Линн Шоулз - Заговор Грааля Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Линн Шоулз
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-19154-2
- Издательство: ЭКСМО
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-29 17:13:09
Линн Шоулз - Заговор Грааля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Шоулз - Заговор Грааля» бесплатно полную версию:Умирающий археолог передает журналистке Коттен Стоун деревянную шкатулку, которая много веков хранилась в гробнице крестоносца. Его последние слова: «Ты единственная», — произнесенные на выдуманном языке, известном лишь Коттен, становятся точкой отсчета невероятных событий. В шкатулке обнаруживается чаша, завернутая в ткань с гербом тамплиеров — Хранителем Святого Грааля. Но вскоре жизнь Коттен Стоун превращается в ад. Второе Пришествие Христа, рыцари-храмовники, падшие ангелы и Армагеддон становятся для нее реальностью. Девушке предстоит не только узнать тайну своего рождения, но и просто выжить.
На страницах романа Линн Шоулз и Джо Мура «Заговор Грааля» оживают древние легенды, сверхъестественное соседствует с повседневностью, фантазия вплетается в реальность, и в какой-то момент уже невозможно понять, где вымысел, а где истина.
Хотя истина — понятие относительное.
Пресса и коллеги о романе «Заговор Грааля»Насыщенный сюжет. Индиана Джонс XXI века. — Review Centre
Новый голос во времена Дэна Брауна. «Заговор Грааля» — книга в лучших традициях жанра. — The Book Vault
Захватывающе! — Mystery Scene Magazine
Эту книгу можно сравнить одновременно с «Кодом да Винчи» и «Парком Юрского периода». — Fore Word
Волшебно! — Book Sense
Увлекательный, захватывающий триллер. Заставляет задуматься. — The Oakland Press
«Заговор Грааля» соперничает с «Кодом да Винчи». — South Florida Today, NBC 6, Miami
Головокружительный сюжет развивается стремительно, и читатель с нетерпением переворачивает страницы, чтобы стать свидетелем величайшей в истории битвы. — Denver Post
Этот приключенческий роман заслуживает того, чтобы стоять в библиотеках страны на одной полке с «Кодом да Винчи». — Library Journal
Интересно, незабываемо и невероятно захватывающе. «Заговор Грааля» просто необходимо прочесть. — In The Library Review
Неподражаемо. Это нужно читать. — who-dunnit.com
Фантастика, драма и классическое противостояние добра и зла — все в одном романе. Просто неописуемо. — thefacts.com
Если вам понравился «Код да Винчи» — бегите покупать эту книгу! — Нэнси Дж. Коэн, автор «Мертвого корня»
«Заговор Грааля» — прекрасный дебют. От раскопок в иракской пустыне до тайных собраний тамплиеров, этот многоуровневый роман объединяет в себе современную науку, древние ритуалы и захватывающий сюжет. Если вы столкнулись со злом, зовите Коттен Стоун — храбрую, умную и обаятельную героиню. — Кристин Клинг, автор «Якорной цепи»
Новый голос во времена Дэна Брауна. «Заговор Грааля» — книга в лучших традициях жанра. — The Book Vault
Головокружительный сюжет развивается стремительно, и читатель с нетерпением переворачивает страницы, чтобы стать свидетелем величайшей в истории битвы. — Deliver Post
Линн Шоулз - Заговор Грааля читать онлайн бесплатно
— Мне будет вполне удобно.
— Соседняя дверь справа — это ванная. Что-нибудь еще нужно?
Она покачала головой:
— Даже и не знаю.
Он положил ее сумку на кровать и пожелал спокойной ночи. Потом закрыл дверь и отправился к себе, половицы заскрипели.
Коттен уставилась в зеркало. Волосы растрепаны, макияж давно поблек, глаза потускнели от усталости.
— Что же он про меня думает?
Она разделась, затем снова взяла блузку, но передумала. Блузка к утру слишком помнется, если в ней спать. Значит, оставались только трусики. В комнате было довольно тепло, а плед казался очень уютным.
Откидывая покрывало, она вздрогнула от стука в дверь.
— Секундочку.
Девушка быстро набросила и запахнула блузку. Приоткрыв дверь свободной рукой, она выглянула в щель.
— Я вам тут пижаму принес, — сказал Джон. — Наверное, великовата, но можете закатать рукава.
— Ой, спасибо.
Она потянула пижаму сквозь щель, но та зацепилась за дверную ручку и выскользнула на пол. Коттен быстро наклонилась, чтобы подобрать ее.
Джон присел на корточки, чтобы помочь, поднял взгляд и задержал дыхание. Она поняла, что блузка распахнулась, и лихорадочно попыталась придержать ее, одновременно хватая протянутую пижаму.
— Простите, — сказал он.
Коттен отскочила за дверь, прижимая пижаму к груди. Господи, он только что увидел ее голой… священник, боже мой.
— Увидимся утром, — произнес он, отступая.
* * *— Ты должен мне поверить, Тед, — говорила Коттен по телефону с самолета авиакомпании «Дельта». — Я сижу рядом с доктором Джоном Тайлером. Он эксперт и изучил реликвию. И на 99 % уверен в ее подлинности.
Она повернулась к Джону, тот неуверенно пожал плечами.
Они летели над Атлантическим океаном — прямым рейсом до Рима, в международный аэропорт Леонардо да Винчи.
