Дарья Кузнецова - Песня Вуалей (СИ) Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Дарья Кузнецова
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: Самиздат
- Страниц: 112
- Добавлено: 2018-08-29 11:59:40
Дарья Кузнецова - Песня Вуалей (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дарья Кузнецова - Песня Вуалей (СИ)» бесплатно полную версию:Магистр Лейла Шаль-ай-Грас — профессиональный маг-Иллюзионист — получила заказ, от которого нельзя отказаться. Заказ, плата за который — ее рассудок. Заказ, который до основания разрушил тихую, привычную жизнь девушки. Обвинение в убийстве. Предательство. Смертельная угроза. Неминуемая встреча с прошлым, со всеми его призраками и страхами. Но магия Иллюзий сложна и опасна. Опасна в первую очередь для своего создателя: слишком велик шанс навсегда потеряться среди плодов собственного воображения и перепутать реальность с вымыслом. Она сталкивает лицом к лицу девушку и мага с таинственным и зловещим даром Разрушителя. Кто он — друг или враг? Сможет ли молодая, напуганная девушка сотворить не просто иллюзию, но… чудо?
Дарья Кузнецова - Песня Вуалей (СИ) читать онлайн бесплатно
— Райончик тихий, вчера двоих зарезали, никто и не слышал, — усмехнулся себе под нос всё тот же молодой.
— Да, пожалуйста, — странно поморщившись, перебил его Разрушитель. Я пожала плечами и ушла обратно в кухню, никак не комментируя неуместную и явно дежурную шутку.
Странный он, этот Дагор. И непонятно, не то все маги данного направления такие, не то это последствия плена. Особенно голос странный; как будто, будь его воля, он бы вообще шептал.
Когда я с небольшим подносом вернулась в комнату, оказалось, что у сыскарей нашлось занятие поувлекательней, чем просиживать штаны. Старший с видимым интересом изучал корешки книг на полках, разумно не прикасаясь к ним руками, а младший, сцепив руки за спиной, внимательно разглядывал сваленные на столе вещи.
— Может, вы мне скажете, что именно ищете? Я помогу, — не удержалась я от усмешки.
— В самом деле? — с некоторой поспешностью спросил младший, пытаясь спрятать за деловитостью смущение.
— Да во имя Инины, ищите что хотите, — поморщилась я, водружая свою ношу на стол. — Я Иллюзионист, не убийца, что бы вы ни успели себе придумать.
Мужчины переглянулись и молча уселись за стол.
— Скажите, Лейла, какие отношения связывали вас с дором Керцем? — начал младший.
— Деловые, — вздохнула я, понимая, что мне вряд ли кто-то поверит.
— А как давно?
— За три дня до зимнего солнцеворота я увидела его первый раз в жизни в этой самой комнате и мы заключили договор.
— И вы хотите сказать, что дор Керц…
— Да не был он моим любовником! — я раздражённо всплеснула руками. — На чём мне нужно поклясться?! Клятвы мало, так пойдёмте хоть сейчас к Целителю, он вам подтвердит, что я вообще ни с кем за последние…
— Лейла! — тихо рыкнул Разрушитель, невесть как оказываясь рядом со мной. Навис скалистым утёсом, незыблемым и мрачным, ещё сильнее выводя из равновесия своей подавляющей жуткой силой. Крепко схватил меня за плечи, легонько встряхнул. Мои челюсти звонко клацнули, чудом не прикусив язык. — Возьмите себя в руки! — строго велел он, ещё раз встряхнул меня и почти силком усадил в кресло. Сунул в руки неизвестно откуда взявшийся стакан воды, — наверное, помощник принёс. — Выпейте.
Я залпом, захлёбываясь, выпила воду, стуча зубами о край стакана. Неожиданно действительно полегчало, я сумела благодарно кивнуть и вернуть пустую ёмкость. Утирая подолом рубахи лицо, с удивлением отметила, что успела расплакаться.
— Простите, — вздохнула, растирая лицо ладонями.
— Это последствия заказа? — с непонятной интонацией проговорил Дагор. Я лишь кивнула. — Может быть, нам прийти позже?
— Не думаю, что ваше дело подождёт неделю-другую, пока я приду в себя, — скривилась я. — Спрашивайте, я постараюсь держать себя в руках.
