Том Грэм - За пригоршню кулаков Страница 16

Тут можно читать бесплатно Том Грэм - За пригоршню кулаков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Том Грэм - За пригоршню кулаков

Том Грэм - За пригоршню кулаков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том Грэм - За пригоршню кулаков» бесплатно полную версию:
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом.

Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.

Осторожно шагнув вперед, он огляделся....

Том Грэм - За пригоршню кулаков читать онлайн бесплатно

Том Грэм - За пригоршню кулаков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Грэм

Сэм подскочил, как от удара током, и развернулся. Там никого не было - лишь пустая скамейка с антитабачным плакатом над ней, с изображением маленькой девочки, вдыхающей дым от отцовских сигарет. Сэм пригляделся к плакату получше. Знает ли он эту девочку? Это она, та соплячка с заставки?

Сэм нерешительно протянул к плакату руку. Заколебался, его пальцы с неожиданной неохотой замерли в сантиметре от поверхности... а потом принудил себя дотронуться. Под пальцами оказался лишь глянцевый лист печатной бумаги.

- Что ты имела в виду? - громко спросил он, пристально глядя на девочку на фотографии. - Какой тот же мужчина? Которого я видел прошлой ночью на ярмарке, и который в кошмарах Энни? Ты о нем? Скажи мне! Скажи, о чем ты!

Девочка на плакате не шевелилась. Теперь, приглядевшись получше, он увидел, что это точно не Девочка с Заставки. Ничего похожего.

Ничего... по крайней мере, сейчас. Но мгновение назад? Плакат поменялся у меня за спиной? Она была там, улыбалась мне, в каких-то сантиметрах...?

У него по коже поползли мурашки.

"Если любишь ее - не убивай", предупреждал плакат.

Сэм помотал головой, стараясь избавиться от приступа паранойи.

- Ты знаешь, о чем я, Сэм, - произнесла маленькая девочка, которую катил в кресле-коляске санитар.

Сэм подскочил и развернулся. Девочка с Заставки сидела в кресле, бледнолицая и слегка улыбающаяся.

- И когда она сказала, что ей страшно, и хочется оглянуться... когда она сказала, что чувствует себя следующей в очереди... она была права, Сэм.

- Нет... - проговорил Сэм. Или, скорее, беззвучно раскрыл рот, потому что оттуда ничего не донеслось.

- Она следующая в очереди.

- Нет.

- И это может быть хуже, чем просто побои, Сэм. Намного хуже. Поверь мне.

Сэм привалился к стене.

Служащий вяло и безучастно посмотрел на него. - Все хорошо, приятель?

- Что ты имеешь в виду? - зашипел на нее Сэм, сжимая кулаки. - О чем ты, черт возьми!

- Просто хотел помочь, - пожал плечами санитар. - Чудила хренов.

Сказав это, он пошел своим путем, толкая кресло дальше по коридору. Девочка с Заставки, приподнявшись, развернулась и продолжила улыбаться Сэму, пока не исчезла за углом.

- Вот он, - услышал он слова Энни. - Детектив-инспектор Тайлер. Он действительно добрый. По-настоящему добрый человек.

Он повернулся, она мягко уговаривала Трэйси подойти к нему.

Они не видели, как я только что чуть из кожи не выпрыгнул. Слава богу!

- Трэйси! - произнес он, стараясь, чтобы голос звучал совершенно естественно и спокойно. Он улыбнулся как можно дружелюбнее. - Зови меня Сэмом. Рад встрече с тобой. Я надеялся, что перед осмотром у врача ты уделишь немного времени разговору с нами?

Значок уголовного розыска Сэма открыл им доступ в сумрачную маленькую комнату, украшенную лишь таблицей для проверки зрения и голой пробковой доской. Трэйси протиснулась туда, взволнованная и нерешительная, пошатываясь на своих высоченных сандалиях. Она отказалась снять солнечные очки и по-прежнему выглядела готовой вот-вот сбежать.