— Пусть отдел маркетинга готовится к величайшей религиозной сенсации со времен Туринской плащаницы, — заявила она. — Только не говори никому, в чем дело. Еще рано. Сначала передадим ее в Ватикан.
— Я позвоню директору нашего отделения в Риме, — сказал Тед Кассельман. — Я хочу, чтобы ты была с ним на связи, держи его в курсе всех новостей. Он поможет со съемочной группой, монтажом, всем, чем захочешь. Как только подготовишь репортаж, немедленно передавай на спутник.
— Я главная, — правильно? — Да.
— А римское отделение мне только помогает, так? — Да.
Коттен откинулась на спинку кресла.
— Я тебя люблю, Тед.
— Ага, знаю. Но иногда хотелось бы думать, что именно я распределяю задания.
— Ты не пожалеешь.
— Ладно. — Он немного помолчал. — Это не то ли, о чем ты сообщила мне из Багдада?
— Это шанс, которого я жду, и сенсация, способная поднять мои провальные рейтинги.
— Осторожнее, Коттен. — И Тед Кассельман повесил трубку.
Она сунула телефон в спинку переднего кресла и повернулась к Джону.
— Что?
— Уверен на 99 %?
— Где же ваша вера?
— Веры-то у меня довольно. А вот научные доказательства — это кое-что другое.
Она потянулась и похлопала его по руке.
— Вы чересчур беспокоитесь.
В Европе есть несколько знатных семей и королевских династий, которые считаются потомками Меровингов, ведущих свой род от Бога. Это Габсбурги-Лотарингские, Плантары, де Монпеза, Люксембурги, Монтескью, некоторые ветви Стюартов и Синклеры.ПОРОДА
А это кто? — спросил корреспондент научного раздела «Тайме», указывая на фотографию в рамке на столе.
— Моя внучка, — ответил Чарлз Синклер, — ее только на прошлой неделе крестили в соборе Святого Людовика.
— Красавица. Вы, наверное, очень гордитесь, доктор Синклер.
— Ода.
— И я вижу, вам нравятся океанские регаты, — репортер кивнул на коллекцию фотографий на стене. — Замечательные корабли. Вы сами за штурвалом?
— Нет, нет. «БиоГентек» спонсирует нескольких гонщиков. Однако мое хобби — посудины поменьше. У меня есть несколько скоростных парусников. Я иногда участвую в покерных гонках.
— Как это?
— Мы обычно начинаем с ресторана «Друзья» в Мэдисонвилле, плывем в «Док» в Слайделле, дальше устраиваем гонку на двадцать миль через озеро Пон-шартрен. Проплываем несколько местечек, потом назад через озеро к «Друзьям». На каждой остановке нужно выпить и вытащить по карте из колоды. В конце концов выигрывает тот, кто собрал лучшую покерную комбинацию.
— Вы всегда выигрываете, доктор Синклер? — спросил журналист.
— Всегда.
Оба рассмеялись.
— А другие хобби у вас есть?
— Я владелец нескольких чистокровных лошадей.
— И они тоже берут призы?
— Ну, конечно. Тройную корону[9] мы еще не взяли, но хорошо выступили на состязаниях в Эванджелине, Саратоге, на ипподроме «Акведук», в Бель…
— Так вам нравятся гонки и состязания?
— Я просто люблю скорость, не обязательно в состязаниях. Но дело не только в этом. Я восхищаюсь мастерством, совершенством конструкции гоночного судна. Там все продумано до мельчайших деталей.
— А лошади?
Синклер откинулся назад и сложил ладони домиком. На губах появилась тень высокомерной улыбки.
— Я ценю породу.
— Кстати… — Репортер сделал заметку в блокноте и взглянул на Синклера. — Вернемся к вашим словам о том, что в клонировании нет ничего нового.
— Клоны людей живут среди нас. Вы и сами наверняка видели таких. Их называют однояйцевыми близнецами — эти младенцы получаются в результате деления одной яйцеклетки в утробе матери.
— А что вы ответите критикам, которые говорят, будто, пытаясь клонировать человека, вы хотите сравняться с Богом? — Журналист сделал еще несколько пометок в блокноте. — Даже нобелевским лауреатам вроде вас приходится думать об этических вопросах.
— Я всего лишь ученый, я пытаюсь сохранять жизни. Занимаюсь исследованиями, ставлю эксперименты и делаю открытия. Не стоит искать в этом чего-то большего.
Синклер посмотрел на старинные часы над камином. Не хотелось ходить по минному полю этики. Сквозь застекленные двери особняка виднелось мощеное патио, старые магнолии, а дальше — Миссисипи. Над рекой собирались тучи.
— Некоторые борцы за социальную справедливость выступают против клонирования, — сказал корреспондент. — Они боятся роста неравенства между имущими и неимущими, если богатые родители захотят генетически улучшить своих отпрысков.
— Да, у наших исследований возможен такой побочный эффект. Но, как и во всем остальном, нужно учитывать преимущества. Мы пионеры, выходящие на новые рубежи, — заявил Синклер. — Клонирование в терапевтических целях позволяет получить ткани, идеально подходящие для пациента, неважно, чем он страдает — болезнью Паркинсона, диабетом, заболеванием спинного мозга — при этом его организм не отвергает новые клетки. Этим и занимается наш «БиоГентек». Мы не спорим об этике, не разыгрываем из себя Господа Бога — мы просто работаем и спасаем жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.