Господин судья - Mikka Hope Страница 16

Тут можно читать бесплатно Господин судья - Mikka Hope. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Господин судья - Mikka Hope

Господин судья - Mikka Hope краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Господин судья - Mikka Hope» бесплатно полную версию:

Если бы в списке жанров была психологическая драма, я выбрала именно ее. Книга о женщине, из которой сделали мужчину. Она или он не может справиться с психологическими проблемами и постоянно скатывается в пучину глубокой депрессии. Она стала герцогом и верховным судьёй. Вокруг много проблем, которые стоит решить, а не окунаться в омут, да и показывать свою печаль нельзя.

Небольшой добавление. Героиня попадает в другой мир в своём женском теле, а потом из неё делают мужчину. Так что в книге есть смена пола и все мучения человека, которому эта смена не нужна. Постараюсь не увязнуть в соплях.

Примечания автора:
За обложку спасибо Любе Федоровой.

Господин судья - Mikka Hope читать онлайн бесплатно

Господин судья - Mikka Hope - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mikka Hope

и пообщаться с мальчиком. В один прекрасный день он попросился со мной во дворец. Я улыбнулся и взял его с собой. Пьер как всегда сопровождал маленького аристократа.

Большой зал приёмов был отчищен и отремонтирован. Маги постарались привести его в порядок в кротчайшие сроки. Александр прошёл в зал и посмотрел на работников. Я улыбнулся, глядя на него, настолько серьёзным он был. Один из руководителей ремонта подошёл к нему и шутливо спросил:

— Как работа, милейший лорд? Можете нас оценить.

Александр посмотрел на него серьёзно и ответил:

— Чтобы оценить нужно всё осмотреть, а я пока увидел только потолок, с которого свисает что-то непонятное. Ваша Светлость, — подозвал он меня, — что это?

Я посмотрел туда и присвистнул. На люстре висела непонятная путина из странных нитей и каких-то камней. Маги засуетились и оттеснили нас. Эта гадость была растянута почти на весь зал. Мужчина, который решил подшутить над мальчиком, подошёл ко мне и сказал:

— У вас очень внимательный и умный воспитанник. Я думаю, что лет через двадцать он станет самым сильным магом в империи.

Я посмотрел на Александра с улыбкой.

— Я рад за него. Детей у меня нет, а он станет отличным наследником.

В день приёма зала он тоже был. Я рассматривал отремонтированное помещение и старался не улыбаться, настолько умильно выглядел мой маленький лорд, который с важным видом прошёл на середину и стал рассматривать всё. Пьер стоял недалеко и присматривал за своим воспитанником. Маги, ремонтировавшие дворец, решили немного пошутить и принесли небольшую корону, которую разыскали в куче мусора. Она была небольшой, сделанной из чёрного золота. Два дракона в окружении мелких цветов крыльями и хвостами держали большой рубин. Они возложили её на голову Александра и с улыбкой поклонились.

— Ваше Шуточное Величество, вы готовы принять нашу работу?

Александр посмотрел на них и сказал:

— Готов.

Маг подал ему руку и повёл показывать зал, а Пьер подошёл ко мне. Вид у гувернёра был растерянный.

— Ваша Светлость, я не хочу вас пугать, но это драконья корона. Эти придурки короновали вашего сына, как императора Шунии. Только никому не говорите об этом. этот венец считается утерянным.

Я с тревогой смотрел на сына. Александр вёл себя так, как подобало правителю. Чинно рассматривал зал и задавал какие-то вопросы, а маг отвечал на них.

— Никому не показывайте её. Хотя я сомневаюсь, что есть хоть кто-то, кто помнит об этом.

— А вы откуда знаете?

— В кабинете королевы висела картина «император Себастиан». По легенде Сусанна была потомком этого правителя.

Когда маг вернулся с мальчиком, я улыбнулся ему и спросил:

— Как думаете, мы можем принять зал?

— Думаю, можем.

Я улыбнулся и подал ему руку, а потом сказал:

— Давайте, уберём вашу корону. Это станет вашим первым сокровищем.

Александр снял венец и подал его мне.

— Я доверяю её вам, Ваша Светлость.

Пьер смотрел на воспитанника с непередаваемым выражением лица, а я тщетно пытался сохранить спокойствие на лице.

— Мне показалось, что она подстроилась по размер его головы, — сказал маг.

— Вам показалось, — ответил я. — Это не артефакт. Скорее всего, чья-то детская игрушка.

Я посмотрел на сына и протянул руку.

Приём претендентов был назначен на вечер последнего рабочего дня недели. Тут это был аналог субботы. Я рассматривал покупателей, которые разбрелись по всему залу и старался держаться спокойно и ровно. Как я и предполагал, претендентов оказалось огромное количество. Но на что я не рассчитывал, явилось очень много покупателей. Вдоль стен были расставлены столы с табличками, на которых было указано, кого покупатель хочет видеть.

Я зашёл в помещение, где собралась большая толпа претендентов.

— Уважаемый, разрешите сказать вам несколько слов, — сказал я.

Люди замолчали.

— Сейчас вы выйдете в зал, где вас уже ждут. Три первых стола справа занимают представители школы магии. Там ждут одарённых. Если вы не знаете, имеется ли у вас дар, то они это определят. У магов есть свой фонд, так что вы легко закончите обучение. Дальше столы с желающими найти работников. На каждом есть таблички с написанными профессиями или вакансиями. Кстати, первый за магистрами стол — это гвардия. Туда берут не только мужчин, но и женщин. Остальное ваше дело. Желающие найти мужа, жену и того, кто вас будет содержать, тоже найдут желаемое.

Я улыбнулся претендентам, а потом слуги открыли двери. И тут я снова увидел Тиган. Женщина стояла недалеко от дверей и рассматривала меня. Ничего сказать ей я не успел, ко мне подошла очаровательная девушка и спросила:

— Ваша светлость, а вы женаты?

Я рассмеялся.

— Нет, но увы, вам ничего не светит. Женитьба герцогов забота короны. Так что этого Его Высочество будет попискивать мне жену.

Она расстроенно посмотрела на меня и ответила:

— Какая жалость. Я с удовольствием стали бы вашей женой.

Шедшая с ней подруга дёрнула её за рукав.

— Ты с ума сошла. Он же переделанный.

Она выдернула руку и сказала:

— Это ты сумасшедшая. Какая к чёрту разница переделанный он или нет. Это герцог. Ты хоть понимаешь, что это положение, деньги и, главное, покой. Рядом с таким мужчиной точно никто не тронет.

Она чинной ушла, а я едва не рассмеялся. Оказывается, я высоко котируюсь на рынке женихов.

— Вам и невеста нашлась, — раздался насмешливый голос.

Я повернулся. Тиган была бы красивой женщиной, если бы не уродовала себя непонятно как обрезанными волосами, которые всегда были всклокочены, ярким не всегда уместным макияжем и отвратительным поведением. Сейчас от неё пахло табаком с добавкой наркотика и алкоголем.

— Я с удовольствием женюсь на такой девушке, как она. Во всяко случае, не нужно будет вытаскивать е из очередного притона и думать, сколько человек её поимело сегодня. Такая прелесть как вы мне не нужна даже за большие деньги.

Тиган посмотрела на меня и уронила бокал, а потом кинулась к выходу. Я заметил, что в зале была

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.