Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Юрий Павлович Валин
- Страниц: 109
- Добавлено: 2024-11-02 17:11:00
Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин» бесплатно полную версию:Выходит из порта славного города Глора корабль, на борту его мирные грузы и пассажиры. Уже взят курс к далекой провинциальной Дюоссе. Юной и романтичной Аллиотее предстоит выйти замуж «по расчету», суровая приказчица Тифф займется торговыми делами. Но здешнее море полно сюрпризов и несчастному «Повелителю приливов» и его пассажирам придется нелегко.
Ужасающие преступления, леденящие кровь тайны, внезапные любовные свидания, яростные рукопашные схватки и коварные шпионские уловки. Опасные хищники, немного юмора и поэзии. Видимо, это детектив. О химии любви.
Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин читать онлайн бесплатно
Проклятый попутный ветер. Аллиотейя накинула капюшон плаща. Ах, ну почему бы богам не послать навстречу «Повелителю» морского змея, шквал или пиратов? Впрочем, пиратов не нужно — они пахнут еще похлеще литейщиков. Но что-то должно случиться. Что-то спасительное. О, боги, да не оставьте же несчастную леди Нооби!
* * *После обеда подружившиеся дамы конторы и полусвета прогуливались по ветреной палубе.
— Надо было вообще зимнюю одежду брать, — заметила Тифф, кутаясь в плащ.
— Может, мой прикупишь? Меховая подкладка, бархатный верх, еще и сезон не носила. За три кроны отдам, чисто по знакомству, — предложила Асмалия.
— Угу, и буду я по складам в такой роскоши шнырять, — фыркнула Тифф.
— Да, не тот покрой, зато тепло, — усмехнулась куртизанка. — Ты бы или поправлялась, или ночную грелку завела. Ты хрупкая, тебе полезно.
— Давай-ка без умных советов. Ты же девушка неглупая, знаешь что кому сказать.
— Я от чистого сердца. Не сомневаюсь, что у тебя и свой план намечен, но отчего бы и мне не подсказать? Хуже не будет.
— Тоже верно, — вздохнула Тифф. — Но давай все же о делах.
— О делах так о делах. Насчет «Повелителя» подтвердилось. Акционерный. Несколько крупных долей, десятка два долей поменьше. Прибыли с него еще нет, да и когда будет — непонятно.
— Странно. Нет, то, что прибыли нет, естественно — недавно только корабль в дело пустили. Но разве в Дюоссе есть акционерные общества? Городишко-то — дыра дырой.
— Да я и сама удивилась, — кивнула Асмалия. — Вот так едешь, рассчитываешь бизнес продвинуть, а местные-то непросты, оказывается. Но это самое акционерное общество у них новое. Что-то там нелегко шло. Подробностей пока не выудила.
— На месте разберемся. Но откуда корабль взялся? На строительство деньги собирали или как?
— Не поверишь, я так и не поняла. Вроде как вообще не было этого корабля, а потом раз — уже чинят, снаряжают. Темнят что-то. Вообще сложно раскручивать клиентов. Красавчик наш что-то совсем напряженный, вчера вообще забав не возжелал. С морячками проще болтать.
— Это ты о помощнике? — небрежно поинтересовалась Тифф.
— Нет уж, со своим здоровяком сама любезничай, у тебя куда получше выйдет. Меня-то он сторонится — на ножах они с капитаном. Я так понимаю: они от разных хозяев поставлены. Для надежности.
— Логично, доверяй но проверяй, — согласилась конторщица. — Что ж, подруга, договор наш в силе. С деньгами разберемся, забывать друг друга не станем. Если с новым заведением у тебя выгорит, рекламой помогу. В разумных пределах, естественно.
— Это уж как водится, — усмехнулась куртизанка. — Насчет «подруг» льстишь, в разных течениях плывем. Но знакомство полезное, хотя и обошлось мне дороговато.
— Так не нужно против меня играть садиться, — напомнила Тифф. — Ничего, случатся еще дела повыгоднее. Кстати, если не секрет, отчего тебя из «Померанца» выперли? Леди Несс вроде бы толковых и неглупых девушек ценит.
— Знаешь, все таки хозяйку «Померанца»? — не слишком-то удивилась Асмалия.
— Чисто с деловой торговой стороны. Масло мы в заведение поставляем, другие товары случаются. А что бы иным способом — так ни в коем случае!
— Ну, я выпытывать не собираюсь. А со мной глуповато вышло. Болтала я чересчур много, — призналась Асмалия. — Покровители имелись приличные, зарвалась, чего скрывать. Да только куда мне против Несс.
— Это верно. Такая хозяйка, что я бы с ней и по медяку за партийку «маг-эльнора» не рискнула сесть. Железо, а не леди. Ну, ничего, выкрутишься.
— Надеюсь. Опыт есть. В «Померанце» многому научилась. Если поднимусь на ноги, леди Несс письмецо напишу. С извинениями и взаимовыгодными предложениями. Как думаешь, за наглость не сочтет?
— От формулировок зависит. Но женщина она деловая, без злобности. Договоритесь…
* * *Озябшая Тифф вернулась в каюту. Благородной леди не было, остальные занимались вдумчивым делом: шуршулла лежала на спине, закрыв глаза и щелкала резцами на соломинку, которой ей щекотала нос служанка.
— Вы мозги-то не перенапрягите, — предупредила Тифф. — Что с мудрецом? Обед носила?
Блошша заверила, что обед у мэтра, мэтр на месте, а на месте не продохнешь от перегара.
— Два жеста, а очень доходчиво, — одобрила конторщица. — Вот что ты в Дюоссе будешь делать, такая талантливая раба? Тебе же настоящее занятие нужно, а не дармовое изведение соломы.
Раба пожала плечами. Против настоящего дела она не возражала, но, видимо, ждала достойных статуса предложений.
Тифф села в неудобное креслице, взяла благородную китару. Струны ответили тихим звоном. Забавная вещица. В чем-то магическая. В свое время Тиффани перепродала немало музыкальных инструментов, поверхностно разбиралась в их качестве и стоимости, но вот просто так взять и тронуть струны раньше почему-то в голову не приходило. Старость это или от безделья? Все-таки уже двадцать один стукнуло.
Блошша, не отрываясь от упражнений с соломинкой, кивнула на дверь. Слух у рабыни был изумительный — Тифф поспешно вернула китару на место.
В каюту влетела леди Аллиотейя, слепо обвела присутствующих взглядом, прошла к своей постели и привычно бухнулась лицом вниз — ложе жалобно заскрипело. Вот откуда в юном стройном теле такая весомость? Впрочем, до места назначения осталось всего ничего, доживет мебель.
Тифф раскрыла свою
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.