Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Наталья Жильцова
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-098402-2
- Издательство: ЛитагентАСТ
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-29 11:48:42
Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого» бесплатно полную версию:Меня зовут Глория. Я – дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.
Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.
Официально – получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.
И времени на поиск предателя осталось совсем мало.
Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого читать онлайн бесплатно
Я поперхнулась.
– Мне – ловить убийцу?!
– Нет. Убийцу мы поймаем сами, – успокоил Айронд. – Ты же будешь находиться рядом с королевой. Знаешь, когда особа королевской крови требует постоянных отчетов о ходе дела, это несколько отвлекает. Успокоишь ее, изобразишь какую-нибудь деятельность и дашь нам возможность нормально работать. Заодно отвлечешь на себя внимание общественности от настоящего расследования, и, может, даже заставишь убийцу совершить прокол.
– Да брось, – я хмыкнула. – Вот на последнее я бы точно не надеялась.
– Почему же? Прошлое дело было весьма громким. И известность ты получила обширную. Так что нам тоже выгодно, чтобы все, и убийца в том числе, думали, что король вызвал именно тебя, чтобы вести это дело. Пусть опасаются тебя, следят за тобой. А мы тем временем быстро и тихо всех их возьмем.
– Тихо, говоришь, возьмете? – мне отчего-то вспомнилось, как Айронд разнес по камушку дом с ожившими статуями. – И отказаться нельзя, правильно? Королевский приказ, и все такое?
Он кивнул. Даже не смутился! Впрочем, для Айронда это в порядке вещей: король приказал, азура принял и исполнил. Не рассуждая, не церемонясь в средствах.
Но я-то не азура! И у меня теперь хозяйство. Да и тетку надо дождаться – не обратно же ключи кастелянше леди Семеш отдавать?
Сомнениями я и поделилась:
– Айронд, я, конечно, не против, но… не могу вот так, сразу уехать. Сначала надо хоть какое-то управление тут наладить.
– А что, здесь нет управляющего? – Он недоуменно изогнул бровь.
– Есть. Но это не мой управляющий, понимаешь? Он ворует! И казначей ворует, и…
И тут дверь резко распахнулась, и в гостиную ворвался лорд Дрюкль, собственной персоной.
Я мысленно застонала. А Дрюкль возмущенно возопил:
– Леди Глория! Мне сообщили, что ваш сон посмел потревожить какой-то проходи…
– Лорд Айронд де Глерн, азура его величества Дабарра Пятого Лиранийского, – прервал его Айронд, не повышая голоса, но с такой леденючей интонацией, что даже мне не по себе стало. – Прибыл по прямому приказу короля. Или вы считаете, что приказы его величества не должны исполняться сразу и неукоснительно?
Лорд Дрюкль сглотнул и слегка побледнел.
– Мнэ-э нет, я… Просто мне сказали…
– Вам сказали, что уместно врываться в комнату во время передачи королевского приказа?
– Н-нет, – просипел Дрюкль. – Н-но…
– Тогда будьте любезны немедленно покинуть помещение, – отчеканил Айронд.
Я и моргнуть не успела, как дверь за перепуганным Дрюклем закрылась. Даже немного жаль его стало.
А Айронд вновь посмотрел на меня и уже спокойным, привычным голосом уточнил:
– Так о чем ты говорила?
Удивительный все-таки человек. Парой фраз может такую жуть нагнать, что никаких угроз не надо. И при этом всегда безупречно вежлив.
– О том, что я не могу вот так сразу взять и уехать, – возвращаясь к теме разговора, сказала я. – Мне нужно хоть немного времени. Я уже тетушку на помощь вызвала, она сегодня к вечеру приехать должна. Познакомлю ее с местными, ключи передам, вот тогда и…
– Нет. До вечера ждать мы точно не можем, – не согласился Айронд. – Лучше я тетку твою сейчас порталом сюда перекину, это не проблема. Свяжись с ней, пусть готовится.
