Стивен Браст - Ястреб Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Стивен Браст
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-29 20:21:41
Стивен Браст - Ястреб краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Браст - Ястреб» бесплатно полную версию:Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились — надоело быть в бегах…
Стивен Браст - Ястреб читать онлайн бесплатно
Я кивнул.
— Не могу проникнуть сквозь него и объяснить. Можешь снять?
— О, это было бы плохо. Меня кое-кто ищет.
— Ищет тебя? Я не…
— Чтобы прикончить. Если я сниму Камень Феникса, они найдут меня, а потом прикончат, и мне будет очень неприятно.
— А. — Он призадумался. — А почему они хотят тебя прикончить?
— Деймар, мы уже когда-то об этом говорили. Это джареги. Я их оскорбил.
— Ах да, я и забыл. А извиниться ты можешь?
— Разумеется. Трудность в том, чтобы они это извинение приняли.
— А. Кажется, они не слишком склонны прощать. Я это помню.
— Точно. Однако я начинаю подозревать, что возможен вариант.
— Да?
— Может быть.
— И какой?
— Я поэтому тебя и спрашиваю, как скрыться от Державы.
Он снова дернул шеей.
— И как же то, что ты скрылся от Державы, поможет убедить джарегов принять твои извинения?
— Не то, что я скрылся. Но именно Держава — то, благодаря чему большинство драг… людей общается псионически. Ты — нет, я знаю, но почти все остальные переговариваются именно с помощью Державы. А значит, если можно скрыться от Державы, можно точно так же проникнуть в эти каналы Державы.
— Проникнуть?
— Псионически выделить эти каналы и с помощью волшебства отобразить их, чтобы направить, к примеру, ко мне.
— Но тогда ты… а! — Глаза его распахнулись еще шире, потом он нахмурился. — А это разве законно?
— Возможно, и нет. Так что если не возражаешь, объясни.
Он передернул плечами.
— Ладно. В общем дело простое: когда ты распознал каналы, ты просто расширяешь свой поток сознания, придаешь им форму — и…
— Стоп, помедленнее.
— Влад, насколько ты знаком с основами псионических действий?
— Не настолько.
— А с принципами работы волшебства?
— Примерно так же. Я им просто пользуюсь.
— Ладно. Ты понимаешь Море Хаоса?
— Я знаю, что оно такое. В смысое, я знаю, что там хаос.
— А ты знаешь, что такое хаос?
— Ну, вроде того.
— Это одновременно материя и энергия, и…
— Погоди. Что это значит?
— Это значит… — Он остановился, нахмурился и словно бы попробовал зайти с другой стороны. — Хаос — это бесформенность. Овеществленная случайность.
— Э…
— Держава — это устройство, которое придает размерность бесформию, тем самым сквозь Державу волшебством открывается доступ к хаосу.
— Деймар, вот это "придает размерность" имеет какой-то смысл?
— Я так полагаю.
— Ладно. Пожалуйста, объясни, как это связано со способом скрыться от Державы. А вернее, с распознаванием каналов, по которым можно связаться с Державой.
Он так и сделал, и после еще пары чашек клявы я понял, что сам я с перенаправлением каналов вовек не справлюсь. Трудно сказать, хватает ли мне для этого псионической мощи, но однозначно не хватит искусства. Еще я куда лучше понял взаимосвязь физики и волшебства, а также волшебства и хаоса. И еще у меня начала болеть голова.
Но сам принцип перенаправления каналов я понял достаточно хорошо, чтобы убедиться — план мой может сработать. Мне, собственно, не нужно самому управлять каналами, вот в чем штука. Вернее, нужно — но только один раз, а тут можно и слегка сжульничать, на это я готов был пойти. Смысл в том, что это должно быть возможно, а раз это возможно, то я смогу это сделать. Потому что я знаю людей. Людей вроде Деймара.
Когда он закончил объяснять, я проговорил:
— Спасибо тебе, Деймар. Я весьма тебе благодарен, что ты уделил мне время. А теперь позволь, я расскажу тебе, что я собираюсь сделать, а ты мне скажешь, сработает ли это.
— Хорошо.
Он выслушал, глаза его широко распахнулись.
— Как это я сам никогда о таком не задумывался? — только и сказал он.
Очевидный ответ я проглотил, и просто проговорил:
— Потому что не владеешь и колдовством, и волшебством. Мало кто сочетает оба этих умения. Морролан в принципе мог бы такое придумать, только ему бы и в голову не пришло пойти на подобное. Так что, сработает?
— Я бы смог.
— Да, но смогу ли я? С помощью того, о чем упомянул?
— Не вижу причин, почему нет.
Я кивнул.
— Вот и хорошо. И еще раз спасибо.
— Всегда пожалуйста, — ответил он. — Я могу тебе еще чем-нибудь помочь?
— Да, — сказал я, — можешь, и многим. Но не прямо сейчас.
— А когда же?
— Я с тобой снова свяжусь.
— Хорошо. Я буду открыт в течение нескольких минут каждый час.
— Спасибо, — кивнул я, — вот только…
— А, да. Ты же не сможешь со мной связаться.
"Значит, принется мне еще разок слетать в Памларский университет?"
"Если у тебя нет идеи получше."
"По части идей у нас не я."
"Правильно, ты по части слетать и найти Деймара."
Лойош в ответ обозвал меня невежливыми словами.
Деймар исчез с хлопком воздуха, отчего Лен снова недовольно на меня покосился. Потом он снова телепортировался обратно.
— Ой, — проговорил он, — это ведь невежливо? Мне не следовало так поступать?
Иногда у меня не находится подходящих слов.
На сей раз Деймар воспользовался дверью.
Я оставил для Лена с племянницами несколько монет на столе и удалился решить срочную проблему, которая меня беспокоила вот уже две чашки клявы как. А потом прошел с полмили и нашел очередной клоповник. Лойош и Ротса обследовали местечко снаружи и со всех сторон, вроде как безопасно.
"Итак, босс, по поводу плана…"
"Ага. Дай мне еще немного подумать."
"Ладно."
Минуту спустя:
"Босс?"
"Рано, Лойош."
"Ладно."
Потом:
"Ты мне только одно скажи: заклинание сработает?"
"Деймар только что сказал, сработает."
"Знаю. Заклинание сработает?"
"Так-то ты мне помогаешь?"
"Работа такая."
Дал хозяину пару монет, запалил в комнате очистительный дым и снова вышел наружу. Чуть погулял, но на улице мне стало неуютно, и я вернулся в клоповник, устроившись у входа рядом со столом; сидящий там хозяин всячески меня не замечал. Подождал, вернулся в комнату, потушил тлеющие листья. Осталось только проветрить комнату; я открыл бы окно, да только оно и без того не закрывалось.
Сел на кровать. Встал. Покрутился по комнате. Снова сел. Прислонился к стене. Ударил кулаком о ладонь. И сказал:
"Так, Лойош, думаю, у нас может получиться."
"Босс, ты точно знаешь, о чем говоришь?"
"Ага. Есть шанс, что я смогу снова жить, как прежде. Это, конечно, если меня не убьют."
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.