Анна Никонова - Англичанин Страница 17

Тут можно читать бесплатно Анна Никонова - Англичанин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Никонова - Англичанин

Анна Никонова - Англичанин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Никонова - Англичанин» бесплатно полную версию:
Кто не хотел бы проникнуть сквозь время и пространство, да еще в компании очаровательной девушки и загадочных тайн, которые предстоит раскрыть. Зловещие места и даже люди, иногда помогающие тебе, иногда чужие и пугающие. Где придется спасать, а иногда и самому спасаться бегством. Где предстоит найти ответы на множество вопросов. А некоторые так и останутся висеть в воздухе.

Слушать невероятные истории, принимать участие в авантюрах, все это ждет нашего молодого англичанина, с которым мы предлагаем вам окунуться вместе в череду самых интересных и захватывающих событий.

И так, приключения начинаются!

…Моему взору открылась завораживающая картина. Протяженностью лаборатория была метров сто и по всей ее длине были рассованы светящиеся бомбы. Я кинулся их собирать, чтобы отправить в безопасное место. Но как только я собрал первые три бомбы, то понял, что все мои усилия тщетны. На каждой бомбе был циферблат, и времени до взрыва оставалось две минуты. Выход у меня был только один: заморозить время и кинуться на поиски Лауры.

Вытащив дедушкины часы, я остановил их. Тут же все замерло, и я бросился в переднюю комнату лаборатории. Подойдя к столу, я повернул, стоящую на нем маленькую золотую птичку два раза по часовой стрелке, один раз – против. Открылся ящик, и я достал карту. Разложив ее на столе и подумав о Лауре, я дотронулся до карты дедушкиным кольцом. Меня закружило в вихре звуков и красок…

…Когда я очнулся, то первое время не мог понять, кто я и где нахожусь. В голове пульсировала тупая боль. По не многу, я стал все вспоминать. Когда я осмотрел карманы, мной стала овладевать паника: кольца не было. Что же делать? Сколько уже прошло времени? И почему я не обезвредил бомбы? Если Лаура появится в лаборатории, то естественно все взлетит на воздух. Я очень надеялся, что кольцо забрала не Лаура, иначе всему придет конец.

Стараясь не думать об этом, я стал осматривать комнату. Здесь был ужасный запах. Сквозь сумрак я рассмотрел решетку. Значит это тюрьма…

…Кто этот таинственный похититель? Все-таки Лаура не могла быть им, ведь она заложила бомбы в моем особняке, а они уничтожили бы кольца. Или нет? Может их нельзя просто так разрушить? Или Лаура действительно не знала тайну колец, а просто хотела меня уничтожить? Это похоже на правду. Но если кольца действительно нельзя разрушить, тогда, значит, Лаура хотела после нашей смерти их забрать и соединить. Но не мог же дедушка рассказать ей всего! Ведь Лаура не знала даже как пользоваться кольцом почти десять лет. Опять эти десять лет! Как все запутанно! Как жаль, что дедушка не рассказал мне больше. Значит, он верил, что у меня и так все получится.

Кто она вообще такая, эта Лаура? Надеюсь, завтра в замке все прояснится.

Я лег на кровать, положив руки под голову и закрыв глаза. Мои веки сразу начали тяжелеть. Под чьи-то тихие шаги я стал засыпать. Шаги?

Я быстро открыл глаза, но в комнате никого не было. Камин по-прежнему ярко горел. Но я же отчетливо слышал скрип половиц! А может, это мне уже просто снилось? Правда, две ночи подряд, это уже совсем странные сны. Я решил не спать, так я точно поймаю ночного посетителя…

Анна Никонова - Англичанин читать онлайн бесплатно

Анна Никонова - Англичанин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Никонова

– У меня болит голова.

– Не удивительно, мсье. Вы так сильно ударились головой, у вас такая шишка. Я не думала, что вы так быстро придете в себя.

– О чем вы говорите?

