Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева Страница 14

Тут можно читать бесплатно Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева

Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева» бесплатно полную версию:

Если вы хотите спокойно вести дела своих подзащитных, не обвешиваясь защитными амулетами и не раздражаясь от следующих по пятам телохранителей – не берите в клиенты вампиров! Особенно – богатых вампиров, и уж паче всего – глав вампирских кланов. Иначе нервный тик и желание сократить поголовье клыкастых будут вам обеспечены.
Молодая вампирша обвиняется в убийстве демона. Никто не сомневается в её вине – инкуба может убить только любимая женщина, а ею много лет была обвиняемая. Вэллери берётся за дело, кажущееся ей не столь очевидным, как прокурору. Да вот беда: теперь она окружена вампирами и воспоминания о бывшем муже преследуют всё чаще и настойчивей... Сможет ли она преодолеть свою любовь к нему?
И не окажется ли новое дело ключиком к тайнам её собственного прошлого?
Вторая книга цикла!

Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева читать онлайн бесплатно

Дело влюблённого инкуба - Валентина Ильинична Елисеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Ильинична Елисеева

гастрономическое, если сделаю глоток побольше! Важно не то, сколько крови выпивает вампир, а то, с какими чувствами он это делает.

– Есть легенды про девушек, которые досыта напоили своих любимых вампиров, чтобы спасти их от смерти. Все эти легенды имеют печальный конец – такой же, как истории про инкубов, что провели ночь со своими возлюбленными.

– Есть легенды про людей, которых похищали драконы и представители твоей расы, – так что же, мне опасаться заточения в пещере? – проворчал муж.

– Ты уходишь от ответа.

– Если я вздумаю помереть от ран, то ты не станешь поить меня своей кровью – вот и решение проблемы.

– Стану, – тихо, но убеждённо возразила Вэл. – Лучше ты будешь живой и равнодушный ко мне, чем мёртвый.

Муж хотел запротестовать, но осёкся под её непреклонным взглядом. Нежно уложил её голову на своё плечо и поцеловал в кончик носа.

– Мне трудно нанести смертельные ранения. Но что бы ни случилось, я буду любить тебя вечно. В мире нет нерешаемых задач – есть те, которые и не пытались решать. И что решались теми, кто меньше любил свою жену.

Вэл проснулась в слезах и с яростью стукнула по подушке. О каких глупостях она переживала в начале своего брака! Проблемы семейной жизни оказались куда пошлей и прозаичней, чем трагедии на почве самопожертвования, спасения от смерти и прочих высоких материй! Напрасно она ввязалась в долгое дело с вампирами – воспоминания о прошлом стали накатывать чаще, чем раньше.

.

Здание на Орчард-авеню, 1921, не являлось небоскрёбом бизнес-центра. Талантливый финансист Пол Стоун обосновался в старинном трёхэтажном белокаменном доме – небольшой квартал таких особняков островком колониального стиля вклинился в современный мир стекла и металла. На окнах первых двух этажей сверкали жалюзи, на последнем – исключительно гардины. Судя по всему, полувампир соединил в одном месте офис и квартиру. При приближении к порогу у Вэл потеплели рабочие амулеты, предупреждая о наличии вокруг здания магической защиты, рассчитанной исключительно на Иных – люди к двери проходили совершенно свободно.

– Надо отправить запрос на вход, – произнёс над головой Вэл один из невидимых вампиров охраны.

«Или взломать щит», – мысленно дополнила Вэл чисто по привычке рассматривать все возможные варианты действий, особенно – запрещённые законом варианты, которые обычно приходили в головы тех, кто потом прибегал к ней за помощью.

За большими окнами первого этажа просматривался холл со стойками администраторов, кресла, в которых ожидали своей очереди клиенты финансиста. Услуги этого консультанта по инвестициям пользовались немалым спросом, и путь к его кабинету будут преграждать всевозможные девушки на каблуках, доказывая, что бизнесмен занят и требуется заранее записаться к нему на приём. Нет, никаких записок ему они передать не могут – это запрещено правилами, а звонок по внутреннему телефону – мера для самых исключительных случаев. Так вели себя все секретари и личные помощники, в том числе её собственный Тони, а у Вэл не было времени долго доказывать срочность своего дела к Полу Стоуну. Посмотрев на часы, она понадеялась на лучшее и кивнула:

– Отправляйте запрос.

