V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта Страница 2

Тут можно читать бесплатно V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта

V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта» бесплатно полную версию:

Минуло полтора года. Революция, организованная таинственным заговорщиком по прозвищу Вэ, давным-давно отгремела залпами недовольствия и гнева притеснённых и страждущих. Претерпевший множество потрясений Лондон сменил статус рассадника несправедливости на чистейшее средоточие демократии. Иви Хэммонд, пережив потерю дорогого сердцу человека, отыскала убежище в Галереи теней, где всё пропитано запахом любимых алых роз особого сорта. Довольствуясь уединённым образом жизни и исполняя обязанности помощницы замдиректора на центральном канале, девушка даже не предполагала, что беззаботные дни, добытые потом и кровью, вновь заслонят тучи ненастья, нависшие над городом после серии загадочных убийств, свидетелем которых по воле случая становится Иви. А, может, этим случаем дирижирует неожиданно появившийся безумец?

V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта читать онлайн бесплатно

V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Либра Нюта

— Он мёртв, — подняв испуганные глаза, тихо констатировал начальник.

БЕЗУМЕЦ В МАСКЕ

Скотт усадил дрожащую Иви в салон автомобиля и с шумом захлопнул дверцу. Пока молодой человек курил на свежем воздухе, девушка пребывала в полном недоумении, ведь за последний год в Англии не было совершено ни одного убийства, даже краж почти не случалось. Она лихорадочно пыталась привести свои мысли в порядок и подумать над возможными решениями столь затруднительной задачи, но подобная ситуация, мягко говоря, пугала её. Скотт затушил сигарету и уселся рядом с Иви.

— Я отвезу тебя домой.

Иви ничего не ответила, а лишь продолжила упрямо смотреть в одну точку — грязное пятно на переднем стекле.

— Бедный Беккет… Что же он натворил, что нажил себе такого жестокого врага? — усмехнувшись, произнёс Скотт.

Иви перевела воспалённый от усердных дум взгляд на молодого человека:

— А я рада, что этот дешёвый спектакль закончился. Хотя, Томаса всё равно жалко…

— Спектакли это по твоей части. Точнее, по части твоего бывшего.

Иви не сразу поняла, о ком он завёл речь:

— Что?

— Да ладно, этим смазливым болтунам ты можешь врать, сколько угодно, но я-то знаю, почему ты так расхваливаешь его.

— Это не твоё дело, — довольно резко ответила девушка.

— Не злись. Я могу помочь тебе всё забыть, — Скотт осторожно положил свою потную ладонь на колено Иви. Она непроизвольно напряглась и дёрнула ногой. Скотт уловил её напряжение, но настойчиво провёл рукой выше, задирая подол юбки. Девушка полезла в сумку в поисках баллончика с газом.

— Нарываешься, Скотт, — она схватила его руку и откинула её в сторону, — И запомни: я никогда его не забуду.

— Как знаешь, но если будет скучно, звони, — молодой человек подмигнул Иви и завёл машину.

Автомобиль тронулся. Всю дорогу девушка не произнесла ни слова, уставившись в широкое окно. Скотт слишком сосредоточился на вождении, стараясь не позволять гневу взять верх. Надо же, эта самонадеянная девчонка только что отшила его самым наглым образом. Это ей так просто с рук не сойдёт. По крайней мере в следующий раз.

Автомобиль свернул в тёмный переулок, и неожиданно у дороги мелькнула чья-то тень. Иви, вытаращив глаза, ухватилась за руль. Скотт оттолкнул её и нажал на тормоза. Машину слегка закрутило и унесло вправо. Несмотря на большую скорость, Скотту удалось остановить автомобиль.

— Поразвилось больных: вечно под колёса бросаются, — проскрипев зубами, сказал Скотт.

Иви открыла дверцу, намереваясь выйти наружу:

— Дальше я пойду пешком.

Одной ногой она ступила на асфальт, а другая зацепилась за ремень безопасности. Иви нагнулась, чтобы распутать ногу и увидела свору бумаг, подоткнутых под сиденье.

— А это что?

Девушка вытащила бумаги и показала их Скотту.

— Свежий материал для программы новостей, но я его ещё окончательно не утвердил.

— Можно взглянуть?

— Да на что тут смотреть: безумец в маске пугает мирных жителей. Кстати, тебе это ничего не напоминает? — Скотт перевернул несколько страниц и тыкнул пальцем на фото мужчины, облачённого в чёрный плащ. На голове его красовалась изысканная шляпа в цвет плаща. Казалось бы, во всём этом ничего подозрительного не было, если не считать, что лицо мужчины скрывала маска. Маска Гая Фокса.

— Это…это…этого не может быть, — прошептала Иви.

— Почему не может? Вчера вечером незнакомец напал на девочку тринадцати лет, угрожая ей смертью. Взамен он что-то потребовал, но не удалось выяснить, что именно.

— Но ведь я собственными глазами видела, как он умирал, — Иви не могла поверить в то, что признание Скотта могло оказаться правдивым. А может, имелся хотя бы крошечный шанс, что Вэ действительно остался жив. Но тогда зачем ему угрожать маленькой девочке? Нет, скорее всего, это сделал сумасшедший.