Возражать Айронду было бессмысленно, тем более что вариант он предложил хороший. Поэтому, надеясь, что тетя Файлина уже не спит, я коснулась одного их кристаллов на браслете связи.
Тетка и впрямь уже вовсю суетилась, собираясь в дорогу. Услышав просьбу о спешном переносе, она удивленно переспросила:
– Через портал, говоришь?
– Да, Айронд прямо сюда его поставит, – подтвердила я. – Оттуда и сюда.
– Вот отсюда – не надо, – отрезала она. – Еще не хватало, чтобы у меня на кухне порталы всякие открывались! В сад спущусь. Оттуда можно. Когда хоть?
– Прямо сейчас, – откликнулся Айронд. – Спускайтесь, я на вас уже настроился.
– Настроился он, – в голосе тетки послышалось недовольство. – А я вещи еще не все собрала, да и одета по-простому.
– Ты всегда прекрасно выглядишь, да и неважно это, – поспешно заверила я. – Но нам вправду нельзя медлить. И вообще, мы ж не светский прием устраиваем. Быстренько, по-домашнему познакомлю тебя с… с родственниками. А дальше тут и портного найти можно, и…
– Ладно, ладно, – тетя Файлина махнула рукой. – Сказала же, иду. Но мои пожитки пусть потом обязательно перевезут!
– Перевезут, перевезут. Лично за этим прослежу, – заверил Айронд, нетерпеливо хрустнув пальцами. – Побыстрее, пожалуйста.
– Уже спускаюсь, – проворчала тетка, и кристалл отключился.
– Отойди к стене, – тотчас приказал мне Айронд, одновременно рывком сдвигая стоявший в центре гостиной столик к камину.
Мешкать не стала и отскочила, куда велено. Сразу после этого Айронд вытянул правую руку, и я ощутила сильнейший магический всплеск. Воздух в центре гостиной подернулся жарким маревом, засветился и скрутился в овальный портал, высотой с полтора моих роста.
Ожидание было недолгим. Уже через несколько секунд из сияния показалась рука, слепо нашаривающая возможное препятствие, а затем в гостиную замка шагнула тетя Файлина. Портал за ее спиной погас.
– С прибытием! – поздравила я и, подойдя, обняла родственницу.
Тетка скупо улыбнулась и потрепала меня по голове. Правда, почти тотчас скосила взгляд на моего спутника и отстранилась.
– Айронд де Глерн, – коротко, совсем не так, как Дрюклю, представился тот.
– Де Глерн? – Тетя прищурилась. – Молодой человек, а некий Винсент Глерн, случаем, не родственником вам приходится?
– Младшим братом, – подтвердил Айронд и неожиданно добавил: – Пожалуй, мне необходимо извиниться за его поведение.
Я недоуменно моргнула. А губы тети Файлины, напротив, дрогнули в едва заметной улыбке.
– Вот даже как? С чего бы?
– Я всегда за него извиняюсь. – Айронд развел руками. – Иногда даже заранее. Винсент постоянно умудряется что-нибудь натворить.
– Что ж, понимаю. – Тетушка миролюбиво кивнула. – Так все же, с чего вдруг такая спешка с моим перемещением?
– По приказу короля мне необходимо безотлагательно отправиться в столицу, – не вдаваясь в подробности, пояснила я. – Сама понимаешь, медлить нельзя.
Тетя Файлина тяжело, неодобрительно вздохнула, но, понятное дело, спорить не стала. Только пробормотала:
– Опять, небось, куда-нибудь впутать хотят.
– Не волнуйся, никакой опасности нет, – заверила я. – Вот и Айронд подтвердит.
– Разумеется. – Тот кивнул.
– Ладно, – окончательно смирилась с моим отъездом тетя. – Давай тогда, знакомь меня с местными прожигателями жизни.
Я мельком взглянула на напольные часы – шесть утра. Н-да, рановато. Но ждать несколько часов Айронд точно не захочет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.