Создатель (СИ) - Корелин Дмитрий Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Корелин Дмитрий
- Страниц: 54
- Добавлено: 2022-12-13 12:30:42
Создатель (СИ) - Корелин Дмитрий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Создатель (СИ) - Корелин Дмитрий» бесплатно полную версию:Дэвид приходит в себя в кафе, которое находится посреди выжженной солнцем безжизненной пустыни, в компании незнакомых ему парней и девушек. Никто из них не помнит, как они здесь оказались и почему. Все их попытки найти выход заканчиваются неудачей. Жара и голод постепенно стирают все рамки цивилизованности, разбавляя отчаяние людей накатывающим на них безумием, которое находит свой выход, когда Дэвид обнаруживает письмо от человека, создавшего это место. В письме говорится, что их похититель всё это время был одним из них, и только когда они убьют его, только тогда они смогут покинуть пустыню и вернуться домой. Но так ли это на самом деле?
Создатель (СИ) - Корелин Дмитрий читать онлайн бесплатно
Дэвид переглянулся со Стасом:
— Как много провизии тебе нужно?
— Вот это другой разговор, босс, — весело протянул Ричард. — Мне нужно пять литров воды и пять банок консервов. Ах, да, ещё нож, чтобы я мог спокойно спать по ночам.
Дэвид задумался, к нему подошёл Стас:
— Твоё решение, Дэвид.
— Я не могу дать ему чужую еду, да и запасы воды расписаны чуть ли не на минуты.
— И что ты предлагаешь?
— У меня ещё осталось три литра воды и четыре банки консервов.
— У меня осталось три банки и воды столько же.
— Мы должны будем убедить остальных поделиться с ним, — после минуты раздумий, сказал Дэвид.
— Да, — согласился Стас. — Тут он не оставил нам выбора.
Дэвид снял рюкзак и бросил его Ричарду:
— Здесь четыре литра воды. Когда мы вернёмся, я достану тебе консервы.
— Я говорил о пяти литрах, — возмущённо нахмурился Ричард.
— Либо бери четыре, либо сделка отменяется, — отрезал Дэвид.
— Ну, ладно, — нехотя выдавил из себя Ричард, после наигранно-трудных размышлений и протянул руку. — Одна бутылка за мой счёт, но я всё ещё жду свой нож.
Дэвид достал из-за ремня нож и бросил его в ноги Ричарду. Ричард поднял нож с песка, отряхнул и удовлетворённо покивал.
— Ну а теперь ты расскажешь нам, как открыть этот люк? — раздражённо спросил Дэвид.
— Теперь расскажу, — улыбнулся Ричард и вдел нож в задний карман. — Только ты мне должен немного помочь, босс.
— Что тебе ещё нужно?
— То, что находится у тебя в кармане, — Ричард протянул руку ладонью вверх. Все взгляды были устремлены на них двоих.
Дэвид, не вполне понимая, зачем Ричарду могло это понадобиться, залез в карман и достал небольшую металлическую юлу. Только сейчас он заметил, что качество металла юлы, полностью совпадает с качеством металла люка. Дэвид положил юлу в ладонь Ричарда. Тот, подбрасывая её вверх и насвистывая себе по нос популярную мелодию, прошёл по крышке стола, подошёл к краю металлической поверхности люка, и вновь откопав небольшую часть стенки сбоку, нашёл там небольшое круглое отверстие, после чего поместил туда металлическую юлу из кассового аппарата. Внутри люка, эхом прокатился скрип и приглушённый звук внушительного размера металлических частей замка вставших на место. Но кроме этого ничего больше не произошло. Довольный собой Ричард вернулся обратно.
— И что это всё? — нахмурился Стас.
— Да, проход открыт, — сказал Ричард, накидывая рюкзак с водой себе на плечи.
— Что-то не похоже чтобы он был открыт, — с нарастающим раздражением в голосе, процедил Стас.
— Поверь мне, если вы хорошенько постараетесь, то найдёте вход, — издевался Ричард.
Стас не выдержал и схватил Ричарда за шиворот футболки, тот мгновенно выхватил нож и приставил его к животу Стаса.
— Я не Гэнди, здоровяк, — прошептал он Стасу. — Меня твоей страшной рожей не напугаешь.
Чувствуя остриё лезвия, уткнувшегося ему в живот, Стас отпустил футболку Ричарда.
— Что вы все такие хмурые? — весело спросил Ричард, размахивая ножом. — Хотите попасть внутрь это консервной банки? — он подошёл к крышке стола и перевернул её, отбросив в сторону. — Тогда вперёд!
— Что это значит? — насторожился Дэвид.
— Это значит, что вход находится здесь, прямо под этой толщей песка. Хочешь попасть внутрь? Лезь туда! — рассмеялся Ричард.
— Ты говоришь это серьёзно? — нахмурился Дэвид.
