Чёрная роза - Андрей Сергеевич Манохин Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Андрей Сергеевич Манохин
- Страниц: 54
- Добавлено: 2023-06-02 07:13:32
Чёрная роза - Андрей Сергеевич Манохин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чёрная роза - Андрей Сергеевич Манохин» бесплатно полную версию:Нью-сити – это один из самых технологичных и прогрессивных городов мира. Здесь роботы стали уже повседневностью, небоскрёбы тянутся к небесам, а жители передвигаются на летающих автомобилях, заменяют свои части тел киберимплантами. Четверо молодых людей отправляются на стажировку в детективное бюро при департаменте полиции, чтобы получить работу своей мечты и бороться с преступностью. Стать настоящими детективами. И именно в это время в городе происходит череда убийств девушек. Преступник не оставляет следов, а на телах жертв всё время находят цветок чёрной розы.
Чёрная роза - Андрей Сергеевич Манохин читать онлайн бесплатно
– Тогда, почему вы с этим не боритесь? С технологиями и возможностями, которые есть, можно было бы всё искоренить, – Джилл была явно удивлена и не понимала, как такое ещё может существовать в этом городе, который она считала идеалом.
– Я тоже так когда-то думал, – глубоко вздохнул Джон. – Так, ладно, отвлеклись. Суть в чём. Это уже рабочий район. И здесь немного другие правила. В семь утра уже никого не будет на улицах. Большинство жителей тут начинают рабочий день с шести утра. Даже, если и позже, то в семь часов точно будут на своём месте. Следовательно, улицы в момент убийства были пусты. Неясна причина, почему девушка была в такое время здесь, но она явно торопилась и могла не заметить следящего за ней человека. А теперь внимательно посмотрите на место, где произошло убийство. Почему именно там?
Девушки снова начали всматриваться во всё вокруг. Подходили под разными углами, пытаясь что-то замерить.
– Если взглянуть на все здания справа, то это либо какие-то заводские строения, либо что-то под офисы. Но их окна. Они не стандартные. Через такие люди не смотрят на улицу. Может быть они даже находятся высоко, если бы мы находились в помещении, – Эби сама немного удивилась, сказав такое.
– А что тогда по поводу жилого дома через дорогу? – спросил Джон.
– Билборд, – Джилл показала пальцем на него, который своими огромными размерами и потрёпанным видом говорил о том, что его нужно заменить. – Мне кажется, что если смотреть из любой квартиры, так как дом не длинный и не высокий, то билборд скроет момент убийства от любых глаз.
Джон какое-то время удивлённо смотрел на девушек, словно совсем не ожидал такого развития событий.
– Признаюсь, я не думал, что вы скажите что-нибудь вразумительное. Но, беру свои слова назад. Вы правы в своих догадках. Убийца продумал преступление до мелочей уже в который раз. Ни одного свидетеля нет. Поэтому я и говорил, что место выбрано идеально.
Эби и Джилл явно повеселевшие, что смогли правильно ответить, переглянулись, улыбнувшись друг другу. Джон ещё раз взглянул на всё вокруг и пошёл прочь с места убийства, позвав и девушек с собой.
– Больше тут делать нечего. Можно возвращаться назад, в бюро.
– И всё? Вот так просто? Нужно ещё раз всё обыскать. Это ведь уже шестая смерть. А никаких зацепок нет, – Джилл начала возмущаться, не понимая, что можно вот так просто уйти не раскрыв ничего.
– Думаешь, я это и сам не понимаю? Считаешь, что если я так выгляжу и так себя веду, то мне всё это неинтересно и не важно? Судить по обложке нельзя, запомни, – всё также отрешённо ответил Джон. – Здесь действительно нет ничего, что смогло бы помочь. А розу я забрал.
Эти слова хорошо ударили по девушке, что она поняла свою резкость, не зная до конца всей ситуации.
– А что это за розы? Есть в них смысл? – спросила Эби.
– Наверное, убийца закладывает что-то этим, но понять невозможно. Вся суть ещё в том, что в городе нигде не выращивают такого цвета розы. А эти не покрашены, проверяли, реальные. Откуда он их берёт и с какой целью, непонятно, – Джон вертел её в руках, взяв у Джилл, медленно вышагивая по тротуару, а девушки шли рядом.
– А вы пробовали всю информацию прогнать через тех роботов-предсказателей? Или, может, они бы что-то смогли найти про чёрные розы. Какое-нибудь совпадение, – хотя Джилл была почти уверена, какой будет ответ.
– Ну, ты же явно знаешь, что я скажу. Хоть не переношу эти все жестяные банки, стоит отдать должное, здесь они помогают. Но не в этом случае. В базе данных ничего не нашлось. Даже никаких совпадений с чёрной розой. Проблема заключается ещё в том, что эти роботы ориентированы лишь на наш город. Они не могут сопоставлять ничего с тем, что находится за его пределами.
– Но, разве это правильно? Ведь, например, даже этот случай может быть связан с человеком, который не из Нью-сити. Рамки сильно сужаются, ведь…
– Могу тебе сказать, что основная причина, которую нам говорили, будто мощностей роботов на восприятие информации хватает лишь на наш город. Я же думаю, – посмотрел на голубое небо над своей головой и тяжело вздохнул. – Скорей всего они просто посчитали, что хватит и этого, либо, как обычно, коррупционные схемы и бездумная трата денег.
– И что же тогда делать? Убийства будут продолжаться, если ничего не поменять. Это очень страшно, – Эби то и дело оглядывалась по сторонам, словно боясь встретить этого убийцу прямо сейчас.
Джон остановился, задумался, глядя куда-то вперёд. Достал очередную сигарету и начал курить. При этом его безразличный вид никуда не девался.
– Тогда вот вам моё первое серьёзное задание. Возвращаемся в бюро, там возьмёте одну из этих роз с прошлых убийств, а также все материалы по предыдущим жертвам. Идёте в архив и начинаете искать хоть что-то. Там есть отдел с данными по другим населённым пунктам, которые находятся рядом с городом. Пользуйтесь интернетом, у нас имеется более расширенная система поиска. Особенно уделите внимание этой чёрной розе. Может найдёте совпадения хоть какие-нибудь, даже самые косвенные. Вот такое задание. Работа, конечно, ужасно рутинная и скучная, но важная. Что скажете?
Джон явно ожидал, что девушки начнут ныть и причитать, что им придётся рыться в куче бумаг и много читать, но увидел радостные улыбки на их лицах. «Ну, да. Они же ещё молодые совсем и не понимают всех прелестей этой работы. Для них сейчас всё, что связано с расследованием, будет иметь огромный вес и интерес». Вскоре они подошли к той машине, на которой девушки и приехали.
– Мистер Симмонс, а вам сколько лет? – неожиданно спросила Эби, немного засмущавшись.
– Ого, подкатывать ко мне решила, – ехидно улыбнулся Джон.
– Н…нет, что вы. Просто интересно.
Джилл даже засмеялась, глядя на эту сцену.
– А сколько дашь?
– Ну, наверное, 45. Где-то так приблизительно.
Наступила неловкая пауза, а лицо Джона ещё больше помрачнело. Эби поняла, что явно не угадала.
– Походу, совсем
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.