— И часто у вас бывают такие последствия? — мужчина почему-то не спешил переходить к делу, кажется, гораздо сильнее заинтересованный отнюдь не им.
— Иногда, — я пожала плечами. — После сложных объёмных работ, когда нужно слишком сильно измениться.
— И так происходит со всеми Иллюзионистами? — продолжал допытываться Разрушитель.
— А все Разрушители разговаривают шёпотом и хромают? — вскинувшись, огрызнулась я. — Задавайте вопросы по делу, а это всё вы можете спросить у Пира.
— Да, извините, — чуть поморщившись, кивнул он. Притихший и какой-то ошарашенный помощник молча сидел в кресле, переводя озадаченный, и даже почти напуганный взгляд с меня на коллегу. — Вы в курсе, что последние пару недель широкая общественность считает вас едва ли не невестой дора Керца?
— Пару дней назад видела газету, — не находя нужным что-то скрывать, ответила я.
— И что вы об этом думаете?
— Мне это категорически не нравится.
— Мне казалось, подобные слухи обычно льстят девушкам, — Разрушитель удивлённо вскинул брови.
— Вам именно казалось, — поморщилась я. На этот раз сразу сообразив, что начинаю раздражаться, я поспешно окуталась иллюзией спокойствия и безразличия, загнав эмоции поглубже. — Точнее, возможно, кому-то подобное и льстит, а таким, как я, ничего, кроме неприятностей, от этого ждать не стоит. Безродная сирота не пара дору, и это даже в том случае, если бы под этими слухами лежало какое-то прочное основание. Учитывая же, что всё это откровенная ложь, впору начинать паниковать. Кому-то ведь зачем-то понадобилось приложить определённые усилия, чтобы… — мой сдержанный монолог прервал хлопок входной двери, и через мгновение в комнату буквально влетел Хар. Друг был заметно встревожен.
Взгляд стремительно обежал присутствующих, отчего-то дольше задержавшись на младшем следователе, потом так же стремительно новый посетитель подошёл ко мне и опустился рядом на корточки.
— Как ты, хорошая моя? — странным, будто слегка осипшим голосом спросил он, крепко сжимая мою ладонь. От подобного обращения я настолько опешила, что с трудом возведённые иллюзии махом осыпались.
— Нормально, — только и смогла выдавить. — А ты…
— Я зашёл проверить, как ты. Заодно проконтролировать, кто и какие вопросы будет задавать, — друг без труда понял невысказанный вопрос. Причём последняя фраза адресовалась скорее сыскарям.
— А вы, насколько я помню, кровник Лейлы? — чуть прищурившись, Разрушитель внимательно оглядел Хара.
— Да. А ещё я человек, который не позволит повесить на неё то, чего она не совершала!
— Гор, это же… — потрясённо разглядывая Хара, подал голос младший следователь.
— Вопросы свои будете задавать при мне! — решительно оборвал его друг. — Лель, ты им никаких глупостей не успела наговорить? Сыскари вообще ни в чём не имеют права тебя обвинять, не волнуйся.
А я молча сидела на своём месте и совершенно не понимала, что происходит.
Хаарам выглядел гораздо более встревоженным, чем это могло быть, просто прочитай он газеты. Вернее, он выглядел встревоженным, а для Иллюзиониста его уровня и его опыта это уже странно. Не говоря о том, что я, как кровница, чувствовала, что это не маска, это действительно рвутся наружу подлинные эмоции. Кроме того, друг выглядел уставшим и взъерошенным, как будто всю ночь не спал, а работал как проклятый. Я сейчас почти не узнавала всегда уверенного в себе, вальяжного и ироничного Хара; куда девались его кошачьи повадки?
И с сыскарями он разговаривал так, будто имел право ими командовать. А младший из этих двоих, кажется, хорошо знал моего кровника, и знание это его шокировало.
— А вы-то тут что вообще делаете?! — взвился младший наконец. — Насколько я знаю, дело поручено…
— МОЛЧАТЬ! — вдруг рявкнул Разрушитель так, что все вздрогнули. Голос прозвучал громко, резко, хрипло, и приказ этот сработал лучше любых чар. И начавший возмущаться следователь, и взъерошенный Хар послушно затихли и замерли, как зачарованные наблюдая за старшим сыскарём.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.