Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Герман Рыльский
- Страниц: 109
- Добавлено: 2023-11-13 16:10:33
Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский» бесплатно полную версию:В далеком будущем есть цирк, кочующий по бескрайнему космосу от планеты к планете, согласно плотному графику гастролей. Среди труппы есть два молодых дарования: Яналия – отчаянная воздушная гимнастка и Гермес – талантливый фокусник и исполнитель опасных трюков. Приключения начинаются на планете Корот – во время представления все артисты и зрители на несколько мгновений переносятся в далёкое прошлое. Наши герои начинают собственное расследование, чтобы узнать причину этих скачков, но они даже не представляют, куда это их приведёт…
Для широкого круга читателей.
Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский читать онлайн бесплатно
– Могу я узнать, что вас задержало, Молодцова? – поинтересовался Моррисон.
– Мы с друзьями отдыхали на пляже и забыли про время, – сказала Яналия, глядя бывшему секретному агенту прямо в глаза.
– И с кем именно вы были на пляже?
– Это была Тиша Крейн, Гул…
– Какая нам разница, с кем она была на пляже?! – резко сказал агент в голубом с жёлтыми уточками галстуке. – Вы считаете, это как-то связано с аномалией?
Моррисон скривился, словно его заставили выпить стакан пангоидской настойки от кашля, но процедил:
– Нет, не связано.
– Что ж… – круглолицый почесал подбородок. – У нас ещё остался кто-то, с кем мы не успели поговорить?..
– Нет, – ответил Моррисон. – Я могу пригласить директора.
– Будьте любезны.
Яналия не без удовольствия заметила, как легко агенты СКБ ставят Моррисона на место. Видимо, бывший коллега, пониженный до охранника, не вызывал у них особого уважения. С другой стороны, кого вообще уважали оргулы, кроме себе подобных?
– Можете идти, Молодцова, – с кислой миной произнёс начальник охраны.
Яналия, не вставая, потянулась к рюкзаку, который оставила под столом, и тут её озарило. Сразу после неё в кабинет придёт Валрус, а значит, самое интересное будет обсуждаться прямо здесь и сейчас! Очевидно, что никто не позволит ей остаться и послушать разговор… но что, если…
Молясь всем известным и неизвестным богам, чтобы это осталось незамеченным, Яналия наклонилась к рюкзаку, расстегнула боковой карман и извлекла оттуда коммуникатор. Мгновенно найдя номер Гермеса, она аккуратно положила телефон возле ножки стола и нажала вызов. Проделав все эти манипуляции, Яналия схватила рюкзак, поднялась на ноги и стремительно выскользнула из кабинета.
Гермес стоял у входа в ЦПБ с коммуникатором в руках.
– А-а-а, так ты уже здесь… – он хотел сбросить звонок, но Яналия замахала руками и зашипела:
– Не отключай! Не отключай!!!
На всякий случай она выхватила коммуникатор из рук Гермеса.
– Я оставила своей телефон на ЦПБ, мы можем послушать, о чём они там говорят!
Секунду Гермес переваривал услышанное, после чего произнёс:
– Понял. Круто. Только давай отойдём отсюда.
Друзья прогулочным шагом пересекли вестибюль и завернули в один из технических коридоров. Убедившись, что их никто не подслушивает, Яналия нажала «принять вызов» и включила громкую связь.
– Ну а что ещё вы хотели от них узнать?! – голос Валруса загремел в узком коридоре, и Яналия сделала динамик немного тише. – Я сразу сказал, что мы здесь ни при чём, что вам надо искать причину этой аномалии на Корот! – директор недовольно засопел, а потом произнёс, чуть понизив голос: – «Олимп» – известный цирк, у нас много конкурентов и завистников. Помните, я говорил, что перед инцидентом мне поступил странный звонок с угрозами. Кто-то обещал сорвать представление, если мы не покинем планету!
Яналия и Гермес переглянулись. О подозрительном звонке они слышали впервые.
– Почему же вы проигнорировали угрозу? – поинтересовался один из агентов. – И… могут ваши дроиды здесь не мельтешить?!