— Да, чёрт возьми. Это единственный путь чтобы попасть внутрь, — сказал Ричард тихим спокойным голосом. — А сейчас, прошу меня извинить, я хочу отобедать в тихой, спокойной обстановке, — он осмотрел Элен, медленным взглядом с ног до головы. — Солнце, если хочешь попить водички, у меня её достаточно на двоих, — Элен ничего не ответила, лишь смерила его взглядом полным презрения. — Ну что ж, видимо всё это достанется мне одному, — Ричард развернулся и пошёл в сторону кафе. — Удачи вам, чокнутые!
— Ненавижу этого гада, — процедил Стас сквозь зубы.
— Думаете, он сказал правду? — настороженно спросила Элен.
— Да, думаю, он был серьёзен, когда предложил тебе разделить с ним бутылочку водички, — насмешливо прохрипел Стас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не об этом, дурак, — нахмурилась Элен. — Чтобы попасть внутрь и правда нужно утопиться в зыбучих песках?
— Сейчас мы это узнаем, — сказал Дэвид, потуже обтягивая тканью лицо.
— Нет, Дэвид, — испуганно выпалила Элен. — Ты же не собираешься и правда сделать это? Ричарду нельзя доверять.
— Да, ему нельзя доверять, — согласился Дэвид. — Но не думаю, что он бы пожертвовал пятью банками мяса, которые я всё ещё ему должен, только из-за моей смерти. К тому же, там может находиться ответ на все наши вопросы.
— А хотим ли мы знать этот ответ? — пробасил молчаливый Теренс.
Все тут же взглянули на него с нескрываемым удивлением, которое произношением пары слов, мог бы вызвать только человек с отсутствием языка.
— Я должен это сделать, — сказал Дэвид, обращаясь в большей степени к себе.
Он подошёл к границе зыбучих песков и встал на них правой ногой, которая тут же начала утопать, Дэвид поставил рядом вторую ногу, и она провалилась ещё быстрее, чем первая. Обе ноги будто сдавили раскалёнными тисками. Каждая секунда была равна пяти сантиметрам его тела, уходящим под толщу песка. Дэвида охватила паника, он провалился в песок уже по пояс. Он быстро вдыхал и выдыхал воздух, пока его грудную клетку не сдавила мощная груда навалившегося песка, он был не в силах сделать не единого вдоха. Дэвид не мог пошевелить ни ногами, ни телом, но в его распоряжении всё ещё оставались руки, которые он держал поднятыми до последнего момента. Инстинктивно он положил руки на песок, в надежде оттолкнуться от поверхности, но их тут же схватила раскалённая масса и затянула в себя.
— Нет, — прохрипел Дэвид. — Я не хочу. Вытащите ме…
Дэвиду пришлось закрыть рот, чтобы песок не попал ему в горло. Краем уха он услышал, как кто-то кричит вслух его имя, но затем огромная масса охватила его полностью, и больше он не мог различить ни единого звука.
8.
Темнота. Всепоглощающий мрак, обволакивающий его как собственная кожа, будто ставший его неотъемлемой частью. Секунды, растягивающиеся в часы. Казалось что под толщей песка, всё время утратило свой обычный ход, а весь мир состоял лишь из ярких бликов перед глазами и нарастающей пульсацией шума, стоящего в ушах высоким писком.
«Что я наделал?» — в отчаянии подумал Дэвид.
Сейчас его единственным желанием было вернуть время на несколько минут назад и никогда не ступать на неустойчивую поверхность этих чёртовых зыбучих песков. Песчинки норовили затолкаться к нему в рот и уши. Дэвид не мог дышать, не мог пошевелиться, всё его тело сдавило, и он постепенно переставал его чувствовать.
Он вспомнил своего брата. Неугомонного, весёлого, любопытного. Слишком любопытного. Всё что здесь происходило, было как-то связано с тем днём, когда его отец был убит.
Дэвид уже почти потерял сознание, когда его углубление в зыбучие пески заметно ускорилось. Сперва он почувствовал, как его ноги закололо от прилива крови, и он худо-бедно смог ими двигать. После, приятное покалывание пролилось уже по всему телу, и он почувствовал в себе силы двигать руками и ногами. Давление на грудную клетку ослабло, но он всё ещё не мог дышать, из-за отсутствия кислорода. И тут его ступни почувствовали твёрдую поверхность. Дэвид опёрся на неё обеими ногами. Приложив огромные усилия, сделал шаг и наткнулся на преграду впереди, поднял ногу немного вверх и ступил на следующую часть поверхности. Это была лестница. Из последних сил, Дэвид стал подниматься вверх, песок становился всё рыхлее и наконец, он смог вытащить голову наружу. Сквозь ткань, в нос ему ударил запах затхлости и сырости, такой сладкий запах, сохранивший ему жизнь.
Дэвид выбрался наружу, отплёвываясь и отряхиваясь от песка. Снял ткань с лица. Несколько минут он приходил в себя, привалившись к твёрдой, холодной стене и наслаждался прохладным воздухом, заполнявшим это место. В себя его привели крики, раздававшиеся откуда-то сверху:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.