Девид Джонсон - Разрушитель Страница 15

Тут можно читать бесплатно Девид Джонсон - Разрушитель. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Девид Джонсон - Разрушитель

Девид Джонсон - Разрушитель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Девид Джонсон - Разрушитель» бесплатно полную версию:
Полицейский Джон Спаркслин по кличке «Разрушитель» ловит гениального по размаху преступника Саймона Филлипса, но в отместку тот подставляет Джона, свидетельствуя против него. В результате они подвергаются наказанию – их замораживают на несколько десятилетий…

Волею судьбы Филлипс раньше положенного времени вырывается на свободу. Для его поимки городские власти размораживают Джона, так как с маньяком может справится только другой маньяк…

(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1993 году. Режиссер Марко Брамбилла. В ролях Сильвестр Сталлоне, Весли Снайпс, Сандра Буллок).

Девид Джонсон - Разрушитель читать онлайн бесплатно

Девид Джонсон - Разрушитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девид Джонсон

Диана ничего не сказала.

В это время карусель остановилась, и они втроем направились к ней. Джон помог Элли выбраться из игрушечного поезда.

– Ну как, тебе понравилось? – весело спросил он дочку, прижимая ее к груди.

– Да, очень, – ответила она. – Я еще хочу.

– Нет-нет, – запротестовала Диана, – мы уже уходим из парка.

– Почему? – немного расстроено спросила Элли.

– Тебе уже пора отдыхать.

Они неторопливо направились домой.

– А завтра мы опять придем сюда? – не отставала Элли.

– Не знаю, – тихо сказала Диана, – ты же знаешь, что сегодня вечером папа уезжает.

Наступило неловкое молчание.

– Эй! – вдруг послышалось сзади.

Они оглянулись. К тем трем парням, которые недавно затеяли драку, прибавилось еще четверо. Один из них держал в руке железный прут, другой размахивал тяжелой цепью. Они приближались молча, лишь глаза их блестели в предвкушении драки.

– Диана, – спокойно сказал Джон, – отведи куда-нибудь подальше Элли.

– А ты? – испуганно спросила Диана.

– Видишь этих больных? По-моему, им нужна моя консультация. Уходи же быстрее.

Диана схватила Элли на руки и подалась прочь.

– Тебе бы тоже не мешало отойти в сторону, – с усмешкой обратился Джон к своему конвоиру, – еще кто-нибудь заденет случайно, а мне по ошибке еще пару лет набросят.

Снодграсс ничего не сказал в ответ и остался стоять на своем месте.

Компания приближалась.

– Имей в виду, – сказал Джон, – если этот чертов браслет заклинит, тебе придется отбиваться одному. Так что пока попытайся вспомнить какую-нибудь молитву.

Снодграсс опять промолчал. Казалось, он превратился сейчас в гипсовую статую, которой абсолютно все равно, что происходит вокруг.

Но как только компания оказалась почти совсем рядом, он нажал маленькую кнопочку на своем передатчике, и на нем тут же замигала красная лампочка.

Тем временем длинноволосый с рассеченной губой бросился на Спаркслина. За ним последовали остальные. Завязалась драка, в которой проломить кому-нибудь череп было так же просто, как достать пальцем кончик своего носа.

Спаркслин был человеком недюжинной силы, и подходи нападавшие к нему по-одному, он бы разбрасывал их, как надувные игрушки. Но они лезли все сразу, и он не успевал увертываться от ударов, шаг за шагом отступая назад.

Вдруг один из нападавших увидел стоявшего в стороне Снодграсса и направился к нему.

– Это еще что за привидение?! А ну-ка покажи зубы, я вижу, у тебя несколько лишних.

Он размахнулся, но его кулак не успел одолеть и половины нужного расстояния. Снодграсс резко повернулся боком и так же резко ногой ударил нападавшего в грудь. Тот пролетел задом несколько метров и спикировал под ноги к своему напарнику. К Снодграссу бросилось сразу несколько человек, но этот, на вид совсем щупленький парнишка, завертелся, как юла, нанося удар за ударом нападавшим.

