Елена Белова - Приключение семьи Винчестер Страница 19

Тут можно читать бесплатно Елена Белова - Приключение семьи Винчестер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Белова - Приключение семьи Винчестер

Елена Белова - Приключение семьи Винчестер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Белова - Приключение семьи Винчестер» бесплатно полную версию:

Елена Белова - Приключение семьи Винчестер читать онлайн бесплатно

Елена Белова - Приключение семьи Винчестер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Белова

Это казалось… логичным. Почти.

- Ты не договариваешь, верно?

- А мы были бы классной парой, - снова через силу улыбается невеста. - Ладно. Я больна, Дин. Все эти килограммы - это не пончики из Макдональдс. Это последствия аварии. Гормональные нарушения. Мне осталось меньше года. И если… если отец Грегори мне не поможет, это редко бывает, но бывает, если мне не поможет замужество… в общем, я не хочу утягивать тебя за собой.

Он больше не видел лишних килограммов. Ни единого. Только печальные глаза. Год? Меньше года?

- Не знаю, что и сказать.

- И не надо, - сменила тон его несостоявшаяся невеста, - Давай тащи моего жениха из машины! Я хочу замуж, и срочно! К тому же отец Грегори присмотрит, чтоб Теренс ничего больше не натворил. К женатикам он строгий.

Дин хмыкнул. А она ему нравилась! Интересно, какой она была раньше?

- Не надо… - послышался стон с переднего сиденья…

Что такое?

О нет.

Сэм. Точней Сэм+кошмар. Он сжался на сиденье, дернулся, точно пытаясь вырваться и скрипнул зубами… И замотал головой, словно стараясь увернуться от чего-то. Тиффани и Дин переглянулись. Кажется, не все еще кончилось.

- Нет, - прошептал Сэм, запрокинув голову, - Оставьте моего брата в покое, уроды!

Так, поправка. Это не кошмар. Это бред. Да с чего, черт побери? Он ведь пьян, а не болен, нет? Сэм… Дин быстро проверил температуру и все такое… Вроде все в норме… Что ж такое?

Сэм вырывался из рук, шипя и ругаясь… Имя Пит он почти проорал, с поминанием предков копа - мусорной кучи и… о господи, Сэмми! Будем считать, что я этого не слышал. Место, куда копам стоило отправиться, тоже было хорошо освещено - Дин и не подозревал, что Сэм знает такие слова.

- Сэмми, тише… - только крика у часовни им сейчас не хватало.- Тихо-тихо… Все хорошо, тихо…

Сэм затих, до крови закусив губу…

- Дин убьет меня за то, что я рассказал…

Бред - очень информативная штука. Дин выяснил все за полторы минуты, и деталь о сыворотке правды ему не понравилась. Очень не понравилась. И деталь о побоях - тоже.

- Сволочь, - голос был обманчиво безразличен, но зеленые глаза, казалось, вот-вот прожгут дыру в физиономии помощника шерифа. - Ах ты тварь…

- Ты же его не убьешь? - встревожилась Тиффани.

- Нет, - губы Дина дернулись в оччччень нехорошей усмешке, - Слишком легко.

- А что?

Он прищурился:

- Тиффани… У тебя нет на примете подружки по… (он чуть не сказал поуродливей, но передумал) посварливей и постарше? Ну знаешь, такой, по которую говорят "мегера"?

Девушка ответила ему понимающим взглядом.

- А как же! Сейчас позвоню! Примчится как на распродажу.

Нет, она ему нравилась!

- Сэмми… потерпи, вот, выпей…

- Не буду я больше ничего пить, вы, ***! - Сэм сжимает губы, парня колотит озноб, и темные глаза смотрят не видя. Ненавидя. - Нечисть…

Черт! Дин еле спас бутылку с водой благодаря судьбу за привязной ремень, удержавший бредящего брата на сиденье… Что же это такое, какого демона творится с Сэмом? Что делать? Если б это была рана, он бы знал, что делать, знал, как поступать с переломами, сотрясениями и другими "подарочками" от нечисти… Он бы, черт побери, знал, если б у Сэма было просто похмелье! Но теперь-то что?