Энни изо всех сил старалась, чтобы она расслабилась. Она усадила Трэйси на пластмассовый стул и придвинула еще один рядом. Сэм сел напротив них, не слишком близко, он не хотел выглядеть чересчур настойчивым, но и не настолько далеко, чтобы казаться недоступным. Он ясно видел почерневшее, распухшее лицо Трэйси. Невозможно было разглядеть, хорошенькая она или так себе, все, что он видел - это бесцветные отеки, зашитые порезы и пустой взгляд огромных солнечных очков.

Пэтси, должно быть, исколотил ее, как боксерскую грушу. Повезло, что она не оказалась в конечном итоге в морге. Сколько же избиений выносит эта девочка за неделю? Так вот она и живет? Это для нее обычное дело?

Он припомнил слова об Энни, брошенные Девочкой с Заставки: - Она следующая в очереди. И это будет хуже, чем просто побои, Сэм. Намного хуже.

Я никогда не позволю такому случиться, Энни. Клянусь. Я умру раньше, чем увижу, как с тобой расправляются.

Таким мыслям сейчас было не время. Ему нужно было провести беседу. Сэм помотал головой, собрался и сосредоточился на разговоре с Трэйси.

С чего начать? Он решил, что начальная фраза должна быть непринужденной, приветливой, спокойной. - Итак. Трэйси. Ты ведь не местная, так?

- Я из Лондона, - произнесла Трэйси. - Из Килберна. Как и Пэтс.

- Позволь спросить, как вы с Пэтси повстречались? Тебе нравятся бои?

- Мы с подружками пришли на ярмарку. Пэтс был там, мы с ним встретились глазами.

Сэм кивнул и улыбнулся: - И он пригласил тебя куда-нибудь?

- И мы полноценно потрахались на первом свидании, ты это хотел услышать?

- Трэйси, я просто пытаюсь определиться с контекстом, чтобы...

- Хочешь узнать, куда он мне вставил и сколько раз?

Несмотря на побои, в этой молодой женщине по-прежнему была искорка пламени. Она что, защищает Пэтси? Или ее неожиданная агрессия - всего лишь результат нескольких лет страданий и оскорблений? Что бы там ни происходило в ее несчастном истерзанном разуме, Сэм понимал, что должен продвигаться очень аккуратно.

- Я не намереваюсь влезать в твою личную жизнь, - сказал Сэм, стараясь , чтобы его голос звучал как можно доброжелательнее. - Мне требуется больше узнать о Пэтси О'Риордане. Что ты можешь о нем рассказать?

Трэйси настороженно ощетинилась. - Не дави на меня, приятель, а то уйду.

- Понимаю.

- Лучше бы так, приятель, потому что еще раз начнешь такое, я и правда уйду, ты понял?

- Я только спрашиваю про Пэтси.

- Ну да, верно, копы же всегда "просто спрашивают"!

Он как-то не так себя повел? Ничего не сделал, но умудрился задеть все больные места Трэйси? Сэм взглянул на Энни, она в ответ показала, что все в порядке, можно просто продолжать говорить с ней.

Доверяя суждениям Энни, Сэм продолжил: - Значит, вы с Пэтси встретились на ярмарке. Когда это было, помнишь?

- Несколько лет назад.

- Вы счастливы вместе? Собираетесь пожениться?

- Да.

Сэм подождал, пока она уточнит. Через несколько безмолвных секунд он подтолкнул ее: - Это значит "да, мы счастливы вместе" или "да, мы собираемся пожениться"? Или и то, и другое?

Трэйси недоумевающе обернулась к Энни, подняв руки в немом вопросе - что за ересь несет этот парень? Энни улыбнулась ей и погладила по руке.

Сэм дипломатично посмеялся над своей оплошностью: - Позволь, я спрошу еще кое о чем. Я занят расследованием по поводу человека по имени Дензил Оби. Тебе о чем-нибудь говорит это имя?

Трэйси пожала плечами и помотала головой.

- Никогда не слышала его раньше?

- А разве похоже, чтобы я его слышала?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.