Татьяна Дихнова - За двумя кладами погонишься... Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Татьяна Дихнова
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-16061-2
- Издательство: Эксмо; Домино
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-08-29 16:01:44
Татьяна Дихнова - За двумя кладами погонишься... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Дихнова - За двумя кладами погонишься...» бесплатно полную версию:Получив гонорар за первое удачное расследование, Айлия Нуар пытается купить дом в столице, но кто-то упорно старается ей в этом помешать: владелец особняка погибает при загадочных обстоятельствах на следующий день после подписания договора о продаже, на его наследницу совершается несколько покушений, и в конце концов под угрозой оказывается жизнь самой Айлии.
Студентка Академии Магии решает распутать сложный клубок таинственных событий и весьма странных совпадений.
И вновь на помощь ей приходит друг и наставник дракон-оборотень Зенедин.
Татьяна Дихнова - За двумя кладами погонишься... читать онлайн бесплатно
— Не откажусь, — протянула я чашку. — Как хорошо вы помните тот день, это просто потрясающе. Ведь с тех пор прошло немало лет.
— Тут нет ничего удивительного, — улыбнулся польщенный детектив, — как я уже упоминал, это было мое первое настоящее дело, и оно врезалось мне в память вплоть до малейших подробностей. Ведь именно благодаря известности Розового Солнца у меня появились новые клиенты и я смог покинуть полицейское управление.
— Да, это стоит того, чтобы помнить всю жизнь, — согласилась я, принимая новую порцию чая. — Но что же было дальше?
— Дальше я мягко поинтересовался, не попадалось ли мадам Леукенни в одном из шкафов или сейфов Розовое Солнце, и она со знанием дела сообщила мне, что ее хозяин не расставался с жемчужиной ни на минуту, здраво полагая, что его карман — наиболее сохранное место и заполучить ценность смогут только через его труп.
— Но, думаю, ему в голову не приходило, что так и получится, — вздохнула я.
— Именно. А теперь попробуйте угадать, какие выводы я сделал из полученной от экономки информации? — лукаво подмигнул мне собеседник. — Если уж вы действительно интересуетесь расследованиями, подобная тренировка будет полезна.
Ох, дракон номер два, пусть и в человеческом обличье. Но вопрос был легкий, и я с готовностью ответила:
— Первый, он же главный и основополагающий вывод — это то, что убийство напрямую связано с пропажей жемчужины, а значит, в нем замешан кто-то из жителей Кохинора, знающий о заказе.
— Точно! — с воодушевлением вскинул ладони детектив. — Знаете, а у вас, несомненно, есть способности. Рассудив подобным образом, я в первую очередь принялся искать информацию о семье покойного. Довольно быстро выяснилось, что у него имеются только дальние родственники и живут они, как ни странно, в Кохиноре, а значит, вполне могли знать о планах городского главы. Долго и очень скрупулезно я проверял их алиби и в результате совершенно убедился, что все родственники как приклеенные сидели у себя в городе и никаких видимых контактов с жителями Теннета не имели. А вот что я сделал дальше? — ехидно поинтересовался он и выжидательно на меня уставился.
— По всей вероятности, поискали с другой стороны, — недовольно проворчала я. В конце концов, я пришла сюда информацию получать, а не загадки разгадывать. — Кроме родственников ювелира заполучить жемчужину вполне могли хотеть родственники главы совета Кохинора. Вы их проверяли?
— Послушайте, — с непонятной подозрительностью спросил собеседник, — зачем вы сюда пришли, если и без меня все прекрасно знаете? Да, дело обстояло именно так — закончив с семьей погибшего, я перекинулся на семью владельца Розового Солнца и выяснил довольно интересные подробности. Оказывается, вокруг жемчужины там разгорелись настоящие страсти. Один из молодых людей получил ее в подарок от бабушки, а затем, собравшись жениться на двоюродной кузине, вручил ценность ей в качестве свадебного подарка. Но свадьба расстроилась, а ушлая мадемуазель, являющаяся не кем иным, как младшей дочерью городского главы, наотрез отказалась возвращать Розовое Солнце, заявив, что забирать назад подарки — дурной тон и подобное поведение недостойно мужчины. Справедливое возмущение несостоявшегося жениха было подавлено вызовом в помощь влиятельного отца, и юноше пришлось ретироваться несолоно хлебавши. Пару месяцев семьи ругались, припоминая друг другу все прошлые прегрешения, а затем Розовое Солнце отвезли к мсье Мориху.