Он просто мечтал о том светлом моменте, когда на руке шерифа засияет обручальное колечко психованного священника. Тогда можно будет наконец добраться до горла этого сволочного служителя закона и вытрясти из него, что он сделал с Сэмом, ублюдочный ***!

- Тиффани, ну где она?

- Дин, прошло только семь минут! Лучше укрой его, его трясет…

- Вижу…

Он как раз укрывал братишку нежно-розовым пледом, когда Тиффани радостно воскликнула:

- Вот и Мильда.

Дин обернулся… и почувствовал, что Пит с ним наполовину рассчитался. На них двигалось воплощение его детского кошмара. Была у него когда-то такая учительница по математике. Целых два месяца была… Он тогда чуть ли не впервые наврал отцу, чтоб в школу не идти, он чуть на охоту с отцом не увязался! Скорей бы прикончить чудище (не миссис математичку, а того призрака, из-за которого они торчали в городке) и свалить ко всем чертям! Но призраков оказалась целая стая, и день за днем приходилось идти в школу, слушать про деление столбиком под немигающим взглядом сухопарого кошмарика. "Не вертись, Дин. К доске, Винчестер. Подумай внимательно, Винчестер, включи воображение! После уроков дополнительное занятие! Опять спишь на математике, мне нужно побеседовать с твоим отцом." И хищное сверкание очков…

- Это она?! - голос Дина только в слабой степени выражал ту бурную смесь чувств, которая сейчас бушевала в его голове. - Вот это?

- Ну да. Мильда Харпер. - Тифффани понизила голос, - По прозвищу Гарпия.

- Прозвище в тему…

Мисс Гарпия… тьфу ты, Харпер! Мисс Харпер была… запоминающейся. На ее фоне Тиффани казалась королевой красоты!

Высокая, прямая, как копье, и такая же тощая, дама надвигалась на них строевым солдатским шагом, столь же неумолимая, как пароход на всех парах. Сходство усугублялось дымящейся сигаретой в углу тонких как ниточка губ. Руки и ноги вызывали стойкую ассоциацию с паучьими лапками (кривоватые, тонкие, и даже вроде как слегка волосатые), а жилистая шея напоминала горло немолодой курицы. Волосы она, очевидно, считала личным врагом - столько шпилек и заколок стягивали ее дикую прическу. Прическа, однако, не уступала хозяйке характером и топорщилась десятками морковных спиралей… Жесткий взгляд пробивался даже сквозь толстенные стекла очков, неумолимый и въедливый, точно у коршуна перед атакой.

Несказанная красота была принаряжена в зеленое платье с немилосердными для зрителей вырезами (Дин спешно перевел взгляд выше) и производила сильнейшее впечатление. С трудом оторвав зачарованный взгляд от Мильдии… то есть гарпии… то есть Мильды, Винчестер-старший обнаружил собственную руку у бедра с пистолетом. Слишком уж целеустремленно она смотрела…

- Знакомьтесь, это Мильда. Это Дин.

- Привет, - только и сказал парень. - Рад познакомиться.

- Который мой?! - нацеленная на замужество гарпия не стала терять времени на представления и церемонии, спеша закогтить добычу. Голосок у нее оказался под стать - хрипловато-визгливый. Прямо как крики сокола. Или коршуна? Дин неосознанно передвинулся так, чтоб оказаться между гарп… Мильдой и Сэмом…

Не помогло - стиснутый ремнем Сэм как раз дернулся и застонал, выныривая из очередного приступа бреда. Вскрик, стон, невнятное ругательство… какие-то непонятные слова… юридические термины? Офигеть, Сэмми… Ругать шерифа каким-то параграфом законодательства! Ты б его еще присяжным предъявил…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.