Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] Страница 14

Тут можно читать бесплатно Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]

Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]» бесплатно полную версию:
События разворачиваются в рамках седьмого сезона, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] читать онлайн бесплатно

Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Пассарелла

— А почему теща его винит?.. — спросил было Дин, но догадался сам. — Потому что он взял на охоту жену?

Бобби кивнул:

— Она сама захотела. Быть рядом с мужем.

— Видно, у тещи другое мнение.

— Один черт знает, что он ей сказал. После потери руки он замкнулся в себе. Но смерть Салли уничтожила что–то в нем. Я годами тревожился, что он сунет ствол в рот. Старался держаться поблизости, наведывался в гости чуть ли не каждую неделю. Скорее всего, это его бесило. И до меня дошло, хоть и не сразу. Сын был его отдушиной. Рой не собирался сводить счет с жизнью, пока Лукас рядом. Чертовски гордился этим парнем.

— А когда Лукас погиб?

Бобби пожал плечами:

— Протянул как–то четыре года.

— Ты снова начал ему звонить? — поинтересовался Дин.

— Только через три месяца узнал о том, что произошло. Он позвонил мне поздно вечером. Говорил несколько часов — о семье, о старости, об охоте. Сказал, что ни секунды по ней не скучает. Слишком много убийств, слишком много смертей, — Бобби тяжело вздохнул. — Я чувствовал, что этот разговор неспроста. Весь пропитан завершенностью. А потом бац — уже рассвет. Он поблагодарил меня. Сказал престраннейшую вещь.

— Какую? — спросил Сэм.

— Сказал, что больше не желает слышать мой голос. Никогда.

— Таблетки кончились? — предположил Дин.

— Забудь про руку. Тот звонок? Именно тогда он завязал. Накрепко.

— Ты был частью прошлого, — догадался Сэм.

— Я ему тогда не поверил, — продолжал Бобби. — Решил, передумает со временем. Когда разок заглянешь в неизвестное, чертовски сложно забыть, как оно всё работает.

Дин отхлебнул пива и раздраженно проговорил:

— Что ж, мои ему поздравления. Свезло добыть билетик из Безумного городка. А мы? Что с делом? Какой план?

Они устроились за столом на угловой скамейке, так далеко от хозяйской спальни, как позволила планировка. После небольшого обсуждения было решено, что Бобби назовется федералом, а Винчестеры — чтобы не светиться — представителями страховой компании, и таким образом опросят свидетелей.

— Бобби, тебе нужен какой–то предлог, — сказал Сэм. — Терроризм?

— Национальная безопасность? — дернул плечами Дин.

— Надо что–то помельче, — решил Бобби. — Шайка домушников, промышляющая по разным штатам. Попадает под юрисдикцию ФБР.

— Шайка домушников вызвала автомобильные аварии? — переспросил Дин.

— Нет, идиот, — отозвался Бобби. — Отвлекающий маневр. Агрессивный отвлекающий маневр.

— Отвлекают полицию, — добавил Сэм, — прежде чем взяться за дело.

— Ла–адно, — убежденным Дин не выглядел.

— Я постараюсь, чтоб сработало, — нахмурился Бобби. — Как–нибудь.

— Я замолвлю словечко, — Рой умудрился незаметно оказаться в центре гостиной с упакованным чемоданом. — Знаю шефа полиции. Жали друг другу руки на похоронах Лукаса.

Сэм хотел сказать «Я думал, ты в отставке», но предложение выглядело ответной услугой, и он вспомнил, как долго говорил по телефону Бобби.

— Рой, ты не обязан…

— Это всего лишь телефонный звонок, — ответил Рой. — Ничего особенного, так?

— Конечно, — сказал Бобби. — Но ты уезжаешь.

— Позвонить успею, — сказал Рой. — И поесть себе приготовлю.

Он вытащил из холодильника стейк и выложил на тарелку на кухонной стойке, чтобы довести мясо до комнатной температуры. — Простите, на четверых не рассчитывал.

— Не проблема, — успокоил Сэм. — Мы уже ели.

— Пару часов назад, — пробормотал Дин и сделал очередной глоток.

— Что ж, я с вашего разрешения, — проговорил Бобби, — перевоплощаюсь.

С этими словами он вышел из комнаты, чтобы сменить кепку, жилет, фланелевую рубашку и джинсы на костюм с галстуком.

Сэм открыл лэптоп и спросил Роя:

— Не возражаешь, если я воспользуюсь твоим вай–фаем?

— Нисколько, — серьезно ответил Рой. — Если бы он у меня был.

— Что? У тебя нет компьютера?

— О, ПК есть. Лет семи–восьми. Многого от него ждать не приходится. Если мне нужен интернет, а это редко бывает, использую телефонный.

— Телефонный? — в ужасе переспросил Сэм.

— Старая закалка, — прокомментировал Дин, явно найдя реакцию брата забавной.

— Я же на пенсии, — объяснил Рой. — Мне не сложно подождать новостей до шести. На крайний случай где–то в подвале есть сканер с настройкой на полицейские частоты. Не пользовался им… — он запнулся от эмоций. — Давно.

Сэм развернул лэптоп.

— Что не так? — поинтересовался Дин.

— В материнке есть гнездо для модема, — сказал Сэм. — Но у меня нет RJ12-коннектора.

— Уверен, в ящике вместе с учетными данными найдется запасной, — сказал Рой.

Он отошел к маленькому комоду и принялся рыться в содержимом верхнего ящика. Сэм бросил взгляд на брата и качнул головой.

— Что? — не понял Дин. — Можно подумать, в заложенном доме или лесной хижине был бы вай–фай, — он опрокинул бутылку вверх дном, нахмурился и выбрался из кресла. — Я за пивом. Тебе брать?

— Не надо, — Сэм не посмотрел ни на него, ни на свою бутылку.

Как только Дин освободил место, его занял Люцифер. Осмотрев темные деревянные стены и немногочисленную мебель, он одобрительно кивнул:

— Эй, приятель, неплохую пороховую бочку ты себе откопал. Что скажешь, если мы ее подпалим, чтобы почувствовать себя как дома?

Сэм постарался не обращать на него внимания.

— Я же вижу твой потенциал, Сэм, — продолжал Люцифер. — Давай! Добавим к твоей карточке из психушки еще и пироманьяка.

— Нашел! — объявил Рой и протянул Сэму спутанный серый кабель.

— Хороший пожар отлично согревает атмосферу, — ухмыльнулся Люцифер.

Под столом Сэм изо всех сил вдавил ноготь большого пальца в шрам на ладони.

— Все нормально? — Рой стоял рядом, держа в протянутой руке кабель.

— Да, — сказал Сэм. — Я в норме, — быстрый взгляд через стол показал, что Люцифера там уже нет. — Где гнездо?

— Вон в том углу, около плинтуса, — указал Рой. — Но дай мне сначала в полицию позвонить.

«Ну разумеется. С телефонным интернетом можно либо позвонить, либо выйти в сеть, но не одновременно».

Сэм подумывал одолжить охотнику свой мобильник, но побоялся, что тот сочтет это оскорблением. Кроме того, учитывая определитель номера, наверное, лучше, если звонок шефу полиции поступит со стационарного телефона.

ГЛАВА 6

— Банда взломщиков? — переспросил шеф Донато.

Они шагали по коридору местного полицейского участка из административного крыла в отдел патрулирования. Помещение было достаточно большим, чтобы выглядеть пустынным: письменные столы в кабинках, общее рабочее пространство, коридор — персонала везде было мало.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.