— Так ты идёшь домой или как? — Скотт резко сменил тему.

Иви распутала ногу и вышла из машины, не выпуская бумаги из рук:

— Ты не будешь против, если я возьму это почитать?

Скотт сделал вид, что глубоко задумался. Иви разозлило его пренебрежительное поведение, и она, положив бумаги в свою сумку, зашагала по дороге, вымощенной крупным булыжником. Вокруг царила тишина. Дома утопали в тени деревьев, а фонари освещали всего-навсего главную дорогу. Небо синей пеленой нависло над городом. Морозный ночной воздух бросал в холод.

Иви быстро передвигала ногами, спеша в Галерею Теней, где она решила жить после гибели Вэ, чтобы галерея не пропала даром. Несколько произведений искусства девушка отдала Британскому музею, а остальное, более дорогое ей, оставила на местах.

В голову по-прежнему лезли невнятные мысли, возвращая девушку к словам Скотта и его бумагам. Плюс- смерть Томаса казалась весьма подозрительной. Кто знает, существует ли связь между появлением безумца в маске и кончиной Беккета. Если предположить, что связь на самом деле есть, то возникает другой вопрос: какая? Зачем психически неуравновешенному человеку играть в столь странные игры? Иви пыталась выстроить логическую цепочку, но пока информации было слишком мало.

Раздумья девушки прервал чей-то крик, доносившейся с улицы, которую она только что прошла. Иви резко остановилась и прислушалась к звукам. Послышался щелчок, а затем снова крик. Иви рванула с места и побежала на вопль. С каждым шагом она приближалась к месту происшествия, а сердце стучало так быстро, что девушка почти задыхалась во время бега. Вот впереди показался силуэт машины, охваченной пламенем. Иви подбежала к ней и увидела Скотта, отползающего прочь от своего автомобиля. На него наступал человек в чёрном плаще. В его руке сверкнуло острое лезвие ножа.

— Пожалуйста, пощади, — взмолился испугавшийся ни на шутку Скотт, продолжая отползать как можно дальше.

Иви должна была что-то сделать, но боялась вмешаться. Боялась, что этим безумцем окажется он… Раздался хриплый смех, постепенно переходящий в громкий хохот. Человек в маске заметил стоящую рядом Иви.

— Кажется, у нас появились зрители, — незнакомец поклонился, перестав смеяться и взмахнув плащом.

Иви сделала шаг назад. Скотт же в это время дёрнулся, чтобы подняться, но человек в маске пихнул его ногой в лицо, и тот снова упал.

— Отпустите его, — решительным тоном потребовала Иви.

Незнакомец снова рассмеялся, но смех его казался настолько натянутым, что хотелось немедленно заткнуть уши. Иви поняла, что этот псих не станет к ней прислушиваться. Она достала из сумки газовый баллончик и направила его на безумца. Тот наконец умолк.

— Повторяю: отпусти его, а то хуже будет, — не унималась Иви.

Незнакомец перевёл взгляд на трясущегося Скотта, а затем обратно на беспристрастную Иви.

— Давай же, выпусти газ, — шептал Скотт, повторяя одну и ту же фразу несколько раз, словно сильнодействующее заклинание.

Иви протянула баллончик ближе к лицу незнакомца и вознамерилась брызнуть содержимое, но рука повисла в воздухе. Внезапно её охватило смутное чувство, что будто бы этим безумцем и правда мог быть Вэ. Подсознательно Иви полностью была уверена в том, что его давно нет в живых, но иногда надежда на лучшее так затмевает рассудок, что трудно поверить в реальность.

- Антракт, господа, — не дождавшись решительных действий от девушки, незнакомец ещё раз поклонился и, дёрнув едва видимую леску, к которой он, судя по всему, прикрепил свой плащ, медленно поднялся вверх и растворился в сумраке ночи.

ТРУСАМ ПОСВЯЩАЕТСЯ

Изнемождённая после насыщенного дня Иви, швырнув тяжёлые туфли в сторону, с облегчением устроилась на диване. Она впервые за полтора года чувствовала себя почти полностью опустошённой. Скотт был единственным другом, которому она как-то могла доверять, но девушка давно догадалась о том, чего молодой человек от неё на самом деле добивается. Эрик Финч, хоть и оказался довольно приятным и умным полицейским, но крепкой дружбы между ним и Иви не сложилось. Вероятно, потому, что он не до конца признал силу и правоту убеждений большинства людей, прислушавшихся к словам Вэ. С остальными девушка не спешила заводить близкие отношения, потому как за это недолгое время привыкла к одиночеству. Каждое утро она встречала рассвет и каждый вечер провожала закат, оставаясь наедине с собой. Минуты немой покинутости скрашивал пухлый рыжий комок шерсти по кличке Винсент. Однажды ночью кот влез в Галерею теней через открытое настежь окно. Сначала девушка хотела его прогнать, но потом решила, что он её не потеснит, и приютила мохнатого гостя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.