Опасные манипуляции 3 - Роман Феликсович Путилов Страница 16

Тут можно читать бесплатно Опасные манипуляции 3 - Роман Феликсович Путилов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опасные манипуляции 3 - Роман Феликсович Путилов

Опасные манипуляции 3 - Роман Феликсович Путилов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опасные манипуляции 3 - Роман Феликсович Путилов» бесплатно полную версию:

Цикл романов о девушке, обнаружившей в себе способности ведуньи. События разворачиваются в России, в 90 годах прошлого века, где разнообразная нечисть и нелюдь, в человеческом и ином обличии, жаждут денег, крови и удовольствий.

Опасные манипуляции 3 - Роман Феликсович Путилов читать онлайн бесплатно

Опасные манипуляции 3 - Роман Феликсович Путилов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Феликсович Путилов

рукоятью «макарова». Во время разборок со следствием на улице Электоральной, пистолет у меня изъять никто не попытался, а, из моего отдела, лицо, полномочное забрать мое оружие, так же не приехало, что было совсем не правильно. Хорошо, что он у меня еще на специальном стальном тросике к ремню зацеплен, случайно не потеряется. Я вынул магазин, передернул затвор, охнув от боли, поднял с пола выброшенный из пистолета, блестящий латунью, цилиндрик патрона, и доснарядил магазин до полного комплекта. Закончив самые важные дела, побежал в туалет, захлопнув дверь перед носом, обиженно взвизгнувшего, Никсона, который не хотел со мной расставаться.

На кухне, посреди стола, стояла сковорода с котлетами и жаренной картошкой, накрытая крышкой и полотенцем. Это сооружение венчала записка: «Ты здоров. Никуда не ходи, отлежись. Буду в шесть» На часах было двенадцать часов дня. Я доплелся до телефона и позвонил на работу.

— Ты где? — начальник розыска был явно не в духе.

— Докладывая. Вчера вечером был на улице имени Первого главнокомандующего, увидел женщину, убегающую от китайского ресторана, в котором через минуту начался пожар. В ходе преследования подозреваемой установил квартиру по улице Электоратной, где с использованием табельного оружия, задержал женщину и мужчину, которые признались в совершении поджога с целью убийства владельца банка «СибУралВосток» и его жены. Подозреваемые были переданы сотрудника местного отдела. При задержании был травмирован в голову. Ничего серьезного, но в себя пришел только сейчас.

— Ладно, хорошо. А то тебя с утра следствие с отдела имени Первого чекиста разыскивало. Телефон следователя запиши, и, желательно, тебе сегодня с ними вопросы решить, а завтра, если нормально будешь себя чувствовать, с утра жду на службе. Если не в состоянии будешь — бери больничный и мне отзвонись. Все, давай, лечись.

— Понял, шеф, до свидания.

В следственный отдел на проспект Первого чекиста я приехал к двум часам. Старший следователь майор Желткова была явно не в настроении и закончив записывать мои данные, начала допрос с жесткого наезда:

— На каком основании вы ворвались в жилище граждан и стали там стрелять?

— Я в рапорте все изложил.

— В рапорте изложен полнейший бред. Почему вы не проследовали в отдел милиции вместе с жильцами из этой квартиры? А хотя, не говорите, я уже догадалась. Вы хотели скрыть факт нахождения в пьяном виде? Я правильно понимаю?

— Скажите, майор, а кто вам дал команду скрыть побег подозреваемой из отдела — ваше, следственное руководство или начальник отдела?

— Ч- т- о- о⁈ Да, как вы смеете! — хотя старший следователь старательно разевала в крике свой, жирно накрашенный бордовой помадой, рот, но в глазах плескалась неуверенность или, даже, страх.

— Хорошо, записывайте в протокол — заявляю, что производство по данному делу старший следователь органа внутренних дел ведет незаконно, так как, согласно статьи сто двадцать шесть уголовно-процессуального кодекса РСФСР, дело об убийстве, совершенном из корыстных побуждений, способом, опасным для жизни многих людей подследственны органам прокуратуры.

Желткова, начавшая записывать мои показания отбросила ручку:

— Я эту чушь записывать не буду. Зальют по пьяной лавочке буркала, из пистолета в квартире граждан стреляют, а потом истории придумывают.

— Тогда, я от дачи показаний отказываюсь, надеюсь, что в прокуратуре найду понимание. До свидания.

— Я вас не отпускала! Стоять. Ты, все равно, из отдела не выйдешь.

Закрывая дверь в кабинет, я слышал, что женщина позвонила в дежурную часть. Наверное, на выходе меня будут ждать. Конечно, вряд ли со мной будут поступать по «беспределу», да и, как мне кажется, это чисто следственные фокусы, а без помощи других служб, вряд ли у них получится, перевернуть дело с поджога на мое превышение полномочий, и опять же, не их это подследственность, но лучше перестраховаться. Я поднялся на третий этаж в боковое крыло, нашел незапертый кабинет:

— Добрый, коллеги. УР Основателя, можно телефоном воспользоваться. Доложив, эзоповым языком, начальнику о своих подозрениях, я двинулся на второй этаж, к кабинету начальника РОВД.