– Разве вы ничего не помните, мсье? – она подошла ко мне с подносом, на котором дымился куриный бульон. Что же произошло?

– Ничего, вот съешьте  бульончик и все сразу вспомните, – девушка приятно улыбнулась и, шурша юбками, удалилась.

Запах был просто одурманивающим, и я, не задумываясь, съел бульон, заедая вкусной свежевыпеченной булочкой.

 Потихоньку я начал приходить в себя, головокружение отступало. Кто-то постучал в дверь, я сказал, войдите, и передо мной предстал статный мужчина с легкой сединой в волосах.

– Я рад, что с вами все в порядке, хотя мсье Вилье предупреждал о чем-то подобном.

Вилье? Что-то медленно начало всплывать в памяти.

– А с ним все в порядке?

– О, я вижу, что вы действительно приходите в себя. Не переживайте, с ним ничего не может случиться. Я хочу поговорить с вами, если, конечно, вы не против.

Интересно о чем? В голове начали мелькать образы: карета, поворот, фрукты… Вспомнил! Я, можно сказать, попал в аварию! Но сколько уже время? Долго ли я здесь пробыл?

– Предупреждая ваш вопрос, – сказал мужчина, будто прочитав мои мысли, – здесь вы провели не более двух часов. Сейчас третий час. Так мы можем поговорить?

– Конечно. Мне тоже многое хочется узнать, и я надеюсь, вы ответите на все мои вопросы.

– Непременно. Меня зовут Лорнье. Да-да, я тот самый художник, – опять же предупреждая мой вопрос, ответил мужчина, присаживаясь на стул. – Я просто случайно узнал, что вы интересуетесь мною.

– Вы правы. Но не думаю, что об этом вы узнали случайно. Скажите мне, что это за картина «Корабль в шторм»?

– Это сейчас не так важно. На вас открыли охоту. Думаю, вам уже не безопасно ходить по городу в таком виде. Но можете не беспокоиться, я вам помогу, чем смогу. Вилье мой друг, значит и вы тоже. Но сначала скажите, не помните ли вы человека, который вез вас?

– Как же, помню. Самый обычный человек, только вот рожа у него уж очень противная. Он еще так нагло ухмыльнулся, что и натолкнуло меня на побег.

– Ну, хоть описать вы его можете?

Немного подумав, я ответил:

– Лицо такое большое, заросшее и наглая такая ухмылка.

– Не думаю, что его ухмылка поможет в поисках.

– Напротив, я никогда ее не забуду. В общем, если я еще раз увижу этого человека, то непременно узнаю. Так вы мне скажете что-нибудь о картине «Корабль в шторм»?

– Почему она вас так интересует?

– Один человек, который представился мне башмачником по имени «Повалье», не задолго до моего прихода в лавку настоящего Повалье, приобрел эту картину.

– И в чем же дело?

– Вы и сами все прекрасно понимаете. Не существует никакого башмачника по имени «Повалье»! В этом городе меня только и делают, что обманывают! Хоть вы будьте честны со мной.

– Я не могу вам рассказать всего.

– Но почему? Что за тайны?

– Вы все узнаете в свое время. А пока вам стоит думать только о своем благополучии.

– Хорошенький совет, нечего сказать. Ну, раз мне здесь ничего не светит, я, пожалуй, откланяюсь, у меня еще много дел, – сказал я, вставая с кровати. Но Лорнье крепко взял меня за плечо и усадил обратно.

– Я, кроме того, что художник, еще и врач, – сказал он, – и поэтому не разрешаю вам никуда идти, пока. Вам следует оставаться в постели хотя бы еще час.

– Тогда будьте добры, объяснитесь! Как я понимаю, вам все известно, во всяком случае, многое. Я хочу знать, что вам известно.

– Вы зря так думаете, – врач немного помолчал, опустив голову. – Я знаю, что вас разыскивают в связи с убийством господина Фурнье. Но я так же знаю, что вы его не убивали. Так что, наши усилия с мсье Вилье направлены на то, чтобы уберечь вас от тюрьмы, куда вас хотят упрятать.

