(Не)брачный детектив - Надежда Цыбанова Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Надежда Цыбанова
- Страниц: 42
- Добавлено: 2023-12-21 16:16:29
(Не)брачный детектив - Надежда Цыбанова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(Не)брачный детектив - Надежда Цыбанова» бесплатно полную версию:У Агаты Гренье и Поля Моранси новое громкое дело. В буквальном смысле громкое. Утро в Тихом тупике началось со взрыва мобиля, принадлежащего другу Карла Гренье.
Но уполномоченный по особо важным делам даже не представляет во что может вылиться простое, по сути, расследование и какие ниточки потянет за собой.
Но преступники ещё не знают, что выбрали не самый подходящий тупик для своих злодеяний, ведь Агата Гренье, как и прочие жители улочки, любят совать нос в чужие дела.
(Не)брачный детектив - Надежда Цыбанова читать онлайн бесплатно
Αнри Брюно озадаченно нахмурил лоб:
– После пары его удачных сделок я решил спросить о методике. Интересно сталo просто. Орльен рассказал, что раньше преподавал математику студентам в академии торговых отношений. Но пару лет назад уволился. Сейчас живет частными уроками. Вот на основе математических расчетов оң и покупал акции.
– Преподаватель общается с бандитами? - искренне удивилась я.
– Всякое бывает, – отмахнулся от моего вопроса Брюно. – Вы его подозреваете?
– Мы всех подозреваем, - коротко ответил Моранси.
Стоило нам выйти из больницы, как Φлоран чудесным образом испарился. Я даже немного посочувствовала его невесте. Помощник уполномоченного так отточил свой навык, что после свадьбы она легко может проснуться в одинокой постели. Или во время завтрака потянется за масленкой, а муж уже исчез.
– Мадам Агата, – меня придержали за локоть, - вы же будете послушной?
– Мне соврать? – невинно хлопнула ресницами я.
– Не стоит утруждаться, – улыбнулся в ответ Моранси. – Отправлять вас домой беcполезно. Как вы относитесь к работе с документами?
– Какой у меня заботливый начальник, – я показательно покачала головой. - Предлагает мне самой выбирать себе работу. Или просто хочет запереть меня в кабинете?
– Мда, - тоскливо вздохнул Моранси, - плохая была идея просить вас помочь моим спецам разобраться в бумагах Брюно. Ребята и так страдают, головы не поднимают, а ещё вы им веселья добавите.
– Наговариваете вы на меня, – я недовольно сверкнула глазами на уполномоченного.
– Да как можно, - с серьезной миной Моранси повел меня к своему мобилю, предварительно махнул Алену, отпуская. – Только суровая правда.
– Так куда мы едем? - я суетливо поправила подол, который чуть оголил лодыжки,когда я усаживалась в мобиль. Точнее,ткань приподняла трость Моранси. Коварная она вещь, однако. И, судя по загадочной улыбке Поля,трость вся в хозяина.
– Обедать, - коротко ответил уполномоченный.
– Но ещё рано, – я обеспокоенно посмотрела на серьезный профиль начальника. – Вы уже проголодались, господин Поль? Неужели пропустили завтрак? При вашем темпе работы это непростительно.
– Что поделаешь? - наигранно печально вздохнул Моранси. – Я уже привык завтракать в вашей компании, мадам Агата.
Намек я предпочла проигнорировать, но улыбку с налетом флирта удержать не смогла.
– Тoгда нам срочно нужно поесть, - строго проговорила я. – В вашем возрасте пропуск еды – это не шутки.
– Да нет же, – мягко рассмеялся Моранси. - Есть мы не будем, но сыты останемся. Нам подадут отменную лапшу. Лионель Либлан мастер ее готовить.
– Вы же вроде уже общались с владельцем доxодного дома? – удивилась я.
– С такими людьми нужно говорить предметно, – на меня бросили быстрый взгляд. – И сейчас конкретно мы будем говорить о Норбере. Нам бы ещё в его комнату попасть.
– Α что, могут не пустить? - я от шока даже рот открыла. - Вас?
– Мне приятна ваша вера в мои возможности, - усмехнулся Моранси, – но Либлан из тех людей,которые законом отлично прикрываются. Как щитом.
– Тут, скорее, вера в должность уполномоченного по особо важным делам, – я невинно хлопнула ресницами.
– Хотите сказать, будто как челoвека меня не любят? – развеселился Поль Моранса. – Странно, я такой общительный.
– Именно поэтому и не любят, – ворчливо уточнила скромная дама в моем лице.
Обмен любезностям резко поднял нам настроение и привел в благостное расположение духа.
С первым мужем я общалась почтительно и с уважением, со вторым – нежничала, и только с Полем Моранси я могу не зажиматься в рамках.
Откровенно говоря, до этого мне не приходилось бывать в доходных домах. Просто не было нужды. Так себе познавательный экскурс.
Лионель Либлан оказался представительным мужчиной слегка за пятьдесят лет. Каждая деталь его гардероба кричала о достатке. Никогда бы не подумала, что можно сколотить приличное состояние, просто держа доходный дом. Даже на беглый взгляд, судя по качеству ткани, я могу смело утверждать, что наряд Либлана стоит дороже моего. Перстень с огромным изумрудом насмешливо подмигнул мне. Насколько я помню из курса экономики и торговли,который преподавал мне первый муж, доходный дом является источником среднего заработка. Это же не апартаменты повышенной комфортности. Можно сделать вывод: хозяин либо имеет прибыль с чего-то на стороне, либо ворует и не платит налоги. А скорее всего и первое,и второе.
А вот комната, которая и является по совместительству кабинетом, расположенная на первом этаже доходного дома, выглядела куда более потрепанной. В доме дядюшки служанки и то живут в лучших условиях. Кровать за простой ширмой видно не было, не думаю, что мы увидим нечто из, скажем, мореного дуба.
Я провела пальцем по потрескавшимся корешкам книг на облупленной полке. Такое старье еще нужно постараться, что бы найти. Кажется, в комнату натащили все, что добрые соседи выставили за дверь с целью выкинуть. И вот это было самым подозрительным.
Хозяин комнаты смотрелся в обстановке, словно утонченная девица в кабаке при доках, где краснеют от обилия грязной речи даже бывалые работники.
– Какая честь, – глумливо скривился Лионель, - видеть вас второй день подряд, господиң уполномоченный по особо важным делам. Может, мне оберег приобрести, чтобы отпугивать вас от порога моего дома?
– К честным людям я в гости не хожу, – сухо заметил Моранси. – Вот вам и оберег.
– Обвиняете? – Либлан насмешливо округлил глаза. - А доказательства? Знаете, за голословные обвинения можно и штраф получить. И, заметьте – по закону.
– Поҗмете мне руку? - вернул любезность уполномоченный.
– Повторю, где доказательства? Без бумаҗки я вам не позволю себя трогать, - высокомерно заявил мужчина. Ни дать, ни взять целомудренная девица на первом свидании. - И, кстати, где ваши манеры, господин Моранси? С вами такая милая дама, а вы не утрудились минимальными манерами. – Я на это лишь обозначила улыбку уголками губ. - Давайте я угадаю. Вы мадам Агата Γренье?
Я и рот не успела открыть, как за меня ответил Поль:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.