— Но тогда получается, что родственники городского главы точно знали, что жемчужина находится у ювелира, и вполне могли предпринять попытку вернуть ее законному, на их взгляд, владельцу.
— Я подумал так же, — признался детектив, за время монолога растерявший всю свою подозрительность. — И принялся всесторонне изучать данное предположение. Действительно, довольно быстро выяснилось, что через неделю, после отбытия слуг мсье Болонье, его двоюродный племянник, бывший владелец Розового Солнца, тоже проследовал в столицу и провел там несколько дней.
— Не захватывающих момент убийства, естественно? — тут же уточнила я.
— Ну конечно, — тут же снисходительно улыбнулся мсье, — юного Рейна сложно было счесть полным идиотом. Сделав предположение, что в результате пребывания в столице он нанял для похищения жемчужины одного из местных воров, я использовал все свои связи, но так и не сумел выйти на исполнителя.
— А не мог юноша привезти его с собой из Кохинора? — задумчиво уточнила я.
— Мог, конечно, — кивнул мсье Руаппи, — но я более года тщательно следил за всеми членами их семьи и могу поклясться, что Розовое Солнце они не получили. Затем же я сдался, да и клиентов становилось все больше, времени катастрофически не хватало.
— Вы так долго занимались этим делом? — поразилась я.
— Не просто же так, — усмехнулся детектив, — обокраденный мсье Болонье объявил о весьма внушительном вознаграждении тому, кто вернет в его семью потерянную фамильную драгоценность, а деньги, как вы понимаете, никогда не лишние, вот я и попытался их заработать.
— То есть кроме тех или иных родственников других подозреваемых у вас так и не возникло? — уточнила я.
— А откуда им взяться? — удивился собеседник. — Я совершенно уверен в правильности своих умозаключений.
— Понятно, — отозвалась я, допивая последний глоток чая. — Значит, больше ничего интересного вы мне сообщить не можете?
— Наверняка могу, — подмигнул детектив. — Спрашивайте, с удовольствием отвечу.
Хм...
Увидев мое явное замешательство, мсье Руаппи снисходительно улыбнулся и взглянул на небо.
— Как хорошо, дождь закончился. Можно смело покопаться в клумбах. — Встав, детектив на пенсии с хрустом потянулся. — Если появятся вопросы, приходите.
Я тоже поднялась со стула, переместив Фарьку на плечо.
— Если что, буду счастлива воспользоваться вашим предложением. Спасибо за очень содержательную беседу. Оставляю вас наедине с розами, кстати, должна заметить, они очень красивы.
— Погодите, — жестом остановил меня собеседник.
Подойдя к одному из пышно цветущих кустов, он срезал оттуда яркий желто-красный пион и преподнес его мне.
— Вот, возьмите на память.
— Еще раз спасибо, — зарывшись носом в ароматные лепестки, пробормотала я и, засунув цветок в спутанные локоны, покинула садик бывшего детектива.
Оказавшись на улице, я вздохнула чистый, наполненный дождевой влагой воздух, присела на скурр, зависший у клумбы с бархатцами, до цветения которых было еще далеко, и попыталась понять, что делать теперь. С одной стороны, мне очень хотелось посоветоваться с Зенедином, с другой — он давным-давно велел переговорить с мадемуазель Энниль, да и картину я у Антея еще не забрала, сие мероприятие намечено на вечер. Не мотаться же целый день между Ауири и Теннетом. Хотя... Фарька вряд ли сумеет просидеть на крыше пару часов, в бездействии ожидая, пока на улицу выйдет дочь покойного мсье Энниля. Понуро вздохнув, я взлетела, решив разобраться с направлением уже в воздухе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.