Через десять минут, полковник Кислов, местный «шериф», через дежурного, вызвал в свой кабинет начальника следственного отдела, в кабинет вошла… майор Желткова, исполняющая обязанности начальника следствия. Увидев меня, она замерла, как напуганный суслик на пороге, затем присела за стол для совещаний и тихо заплакала. Мы с полковником молчали. Минут через пять женщина оттерла лицо платком и не поднимая глаз сказала:

— Я сейчас все расскажу, подождите пару минут.

Еще помолчали.

— Все, я готова. Вчера ночью из Старостинского отдела привезли двоих, с рапортом вот его — кивок в мою сторону: — что оперуполномоченный уголовного розыска, находясь в личное время на улице Первого Главнокомандующего, увидел женщину, выбежавшую из китайского ресторана, после чего там начался пожар. Капитану это показалось подозрительным, он стал преследовать «частника», которого остановила женщина, доехал до дома пять по улице Электоратной, установил квартиру, куда женщина зашла, и выломал дверь в это жилое помещение. Там, кроме женщины, был еще неизвестный капитану мужчина. Завязалась драка, капитан использовал, находящееся на постоянном ношении табельное оружие, на вызов приехали сотрудники милиции и всех задержали. А потом в рапорте стал излагаться фееричный бред. По рапорту Жемчужного, это был не пожар в заведении общепита, где еще и балуются приготовлением блюд китайской кухни на открытом огне, а заказное убийство владельца банка «СибУралВосток», с применением зажигательных средств, по заказу бывшего зятя владельца банка. Ну бред, же, товарищ полковник, правда?

— Согласен, звучит как бред — полковник, выжидательно, посмотрел на меня.

— Вопрос имею: мужчина что сказал?

— Мужчина сказал, что он, действительно, был женат на дочери владельца банка «СибУралВосток», но много лет с бывшим тестем отношений не поддерживает, и о поджоге ничего не знает. В этот вечер он был в квартире своей знакомой, когда пьяный мужчина сломал дверь и ворвался в квартиру, а потом достал оружие и стал стрелять.

— А, женщина, что говорит?

— Женщина говорит тоже самое.

— Можно с ней поговорить?

— Она отпущена. У нас не было оснований ее задерживать.

— А кто ее отпустил?

— Дежурный следователь Анохина. Она сейчас дома отдыхает.

— Я могу посмотреть…

— Нет не можете, тайна следствия — майор Желткова не смотрела не меня, а на мои вопросы отвечала, глядя на начальника отдела.

—…дело? А почему?

— Тайна следствия. Товарищ полковник — майор требовательно глядела на начальника: — тут только мне кажется, что поведение оперуполномоченного Жемчужного подозрительно?

— Да, действительно, капитан — начальник встрепенулся: — ты езжай к себе, мы тут сами разберемся, если потребуется, то вызовем.

— Конечно потребуется, он незаконно ворвался в жилище граждан, устроил стрельбу — Желткова уже полностью владела собой, очевидно, что от мысли «рассказать все» она отказалась.

— Слушаюсь идти, товарищ полковник. Только хотел уточнить, что вчера из ресторана во вторую больницу скорой помощи доставили двух выживших посетителей. Так вот один из них — владелец банка и бывший тесть мужчины, которого я вчера задержал. А женщина…

— Товарищ полковник, мы допросили восемь человек, никто не видел никакой женщины с зажигательной смесью. Все уверенны, что официант поджигал китайское блюдо при подаче, от этого стол и загорелся. А настойчивость вот этого человека — снова жест в мою сторону: — с непонятным упорством, подсовывающего нам двух подозреваемых очень подозрительна.

— Все, капитан, иди, а ты, Катерина Ивановна, дело мне принеси, мы его вместе изучим. Капитан, я сказал, свободен!

Мне ничего не оставалось, как уйти.

Глава 9 Люди в беде.

Николай Жемчужный.

— Привет — Людмила скинула мне на руки куртку с красивым рисунком юной ведьмы на метле, повернулась, возбужденно блестя глазами и подставляя щеку для поцелуя. Но я, из вредности, чмокнул ее в губы, размазывая тщательно наложенную помаду.

— Ну, Коля — девушка не успела отскочить, и, озабочено прильнув к зеркалу, пыталась минимизировать нанесенный мной ущерб: — что ты делаешь, еще и колючий….

— Ты, что такая радостная? Встретила новую любовь? — я сурово свел брови.

— Слушай, будешь радостной… — Сомова перестала гримасничать возле зеркала и потянула меня в ванную: — С банкиром и его сумасшедшей семейкой разобралась, и даже не пострадала.

— А с чего ты решила, что все закончилось?

— Не, знаю, Коля, мне просто так кажется. И очень хочется в это верить.

Сегодня было удачное суточное дежурство. Около двенадцати часов ночи охрана притащила двух хлопчиков, приехавших в наш пролетарский район Города из соседней, шахтерской области. При

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.