Дело о философском камне (СИ) - Лариса Куницына Страница 20

Тут можно читать бесплатно Дело о философском камне (СИ) - Лариса Куницына. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дело о философском камне (СИ) - Лариса Куницына

Дело о философском камне (СИ) - Лариса Куницына краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело о философском камне (СИ) - Лариса Куницына» бесплатно полную версию:

По Сен-Марко разносится весть о смерти алхимика Адеамуса, который, по слухам, создал философский камень и научился превращать любой металл в золото. Встревоженные покровители алхимика, жертвовавшие на его исследования немалые суммы денег, обращаются к барону де Сегюру с просьбой расследовать смерть Адеамуса, а заодно поискать в его доме вожделенный рецепт философского камня. Марка не слишком интересует это дело, однако, ему всё же приходится взяться за него по приказу короля, обеспокоенного возможным нарушением королевской монополии на добычу золота. Явившись в дом алхимика, Марк замечает, что его слуги явно не те, за кого себя выдают, а в лаборатории он находит странный листок с тайными письменами, за которым вскоре начинается настоящая охота.

Дело о философском камне (СИ) - Лариса Куницына читать онлайн бесплатно

Дело о философском камне (СИ) - Лариса Куницына - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Куницына

не имел об основополагающих принципах фармакологии. Такое чувство, что он жаждал любой ценой достичь результата, полностью пренебрегая опасными последствиями приёма его снадобий.

— Вы и в этом разбираетесь? — улыбнулся Марк.

— Это естественно. Алхимия во многом смыкается с фармакологией, потому что ставит своей целью изменение качеств исходного материала для достижения его новых свойств. Многие алхимики являются также талантливыми аптекарями, а аптекари нередко увлечены алхимией. По сути, и философский камень обладает всеми свойствами эликсира жизни, поскольку излечивает болезни и продлевает жизнь. Воздействие различных металлов и минералов на человека в центре внимания и тех и других, а травы лишь дополняют общую картину. Так вот, являясь бездарным алхимиком, Адеамус был таким же бездарным аптекарем.

— И шарлатаном, — Марк задумчиво посмотрел в окно. — С помощью алхимии он дурачил своих покровителей, вытягивая из них всего лишь деньги, а его снадобья, кроме того, что стоили дорого, к тому же… Они могли быть смертельно опасны?

— Я полагаю, что в некоторых случаях — да, — уверенно кивнул Аргент, глядя на него. — В одном из его рецептов я увидел экстракт эфедры, которая применяется для улучшения самочувствия пожилых людей, но в означенной там дозе она неизбежно должна была привести к усиленному сердцебиению и даже к удару. Я надеюсь, он никому не продал эту отраву!

Марк нахмурился, невольно вспомнив о подозрениях Фабьена Эррана о причинах преждевременной смерти его отца.

— Неужели? — воскликнул Аргент, внимательно следивший за выражением его лица. — Неужели этот негодяй испытывал свои лекарства на пациентах? Его счастье, что он умер до того, как я узнал об этом и доложил главному алхимику! Его бы отправили на костёр!

— Но он умер, — напомнил Марк, помрачнев.

— Я не знаю, как он отравился, — слегка сбавив тон, признался молодой человек. — Я обследовал лабораторию и не нашёл признаков случайной или умышленно подстроенной утечки паров ртути. К тому же, судя по записям его ученика, тот куда больше времени проводил в лаборатории, экспериментируя с этим опасным веществом. Мне жаль, что я не смог помочь вам в самом главном.

— Вы ошибаетесь, друг мой, — улыбнулся Марк, заметив, что его собеседник искренне расстроен этим. — Вы мне очень помогли, как пролив свет на преступную деятельность этого Адеамуса, так и облегчив мне работу с его весьма запутанным архивом.

— Что ж, я рад, если это так, — наконец, на бледном лице Аргента появилась та самая очаровательная улыбка, которая так освещала его лицо. — Давайте я закончу читать его алхимический дневник. Вдруг там всплывёт ещё какая-то подсказка. Вот здесь, — он указал на пачки бумаг слева, — то, что касается алхимии. Справа — аптекарские прописи и дневники поисков эликсира жизни. Перед вами его финансовые документы. Я их не читал, только, увидев расписки и долговые письма, складывал туда. А вон та небольшая стопка — это его личная переписка с клиентами. Туда я тоже не заглядывал.

