Роман Покровский - Алая Завеса Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Роман Покровский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-08-29 16:11:02
Роман Покровский - Алая Завеса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роман Покровский - Алая Завеса» бесплатно полную версию:Алая Завеса была создана специально для того, чтобы вести скрытую войну против истинных притязаний Молтембера. Только они знали правду. Они и Департамент. Даже Сенат Местоболя не знал. Они только финансировали наши оборонительные действия. И так вышло, что в этом ордене благороднейших и достойнейших людей завелась такая крыса, как Агнус Иллиций. Он знал всё. Абсолютно всё и без разбора сливал информацию Молтемберу. Потом, как ты знаешь, Уильям Монроук смог раскусить его, потому что прочитал невидимые письма. Иллиций его за это заманил в ловушку сепаратистов. Может, Молтембер его собственноручно убил. Этого мы не узнаем теперь уже никогда. Только вот Монроук был застрахован на случай своей смерти и сохранил записи в своём дневнике, который прятал у своей жены. Мы нашли дневник и всё узнали. Хотели убить Иллиция, но он бежал. Но было плевать. Иллиций пешка, он ничего не стоит без Молтембера. Поэтому весь этот суд — пустая трата времени. Мы должны использовать зелья правды на Иллиции. Использовать и больше узнать
Роман Покровский - Алая Завеса читать онлайн бесплатно
— Да, я думаю так же, — уже более уверенным тоном подтвердил Тёрнер.
— Более чем, — дополнила Елена Аткинсон, после чего в зале уже начал подниматься шорох, постепенно переходящий в шум.
И все эти голоса твердили в унисон, что подлеца нужно казнить.
— Не нужно, — неожиданно выпалила Ривальда Скуэйн, доселе уныло молчавшая.
— Не нужно? — переспросила Ровена Спаркс, всё ещё надеясь, что Скуэйн оговорилась. — Ты в своём уме, Ривальда?
— В своём. И думаю прагматично, а не со стороны эмоций, как вы. Все мы пострадали на той войне, и не в последнюю очередь благодаря ему, но друзья… Внемлите разуму. Этот человек просто ценный клондайк с сокровищами в виде важной информации.
— Информации? — спросил Карниган. — Какой ещё информации, Ривальда?
— Мы так мало знаем. Так мало знали. Из Иллиция можно выбить кучу информации касательно планов сепаратистов.
— Сепаратистов? — недовольно проговорил Карниган. — Их восстание было повержено четырнадцать лет назад. Тогда же погиб и Молтембер. Какое нам дело до них?
— Значит, Иллиций вернулся просто так? Люций, такие, как он просто так не возвращаются. Он что-то знает и что-то замышляет.
— Плевать, — выпалила Спаркс. — Если придётся, узнаем как-нибудь и без него. Появится новый Уильям Монроук. Они появляются всегда.
— Не забывай, что решение должно быть единогласным, — сказала Скуэйн. — А я не отдам свой голос в пользу эшафота, пока мы не выбьем из него всё.
— Прошу, оставьте свои соображения до следующей недели, — перебил всех Люций Карниган. — Даже при великом желании мы не сможем вынести приговора сегодня. Ривальда, в твоих словах есть правда, и, я уверен, что каждый обдумает твоё предложение. Благо, на это у каждого есть ещё целая неделя. Пока я и сам за эшафот, но всё может… Подождите. Это ещё кто?
Одиннадцать остальных присяжных мгновенно повернули головы в ту сторону, куда смотрели глаза Люция Карнигана и пришли в смятение.
Как ни в чем не бывало в сторонке от стола присяжных стоял совсем ещё юный паренёк лет семнадцати в потертых кедах и джинсах, с висящим неуклюжим пиджачком на теле. Он, похоже, ещё не понял, что на него смотрят, поэтому с нетерпением ждал продолжения увлекательнейшего суда.
— Этот тот мальчишка из тюрьмы! — выпалил Агнус Иллиций, словно этот известие его обрадовало больше всего на свете.
— Какой ещё мальчишка? — недовольно выпалила Ровена Спаркс, готовая уже сейчас выкинуть нерадивого искателя приключений прямо из окна.
— Ривальда, ты не постараешься объяснить, как он тут оказался? — спросил Карниган.
— Клянусь, Люций, я понятия не имею.
