Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Кохэй Кадоно
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-29 18:38:08
Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие» бесплатно полную версию:Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие читать онлайн бесплатно
- Это была не я, - сухо сказала Наги.
- Враньё.
- Всё-таки это был Бугипоп.
Неожиданно услышав имя вымышленного человека, городской легенды, я отступила: – А? – изумилась я.
- Неважно. Ты всё равно ни в чём не виновата, - небрежно заметила она таким тоном, будто пошутила, избегая ответа на мой вопрос.
- Но я…
- Пожалуйста, я не хочу об этом говорить, - сказала она и прикусила нижнюю губу.
На этом мы и расстались, хотя я не сказала ей самого главного.
***
Когда начался третий урок, Наги всё ещё спала.
Я бесцельно смотрела на её изогнутую спину.
Она выглядела такой отстранённой, такой одинокой.
В мыслях я многое хотела ей сказать. Что-то вроде "Кирима-сан, я хочу поблагодарить тебя. Спасибо, что спасла меня. Если ты не можешь отблагодарить человека, который спас тебе жизнь, с этим миром что-то не так. Верно?"
Жаль, что я не могу представить, как она отреагирует.
Она повернулась на парте и заметно простонала.
Учитель, в конце концов, не выдержал и закричал: - Кирима!
Голова Наги медленно приподнялась над партой: – Что?
- Что я только что говорил? Подумай и реши это уравнение! – Учитель хлопнул по доске, которая находилась позади. Почерк у него был неразборчивый, в нескольких местах текст стёрся. Из-за этого было невозможно прочитать уравнение, если только вы не записали его в тетради.
Наги, посмотрев на доску, сузила глаза: – a<b, ab>c. Если c – рациональное число, то x=24, y=17/3, z=7, - ответила она, и опять завалилась на парту.
Лицо учителя покраснело. Она была права.
Мы захихикали, а Наги, не обращая на нас внимания, продолжала спать.
Это был самый обычный школьный день.
Её своеобразное поведение могло быть подготовкой к следующей битве, но смотрится она, как обыкновенная грубость.
Она опять пошевелилась во сне и простонала. Тон был так похож на девический, что я едва сдержала смех.
В конце концов, временное отстранение от занятий Ведьмы Огня закончилось, и она вновь оказалась с нами.
Интерлюдия
Подражатель бродил по городу. Одежда, которую он достал неделю назад, сейчас превратилась в лохмотья. Полиция пыталась арестовать его, как подозрительную личность, хотя он просто бродил по улице. Его спас загадочный парень в чёрной шляпе и помог справиться с душевными травмами. Спускаясь сюда с гор, его серьёзно побили шестеро человек.
Он знал, Мантикор был где-то рядом.
Но в человеческих городах дома стоят близко друг к другу, а живущие в них люди собираются в одних и тех же местах. Он понятия не имел, как можно найти здесь Мантикора.
- …
Когда небо обволокла тьма, он оказался в тёмной аллее, и, в очередной раз, рухнул на землю.
Сейчас здесь не было людей. В аллее пахло протухшей водой.
- …
Он посмотрел на вечернее небо, но не увидел звёзд. А в горах он видел их даже днём.
Но он больше не мог плакать. Парень в чёрной шляпе сказал ему: – Ты кого-то преследуешь. Когда найдёшь его, заплачь.
Это правда.
Ему нельзя отдыхать.
Он должен остановить Мантикора, который убивает людей. Мантикор был создан от него. Это его дитя.
Она способна разговаривать, чего не мог он, если не считать силы, позволяющей связываться с экосистемой своей планеты. Эта "сила трансформации", в частности, может серьёзно пошатнуть баланс окружающей среды этой планеты, в первую очередь, человеческой цивилизации, и помешать ему исполнить свою главную миссию.
Его миссия…
Он обязательно завершит её. За этим его и создали. Но появление Мантикора помешало ему.
У него было два пути, и он принял решение.
Он должен сохранить баланс. Как и он, Мантикор был чужаком на этой планете, и ему нельзя здесь оставаться. Но он потерял её.
- …
Он шатался из стороны в сторону.
Крик. Какая-то женщина столкнулась с ним в переулке.
Он попытался показать руками, что не причинит ей вреда. Но этого не потребовалось.
- Что ты здесь делаешь? – спросила женщина, приближаясь к нему. Она вскрикнула не от ужаса, а от удивления. – О, нет, тебе больно? Где ты поранился?
Рассмотрев её повнимательней, он понял, что это была девушка.
Без особого отвращения она вытерла резным платком с головы кровь. Она замотала рану, и он уже не чувствовал боли, однако кровь продолжала засыхать на его коже.
- Б-больно… - сказал он, пытаясь объяснить, что не стоит так о нём заботиться. Но в ответе было слишком много слов, поэтому он не смог ничего объяснить.
- Что мне делать? Вызвать полицию?
- П-полицию… - только и смог сказать он.
Но девушка, каким-то образом, поняла, что он имел в виду.
- Не надо полиции? Хорошо. Где твой дом? Рядом?
Он выбрал несколько слов из сказанного ею и с трудом ответил: - Нет—до-дома. – Когда он разговаривает с людьми, то может отвечать только их словами. Поэтому он не может рассказать им больше того, чего они не могут осмыслить.
- Ты бездомный? Что с тобой случилось?
Он кивнул, затем помахал руками, предупреждая, чтобы она держалась от него подальше.
Но она мягко похлопала его по плечу. На языке тела этот жест значит "успокойся".
- Нет, Жозе. Если я брошу тебя здесь, то не смогу ночью уснуть.
Каким-то образом она поняла, что он хотел сказать, несмотря на то, что сам он не мог говорить.
- Хмм, дай-ка подумаю… Пока спрячем тебя в школе. На воротах стоит карт ридер, но, кажется, я знаю чёрный ход.
- Ш-школа…
- Да, я живу в многоэтажном здании, там полно любопытных глаз. Видишь? Не у тебя одного проблемы, - в шутку сказала она и, схватив за руку, потащила его за собой.
Он не знал, что делать, поэтому последовал за ней.
"Кто она?" – подумал он, и тут же она ответила: - Я? Меня зовут Камикисиро. Камикисиро Наоко. Я старшеклассница академии Синьё. А ты?
- А… Ооох. – Он не мог ответить. Люди не должны о нём знать.
- Не можешь сказать?
- Не могу… ска-сказать.
- Но сейчас же ты говоришь. Хмм… Тебя называют Подражателем? Странное имя. Как будто назвали специально для меня.
Камикисиро захихикала. Она до сих пор не заметила, что понимает то, чего он не говорит.
Она улыбнулась ему: – Не волнуйся. Я знаю эту свихнувшуюся Наги. Если возникнут проблемы, сообщим ей. Она, как обычно, примет меры. Думаю, ты – хороший парень, Подражатель, - подытожила она.
На ходу она вытащила телефон, прошлась большим пальцем по кнопкам и позвонила этой Наги.
Глава Третья
Никто Не Живёт Вечно
Саотомэ Масами
Первый год обучения, класс "D"
1.
Первоклассник Саотомэ Масами впервые влюбился, когда ему было пятнадцать лет. До этого момента он никогда никому не открывал своё сердце, а просто оставался "хорошим парнем" для тех, кто рядом. Не нужно говорить, что это была главная политика его жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.