я помню, юноша. Видела тебя, когда приводила сюда Диану. Мы ещё увели с собой аскейра... Ну такого огненного дракончика. Надеюсь, вас это не очень огорчило? Диане он пригодился.
- А почему я вас не видел?
- Я умею быть невидимой.
- И поверь, тебе это больше идёт, - сказала я.
- Терри, не груби старшим, - наставительно изрёк Джонни.
- Мадам, - обратился он к Ламии, - вы явно владеете магией, умеете перемещаться на любые расстояния и перемещать других. Может, поможете нам отсюда убраться?
- А что случилось? - любезно осведомилась старая карга.
Ответом ей был звук взламываемой двери.
- Ну вот, они приступили от разговоров к делу, - мрачно промолвил Самандар. - Мы надеялись, что пронесёт, но на всякий случай приготовились бежать. Терри, мы думали, ты нас куда-нибудь перебросишь, а ты как на зло исчезла.
Да, мои друзья приготовились к бегству. Все были одеты и даже вещи собрали. Я на всякий случай тоже спала в одежде.
- Я и твоё собрала, - Талифа показала на мой вещевой мешок. - Не знаю, как нас вычислили, но скоро эти нелюди будут здесь.
- Ну и куда нам податься? - спросил Джонни, любовно прижимая к груди королевский компьютер. - У кого какие идеи? Где этих тварей точно нет?
- Этих ходячих трупов в сером? - поинтересовалась Ламия. - На Адене их точно нет. Думаю, Астерий будет рад такому количеству таких симпатичных гостей. После того, как Диана исчезла, он совсем приуныл. Ну? Идёте со мной или нет? Думайте скорее, пока я ещё в состоянии всех вас туда перебро...
Слова Ламии заглушил грохот, свидетельствующий о том, что входная дверь сломана.
- По-моему, особого выбора у вас нет, - сказала старуха, схватив меня за локоть. - Быстро все взялись за руки! Терри, я посылаю тебе картину. Постарайся её увидеть, у нас с тобой уже есть связь. Помоги мне сделать мост.
Уставленная деревянной мебелью гостиная господина Коффи исчезла в тот момент, когда на её пороге возникли две фигуры в сером. Мы окунулись в темноту - слава Богу, не пробирающую холодом, а спустя мгновение я увидела картину, посланную мне Ламией, более чётко. Мы стояли посреди полутёмной комнаты с высоким готическим окном и колоннами, покрытыми искусными узорами, слегка мерцающими от драгоценных камней. Я сразу поняла, что это не стекляшки и даже не хрусталь. Теперь, когда картина стала реальной, она перестала быть просто интерьером. Теперь в ней присутствовал некто, кого я узнала, хоть его и было трудно разглядеть в этом сумеречном свете, который к тому же постепенно гас, становясь из красного лиловым. В прошлый раз я тоже видела это существо в полутьме, но такое лицо невозможно забыть, даже если его отражение промелькнуло перед тобой на зыбкой водяной глади.
- А-а, дочь Великого Грифона, - звучный музыкальный голос отразился от каменных стен и колонн, заставив узоры вспыхнуть ярче. - Она же частный детектив Терри Лайен. Я знал, что ещё увижу тебя. Рад, что ты и твои друзья посетили мой замок.
Глава 3. Орфей спускается в Тартар.
Лиловые сумерки за окном сгустились, и стало бы совсем темно, если бы гостеприимный хозяин, взмахнув рукой, не заставил узоры на стенах и колоннах засиять ещё ярче. Теперь, когда я могла разглядеть его как следует, меня ещё больше поразила его зловещая, утончённая красота. Мои спутники тоже были очарованы - и мрачноватой роскошью старого замка, и его хозяином. Джонни смотрел на Астерия, открыв рот. Он просто впал в ступор, и я боялась, что он уронит компьютер себе на ноги. Талифа и Самандар наоборот опустили глаза. Маххады считали неприличным откровенно на кого-то пялиться, особенно на старшего. У королевы был вид человека, который хоть и настроился на приключения, но такого явно не ожидал. В довершение всего Ламия превратилась в бледный, слабо мерцающий призрак и вылетела в окно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.