Он недовольно вскочил из-за стола, глядя бегающими глазами попеременно то на мальчишку, то на Ривальду.
— Мальчик, ты чей-то шпион? — спросила Ровена. — Скажи лучше сейчас, иначе окажешься на месте Агнуса Иллиция.
— Постой, — перебила её Ривальда. — Никакой это не шпион, а любопытный дурень, которого я устроила себе на работу слугой.
— Что? Он работает на тебя? — удивилась Ровена.
— Что здесь постыдного? Мне стало жаль мальчишку, который загремел по глупости и я временно взяла его под опеку. Свою глупость он демонстрирует и сейчас. Так ведь, Юлиан?
Но Юлиан стоял и молчал. Он был ошарашен не меньше остальных.
— Насчёт глупости согласен, Ривальда, — тихим голосом сказал Карниган. — Но ты же понимаешь, что он услышал слишком много. Молтембер, Алая Завеса, Монроук. Понимаешь, что никто, кроме нас, этого не должен знать.
— Просите, — выпалил ставший невероятно бледным Юлиан. — Я обещаю, что никому ничего не расскажу.
— Этого мало, мальчик, — сказал Тёрнер. — На честно слово здесь полагаться нельзя.
— Не трогайте его! — перебила одновременно всех Ривальда. — Я несу за него ответственность и буду нести дальше. В конце концов, это моя вина, что я не смогла уследить за ним.
— Решение должно быть единогласным, — словно в отместку сказала Спаркс. — Сама же так говорила, Ривальда. Никто не согласится положиться на никому неизвестного мальчишку. Даже если ты готова отвечать.
— Вы предлагаете убить его? Семнадцатилетнего парня!
— Вот оно, правосудие! — закричал из своей клетки Агнус Иллиций. — А я ведь говорил, что никакого правосудия в этом месте нет!
— Уберите уже его, — приказал Карниган и щелкнул пальцами, после чего клетка под вопли Иллиция стала опускаться вниз. — Нам остаётся только одно. Придётся ему тоже стереть память.
— Я знаю этого мальчика, — сказал Грао Дюкс. — И он мне как-то говорил, что он внук сеньора Джампаоло Раньери. Мы не должны вредить внуку столь уважаемого и хорошего человека.
— Мистер Дюкс, на кону сейчас не уважение, а государственная тайна, — с неохотой сказал Карниган. — Чем ему навредит единоличное удаление памяти?
— Ты же знаешь, Люций, — попыталась отговорить Карнигана Ривальда. — Ты же знаешь, как негативно это может повлиять на юношу. Многие сходят с ума после такой операции.
— Прости. Другого выхода нет. И голосование тут неуместно. Я думаю, что никто не будет против, если заседание объявится закрытым.
— Уже всё равно, — сказала Ривальда. — Делайте всё, что посчитаете нужным.
Она обратила грустный взгляд в сторону Юлиана, в котором читалась незамысловатая фраза «Прости, я сделал всё, что могла». Но Юлиан был уверен, что не всё.
— Стюарт, доставь его в Комнату Забвенья, — сказал Карниган. — Ривальда, я думаю, что тебе лучше отправиться с нами. Кто-то должен привести мальчика в чувство.
— Что? — начал негодовать Юлиан. — Я не хочу, чтобы мне стирали память.
— Тебе сотрут только сегодняшний день, — не глядя на юношу, ответила Ривальда.
— Ага, после чего я тронусь умом.
— Не факт. И ты сам во всём виноват. Сегодня же отправлю тебя обратно в Свайзлаутерн.
В стене открылся проход с ведущей вниз лестницей, а уже через несколько минут Юлиан, Ривальда, Карниган и Тёрнер оказались в маленьком и душном помещении. Посередине комнатки стоял огромный сосуд с какой-то жидкостью, а на стенах висело с десяток ослепительных белых фонарей, каждый из которых горел яркостью света солнца в зените, не меньше.
Юлиан невольно поморщился.
— Окунись всей головой в сосуд, — приказал Карниган.
— Чего? Я не хочу туда.
— Тогда придётся сделать это силой!
Переглянувшись с Тёрнером, они одновременно схватили Юлиана за голову и опустили в чан с водой.
Не сказать, что ощущение было самым приятным, ибо уже через минуту Юлиан начал задыхаться и биться в яростных конвульсиях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.