Вопросы так и скакали у меня в голове. Неужели я, наконец, нашел человека, который сможет мне все объяснить? И неужели он откажется отвечать на мои вопросы?

– А кто на самом деле убил господина Фурнье?

– Я не знаю, – опять ложь!

– Зачем вы меня обманываете? Скажите же мне хоть что-то, что прояснит ситуацию! Я сейчас блуждаю во тьме. У меня столько вопросов, а вы уперлись и не хотите мне помочь!

– Если бы я не хотел вам помочь, вы бы сейчас не лежали здесь! – отрезал врач. – Могу сказать вам только одно: наш первоначальный план вашего проникновения в замок отменяется. Изначально вы должны были пробраться туда через кухни, но теперь это не безопасно. Вы пройдете в замок вместе со мной.

– Спасибо, что хоть этого мне не запрещаете.

– Вы ведете себя неподобающе. Я все больше убеждаюсь, что не зря решил утаить от вас правду, – Лорнье встал, направляясь к выходу.

– Постойте! Могу ли я увидеться с мсье Вилье?

– Нет, не можете, он занят. Но скоро к вам придет гость, которому вы будете очень рады, – и он ушел, тихо закрыв за собой дверь.

Как же так! Меня считают за ребенка! Да знали бы они откуда я!.. Меня пронзила мысль, от которой я застыл в постели. Они знают! Все знают! И даже больше. Что же здесь происходит? Впредь надо вести себя осторожней и ни о чем не выспрашивать. Они думают, я ни на что не способен без их помощи, но мы еще посмотрим.

Гостем, которому я был бы рад, могла быть только Мария. Поэтому я не удивился, когда она без стука вошла в комнату.

– Чарльз! – воскликнула Мария и кинулась ко мне. – Я как раз пришла к дядюшке Вилье, мне нужно было у него кое-что спросить, но его не оказалось дома. Я решила подождать, и тогда прибежала девушка. Она спросила кто здесь Мария, и сообщила мне ужасную новость: будто ты лежишь у доктора Лорнье без сознания. Я так перепугалась и сразу бросилась бежать за девушкой. Но я вижу с тобой все в порядке!

– Можно и так сказать, голова только немного покалывает.

– Но что же с тобой случилось?

– Да ничего особенного. Ты лучше расскажи, как сама сходила на прогулку.

– Ты знаешь, у меня сложилось такое впечатление об этом городе, что здесь много тайн и загадок. Даже не знаю с чего и начать.

– С начала. Ты вышла через черный ход, и что было дальше?

– Я вышла через черный ход, и мы сМишель пошли по проулку, который виден из окна моей комнаты. Ты и сам видел, что это за проулок. Кругом бегают куры, слышится ругань мамаш, еще и грязь по колено. В общем, мне поскорее хотелось выбраться оттуда, поэтому, не оглядываясь по сторонам, мы проскочили проулок  и вышли на мощеную булыжником улицу.

– А ты как хотела, без грязи тоже не обойтись. Даже у нас, в Лондоне, есть такие проулки.

Мария посмотрела на меня с укором и продолжила:

– Мишель повела меня в ателье, будто бы мне нужно сшить платье. Портниха была жизнерадостной женщиной и без умолку щебетала, так, что я иногда не понимала о чем она говорит, и мне приходилось переспрашивать. Но Франсуаз, так зовут портниху, ни разу не обиделась. Наоборот, каждый раз, когда я переспрашивала, она добавляла к рассказу какую-то новую подробность. Конечно, я провела у нее все утро, но зато узнала много интересного, и знаю практически каждого в этом городе. Я думаю, Мишель не случайно повела меня сначала в ателье. От этой Франсуаз я, конечно, много узнала, но так же я и очень устала от нее. Так что после похода к ней я провела в таверне что-то около часа, где, между прочим, тоже немало узнала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.