Спаркслину сразу полегчало, и его кулаки замелькали в воздухе значительно чаще.

Но тут послышался вой полицейских сирен и сразу с нескольких сторон к ним на большой скорости приблизились машины. Немного не доезжая, они круто развернулись, из них тут же посыпались полицейские с автоматами в руках.

Драка тут же прекратилась. Растерянной компании заламывали руки и толкали лицом в траву.

К Спаркслину подошел сержант Броуди и металлическим голосом произнес:

– Однако вы все же плохо ознакомились с инструкцией, Джон Спаркслин.

– Черт, я бы их и пальцем не тронул, это дерьмо вонючее, но они первыми начали. Что же мне было – показать им свой зад?

– Джоб Снодграсс, пройдемте со мной, – ни на кого не глядя, Броуди направился к своей машине.

Снодграсс направился за ним. Через минуту он вернулся и сказал Джону:

– Вы свободны.

– Чертовы добродетели, – пробубнил под нос Спаркслин и направился навстречу испуганной жене, которая с Элли на руках шла к ним.

ПРЕСТУПНИК, КОТОРЫЙ ГУЛЯЕТ ПО ГОРОДУ

Саймон Филлипс брел по утреннему городу и напряженно думал, как ему избавиться от этого проклятого передатчика. Он заметил на руке своего конвоира точно такой же передатчик и сначала решил было убить парня в надежде, что у того в кармане окажется ключ. Но, с другой стороны, ключа могло и не оказаться, а ему самому тогда точно будет крышка. Надо было как-то разузнать о ключе у самого конвоира, но как это сделать половчее, ему никак не приходило в голову.

– Тебя, кажется, Ричард Конанд зовут? – наконец непринужденно спросил он.

– Да, – сухо ответил тот.

– У меня есть несколько друзей, у которых тоже фамилия Конанд. Может, кто-нибудь из них твой родственник, а? Кто у тебя есть?

– Я не обязан отвечать на ваши вопросы, – отчеканил конвоир.

– Ну, как хочешь, – спокойно сказал Филлипс, хотя в душе готов был разорвать своего случайного напарника на мелкие кусочки. Он терпеть не мог такого отношения к себе, и готов был уже мстить ему до самой смерти.

Некоторое время они шли молча. Проходя через маленький сквер, Саймон остановился у одной из лавочек.

– Давай посидим немного, – предложил он и сам тут же сел.

– Это ваше право, – сказал Конанд и остался стоять. Внутри у Филлипса все кипело. Казалось, от злости он сам сейчас разорвется, как бомба, на мелкие кусочки.

– Слушай, а что у тебя на руке точно такая же игрушка? Тебе что, тоже не доверяют?

– Нет, это для связи с полицейским участком, – наконец «прорвало» Конанда.

У Филлипса на душе немного прояснилось. Теперь он уже, пожалуй, не стал бы разрывать парня на куски и сделал бы его смерть менее мучительной.

– А, понятно, – сказал Филлипс. – И ты что, так и ходишь с ним с утра до вечера, пока не снимут? А если ты захотел, например, с девочкой переспать, а? Там же тоже все фиксируется. Представляешь, картинка какая…

– Если вас интересует, есть ли у меня к нему ключ, то его у меня нет.

Филлипс выругался про себя. Этот молокосос не такой уж и простак, как может показаться на первый взгляд.

– Да на черта мне этот ключ, – скривился он. – меня сейчас другое интересует. Это куда важнее.

Он замолчал, словно раздумывая, продолжать разговор или не стоит.

– Ты, наверное, считаешь, что имеешь дело с обыкновенным преступником, да? Ошибаешься, парень. Преступники нищие, попрошайки, потому что они портят жизнь и себе, и окружающим. А я не преступник. Я сказочно богат. Я мог бы скупить здесь полгорода.

Филлипс понял, что с полгородом он немножко загнул, но отступать было поздно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.