Линн Шоулз - Заговор Грааля Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Линн Шоулз
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-19154-2
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-29 17:13:09
Линн Шоулз - Заговор Грааля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Шоулз - Заговор Грааля» бесплатно полную версию:Умирающий археолог передает журналистке Коттен Стоун деревянную шкатулку, которая много веков хранилась в гробнице крестоносца. Его последние слова: «Ты единственная», — произнесенные на выдуманном языке, известном лишь Коттен, становятся точкой отсчета невероятных событий. В шкатулке обнаруживается чаша, завернутая в ткань с гербом тамплиеров — Хранителем Святого Грааля. Но вскоре жизнь Коттен Стоун превращается в ад. Второе Пришествие Христа, рыцари-храмовники, падшие ангелы и Армагеддон становятся для нее реальностью. Девушке предстоит не только узнать тайну своего рождения, но и просто выжить.
На страницах романа Линн Шоулз и Джо Мура «Заговор Грааля» оживают древние легенды, сверхъестественное соседствует с повседневностью, фантазия вплетается в реальность, и в какой-то момент уже невозможно понять, где вымысел, а где истина.
Хотя истина — понятие относительное.
Пресса и коллеги о романе «Заговор Грааля»Насыщенный сюжет. Индиана Джонс XXI века. — Review Centre
Новый голос во времена Дэна Брауна. «Заговор Грааля» — книга в лучших традициях жанра. — The Book Vault
Захватывающе! — Mystery Scene Magazine
Эту книгу можно сравнить одновременно с «Кодом да Винчи» и «Парком Юрского периода». — Fore Word
Волшебно! — Book Sense
Увлекательный, захватывающий триллер. Заставляет задуматься. — The Oakland Press
«Заговор Грааля» соперничает с «Кодом да Винчи». — South Florida Today, NBC 6, Miami
Головокружительный сюжет развивается стремительно, и читатель с нетерпением переворачивает страницы, чтобы стать свидетелем величайшей в истории битвы. — Denver Post
Этот приключенческий роман заслуживает того, чтобы стоять в библиотеках страны на одной полке с «Кодом да Винчи». — Library Journal
Интересно, незабываемо и невероятно захватывающе. «Заговор Грааля» просто необходимо прочесть. — In The Library Review
Неподражаемо. Это нужно читать. — who-dunnit.com
Фантастика, драма и классическое противостояние добра и зла — все в одном романе. Просто неописуемо. — thefacts.com
Если вам понравился «Код да Винчи» — бегите покупать эту книгу! — Нэнси Дж. Коэн, автор «Мертвого корня»
«Заговор Грааля» — прекрасный дебют. От раскопок в иракской пустыне до тайных собраний тамплиеров, этот многоуровневый роман объединяет в себе современную науку, древние ритуалы и захватывающий сюжет. Если вы столкнулись со злом, зовите Коттен Стоун — храбрую, умную и обаятельную героиню. — Кристин Клинг, автор «Якорной цепи»
Новый голос во времена Дэна Брауна. «Заговор Грааля» — книга в лучших традициях жанра. — The Book Vault
Головокружительный сюжет развивается стремительно, и читатель с нетерпением переворачивает страницы, чтобы стать свидетелем величайшей в истории битвы. — Deliver Post
Линн Шоулз - Заговор Грааля читать онлайн бесплатно
Но вы все равно думаете, что внутри этой шкатулки нечто ценное, хотя не можете ее открыть?
Да, я думаю, что в ней самая большая ценность христианского мира — предмет, который ищут вот уже две тысячи лет — не что иное, как знаменитый чертов Святой Грааль.
Ух ты, это потрясающе. Мисс Стоун, вы наблюдаетесь у врача или принимаете какие-то лекарства? Может, у вас депрессия? Вы одиноки? Неприятности с любовником?
Вообще-то как раз сегодня вечером у меня возникли неприятности с любовником…
— Черт! Вот дерьмо! — Коттен швырнула трубку на место. Ужасно бестолково! В полиции целую неделю будут потешаться. Почувствовав, что готова расплакаться, она закрыла лицо руками. Огорчение переросло в страх. Нужно выяснить, что, черт возьми, происходит. Надо что-то делать.
Нагнувшись, Коттен вытащила сумочку из-под пальто и достала из бумажника визитку. Повернувшись к телефону, она набрала номер.
ГОЛОВОЛОМКА
В час ночи Джон Тайлер стоял у окна на кухне, поджидая Коттен Стоун. Было полнолуние, и замерзшее озеро недалеко от жилого комплекса казалось тускло-серой плитой, исчерченной жемчужными островками снега. Голые клены отбрасывали угловатые тени на стылую землю. Пейзаж — как на старых литографиях конца XIX века. Вид за окном напомнил, что он и сам часто представлял себя чистым холстом. Еще не написанная картина — вот метафора его существования. Должно быть что-то еще — нечто, способное заполнить внутреннюю пропасть. Он испробовал так много способов служения Богу, но ни один не принес ему мира с самим собой. Что же такого уготовил ему Господь? Годы самоанализа и поисков не дали ответа. Если Бог хочет, чтобы он жил так, как сейчас, он был бы умиротворен и счастлив. Но этого нет.