И он снова уткнулся в заинтересовавшую его тетрадь, а Марк, наконец, открыл амбарную книгу, которую держал в руках, и начал читать. Сюда Адеамус записывал свои доходы и расходы, указывая плативших ему клиентов в зашифрованном виде. Для того чтоб разобраться в этом требовалось время, и он, всё ещё пребывая под впечатлением от своих догадок о печальной участи графа Эррана, открыл книгу ближе к началу и неожиданно увидел имена, даты и суммы, и даже указание на то, за что они были получены.

Он начал просматривать эти страницы и неожиданно замер, наткнувшись на знакомое имя. Баронесса де Вилье три года назад заплатила ему пятьсот серебряных марок за какие-то красные пилюли. Он пролистал ещё несколько страниц и нашёл ещё три упоминания о том, что покойная баронесса покупала у него это загадочное снадобье.

— Вот и связь… — пробормотал он, и Аргент удивлённо взглянул на него. — Простите, друг мой! — Марк стремительно поднялся. — Я вынужден оставить вас, но я крайне благодарен вам за помощь и обещаю, что как только закончу с этим делом, пришлю вам приглашение на ужин!

— Это была шутка, — усмехнулся тот. — Вы ничего мне не должны. Мне самому интересно.

— Ваше бескорыстие делает вам честь, — заверил его Марк, — но мне будет приятно видеть вас в своём доме. Мне было б интересно поговорить с вами о вещах, далёких от алхимии и убийств.

— Что ж, возможно, это начало новой дружбы, — снова улыбнулся Аргент. — Я буду ждать вашего приглашения, и поскольку, по сути, я бездельник и лентяй, то вряд ли у меня будет повод отменить или перенести эту встречу.

С улицы источника короля Анри Марк сразу же направился на улицу Плюща, где быстро отыскал дом лекаря Бертена. В его приёмной томились в ожидании несколько пациентов, но немногословный слуга провёл благородного гостя мимо них в кабинет, где за столом сидел невысокий кругленький человек в суконной мантии. Он был розовощёким и его светлые кудряшки живописно клубились вокруг небольшой блестящей лысины. В кресле у стола сидел немного чопорный старик, который с возмущением посмотрел на внезапно вторгшегося посетителя, но, видимо, узнав его, поднялся и низко поклонился. Наверно это был кто-то из мелких чиновников или старших дворцовых слуг. Марк поспешно извинился за своё вторжение, а оторвавшийся от своего занятия лекарь с симпатией взглянул на него.

— Могу ли я закончить рецепт до того, как уделю вам внимание, ваше сиятельство? — уточнил он. — Или моему пациенту лучше подождать в приёмной, пока мы закончим разговор?

— О, нет, — запротестовал Марк. — Я и без того отвлекаю вас от работы, и уж тем более не хотел бы создавать неудобства для ваших пациентов. Я подожду, — и он отошёл, чтоб пройтись вдоль стен, разглядывая анатомические гравюры, вставленные в потемневшие рамы.

Краем уха он слушал, как лекарь даёт своему пациенту обстоятельные и подробные указания относительно выписанного лекарства и рекомендуемой диеты. После этого старик поднялся и, снова низко поклонившись Марку, прощально кивнул лекарю и гордо удалился. Барон тут же присел на освобожденное им место и задал интересующий его вопрос.

— Де Вилье? Конечно, я помню эту благородную даму, — не задумываясь, подтвердил лекарь. — Она была небогата, но полна сознания собственной значимости. Сама она была вполне здорова для своих лет, чего не скажешь о её младшей дочери Эстель. Что поделаешь, поздние дети часто бывают слабы здоровьем, а она родилась, когда баронессе было уже за сорок. Девушка была очень мила, но болезненна. Она страдала малокровием, была бледна и часто из-за слабости оставалась в постели на целый день. К сожалению, она умерла, причём, внезапно. Я не навещал её регулярно, чтоб

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.