– Не могут, – пробасил Валрус. – Они мне нужны!
Гермес усмехнулся и поднял указательный палец вверх, словно показывая, что эта фраза имеет особое значение.
– Если бы звонивший сказал, что корабль заминирован, – продолжил Валрус, – или ещё что-то в этом духе, то мы бы, конечно, приняли меры. Вы думаете, такое редко случается? Хулиганов и сумасшедших на любой планете хватает! Но, почувствовав реальную угрозу, мы бы отменили представление.
Яналия замотала головой и беззвучно произнесла слово «нет», пытаясь донести Гермесу, что Валрус мог отменить представление только в одном случае – если бы корабль уже взрывался. Гермес ухмыльнулся и согласно кивнул.
– Но тут… – директор громко вздохнул, – да, наша вина. Мы подумали, это просто чья-то дурацкая выходка, и не отреагировали должным образом.
– Где запись звонка? – спросил агент.
– К сожалению, – вступил в разговор Моррисон, – в системе недавно произошёл сбой, и все записи стёрлись. Моё упущение.
Несколько секунд из коммуникатора не доносилось ни звука. Потом один из агентов медленно произнёс:
– Я наблюдал за вами весь день, и вы не производите впечатления рассеянного человека, который может просто взять и потерять все записи. Тем более, настолько важные записи.
– От проблем с техникой никто не застрахован, – отозвался начальник охраны. – Корабль не новый, центральный компьютер давно пора обновить.
– А почему на допрос не явился главный механик? – резко сменил тему один из оргулов. – Как его там?..
– Расул Морт, – сказал Валрус. – Он в больничном крыле с коротским лёгочным вирусом. Врач дал строгое предписание на его счёт – он в боксе и к нему сейчас нельзя.
В телефоне снова повисла напряжённая тишина. Яналия удивлённо посмотрела на Гермеса – во время их с Расулом последней встречи тот выглядел здоровым. Яналия вообще не помнила, чтобы главный механик «Юрия Гагарина» хоть раз страдал чем-то серьёзнее мозолей. Гермес, кажется, тоже был удивлён.
– Ясно. Мы хотим ещё немного осмотреться, – недовольным тоном произнёс кто-то из агентов.
В трубке послышался грохот отодвигающихся стульев, шаги и привычный бубнёж Валруса. Яналия сбросила вызов.
– Мне надо вернуться за коммуникатором. Жди здесь.
Она покинула технический коридор и проводила взглядом оргулов, направлявшихся к лифтам и топавшего за ними директора. Моррисон, судя по всему, остался на своём рабочем месте. Дождавшись, пока агенты и Валрус зайдут в кабину, Яналия подошла к дверям поста безопасности и нажала кнопку вызова. Через секунду двери разъехались в стороны.
Моррисон сидел на вращающемся кресле, за его спиной мерцали десятки мониторов. Это была привычная картина, хотя сам начальник охраны выглядел хуже, чем обычно. Галстук слегка сбился набок, а волосы, прежде уложенные волосок к волоску, слегка растрепались. Чувствовалось, что день, проведённый в компании агентов СКБ, прошёл для него нелегко. Что, в общем-то, было неудивительно – в присутствии оргулов ему наверняка приходилось каждую секунду контролировать свои мысли и эмоции. Иначе агенты уже бы знали об огромной цистерне, привезённой на корабль прямо перед скачком.
– Прошу прощения, кажется, я забыла коммуникатор.
Моррисон поджал губы, а складка между бровей стала ещё глубже:
– Вот как? Прямо здесь?
– Да, больше негде, – Яналия для приличия немного поозиралась и, изобразив удивление, обнаружила его там же, где оставила пятнадцать минут назад. – А! Вот он!
– Дай сюда, – сказал Моррисон, вставая со стула.
– С какой это стати? – ответила Яналия, засовывая коммуникатор в карман. – Вы не имеете права его забирать, тут моя личная информация.
Желваки начальника охраны напряглись. Несколько секунд он в упор смотрел
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.