«Ваш запрос принят. Спасибо, что обратились в нашу контору!» – пришёл ответ.

«Запрос обрабатывается, ваше обращение – первое в очереди», – тренькнуло сообщение через четверть часа.

«Благодарим за ожидание. Очень рады грядущему сотрудничеству с вами!» – ещё через полчаса.

Благовоспитанность Вэл отступила под натиском чувства долга перед подзащитной. Решительно поднявшись со скамейки, стоящей в тени цветущих деревьев, она скомандовала вампирам:

– Скидывайте флёр невидимости, раскрывайте до максимума свою ауру страха, ломайте защиту и пошли.

Честно говоря, она ожидала возражений и ссылок на то, что магическое оснащение охранников не рассчитано на взломы сложных магических систем. Однако реакция командира отряда ограничилась напоминанием, что по тревоге в контору явится военизированный отряд охранной фирмы.

– Ничего страшного, я готова уплатить все штрафы и возместить все убытки, – пожала плечами Вэл, и больше никаких предупреждений от вампиров не последовало.

Администраторы из посвящённых (сразу распознавшие, что за красавцы к ним пожаловали) с перекошенными ужасом белыми лицами жали на тревожные кнопки. Посетители изумлёно-испугано взирали на эффектную группу из пяти великолепных подтянутых мачо и милой девушки, шествующей впереди. Подскочили два охранника конторы и нерешительно замерли, сопротивляясь подавляющей волю ауре страха вампиров. Вэл от души посочувствовала оборотням – её «группа захвата» молодым драконам была не по клыкам. На лестницу вылетела перепуганная высокая девушка в строгом костюме – эта ведьма почувствовала разрыв магической сети вокруг конторы. Вслед за ней на площадке второго этажа возник широкоплечий мужской силуэт. Незнакомец изящной походкой спустился ниже, и Вэл опознала в нём искомое лицо. Фотографии, найденные в интернете, не лгали: полукровка, рождённый от двух прекрасных родителей, не мог похвастаться идеальной красотой лица. Так иногда бывало при смешении крови: потомство рождалось без свойственной Иным умопомрачительной привлекательности. Кроме того, такие дети рождались с невеликими магическими способностями и были слабы физически – вплоть до того, что полукровки оборотней не имели второй ипостаси. В лучшем случае в смешанном браке ребёнок наследовал силы лишь одного родителя – тогда он ничем не отличался от чистокровной особи соответствующего вида. Чаще всего так и случалось, однако из любого правила есть исключения...

«Избегай стычек с незнакомыми Иными, кем бы они ни казались на первый взгляд! Иногда (хоть и крайне редко) наследие крови другого вида проявляет себя не ослаблением силы в потомстве, а невероятной её эскалацией! Когда магия ведьм не гасит ментальную власть вампира, а преумножает её; когда мощь оборотня соединяется с сокрушительными силами демонических стихий, – поучал её муж, словно позабыв, что все эти сведения известны ей с детства, как любому представителю ИГР. – Такие существа именуются «гибридами» и не приведи тебя господь спутать их с простыми полукровками! А ты до взрослых лет не удосужилась запомнить их лица!!!»

Сын Картера опасным исключением не являлся. Вэл вчера освежила в памяти короткий список гибридных монстров страны – с той поры, как она под суровым взором мужа вызубрила его наизусть, новые имена в нём не появились и Пол Стоун в нём не фигурировал. И это было веским основанием вести себя с ним исключительно вежливо и корректно... как со всеми встречными вёл себя Брэд Кэмпбелл, включённый в реестр гибридов с момента своего появления на свет. Превосходящая других сила – побудительный стимул для хороших манер и умения держать себя в руках.

– Искренне извиняюсь за вторжение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.