Джон смотрел на дорогу, ожидая увидеть свет фар. Коттен Стоун должна быть с минуты на минуту, если выехала сразу после телефонного разговора. Очень странного разговора — она настойчиво просила немедленной встречи с ним, заявила, что никак не может ждать до утра. В ее квартиру кто-то вломился, но она не вызывала полицию. Пообещала объяснить, когда приедет.
Он рассматривал блеклый пейзаж, удивляясь, что за важное дело заставляет эту девушку ехать к нему среди ночи. Почему-то он продолжал думать о ней и после того, как она ушла. Казалось, она боялась — словно что-то скрывала. Во время разговора Коттен ерзала, закидывала ногу на ногу, запиналась.
Странное поведение для профессиональной журналистки.
В дверь постучали, и он отвернулся от окна.
В поезде Коттен сто раз спрашивала себя, не стоило ли подождать до утра. Можно было просто уйти из квартиры, переночевать в отеле, а с ним связаться утром. Но теперь уже поздно. Она стояла у него на пороге, прижимая к себе большую кожаную сумку.
— Входите, — пригласил Джон, открывая дверь. Она прошла в гостиную. — Позвольте ваше пальто.
Она размотала шарф.
— Вы, наверное, думаете, что я спятила, приехала вот так, среди ночи, — говорила Коттен, пока Джон помогал ей снять пальто. Расхаживая по комнате и постепенно согреваясь, она не выпускала из рук сумку, словно оберегая что-то.
— Большая коллекция, — заметила Коттен, оглядываясь.
На полках лежали всевозможные древности: глиняные черепки, рисунки, карты, инструменты, несколько пожелтевших костей. Одну стену целиком занимали книжные полки; некоторые книги были старые и потертые, другие — новые. Еще там оказалось множество снимков — Джон на археологических раскопках, то в пустыне, то в лесистых горах. А на столе в серебряной рамке стояла фотография, на которой он был рядом с Папой, среди других священников. Коттен взяла снимок.
— Вы знакомы с Папой?
— Я был в Риме, помогал экспертам определять подлинность кое-каких реликвий. Кардинал Антонио Януччи — куратор Ватикана и заведующий Отделением изящных искусств и древностей — пришел как-то побеседовать с нами, узнать, как успехи. Во время перерыва он устроил нам экскурсию по трем реставрационным отделам Ватикана — там, где гобелены, картины и скульптуры. Мы зашли в один из залов, и Януччи сказал, что устроит нам сюрприз. Из двери в глубине зала как раз выходили священники, человек шесть. В центре шел Папа. Мы были поражены. Они приблизились к нашей группе и остановились. Он благословил нас, сверкнула вспышка, и Януччи проводил нас обратно, туда, где мы работали. Если это считается за знакомство, то да, я с ним знаком.
— Все равно, это должно быть потрясающе.
— Так и есть.
Коттен тихо села на диван и принялась крутить серебряный браслет на запястье.
— Вы, наверное, ждете, когда я перейду к делу и расскажу, почему примчалась сюда так безбожно поздно.
Джон придвинул стул и сел напротив нее.
— По телефону вы говорили очень взволнованно. Упомянули о взломе.
— Нуда, что-то вроде этого. В дом проникли, но я не знаю, как. И все равно, я уверена, там кто-то был. Я выходила из дома, а когда вернулась и огляделась, мне показалось, что вещи двигали, переставляли, осматривали.
— В полицию звонили?
Коттен откашлялась и стала теребить прядь волос.
— Нет, им я не сообщила. Хоть я и уверена в том, что говорю, но доказать это никак нельзя — полиция мне бы ни за что не поверила. Ничего не украли.
Джон подался вперед и зажал ладони между колен. Он хотел что-то сказать, но Коттен опередила его:
— Мне кажется, взломщики искали вот это. Открыв кожаную сумку, она достала шкатулку и подержала в руках, словно не желая отдавать.
— Можно? — спросил он, протягивая руку.
— Простите, — произнесла она, сообразив, что не дала ему взглянуть.
Джон повертел шкатулку в руках, рассмотрел все грани и поверхности, затем спросил:
— Где вы это взяли?
За несколько минут она объяснила, как шкатулка попала к ней, как она протащила ее через таможню, как не могла открыть и как спрятала в духовке.
— Ну и дела. — Джон потер лоб, словно задумавшись. — Печально слышать, что Арчер мертв. Несмотря на свои причуды, он был выдающимся человеком. Мне он нравился.
— Есть какие-нибудь идеи насчет этой штуки? — Коттен кивнула на шкатулку, которую Джон поставил на колени.
— Кажется, да, — ответил он, снова рассматривая древность. — Думаю, это кубик-головоломка. Они были очень популярны в Средние века среди богатых европейцев. Но такие мне редко попадались. Вроде у меня есть книжка, в которой объясняется, как их открывать.
— Как думаете, что внутри? Он слегка потряс вещицу.
— Обычно в подобных шкатулках скрывалась игрушка, украшение или, может, детали игры. Я слышал, в некоторых кубиках находились новые головоломки — шкатулка в шкатулке. Такими обычно развлекались аристократы. Существовало несколько видов головоломок, и каждая открывалась по-своему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.