Олег Дивов - Дама с собачкой Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Олег Дивов
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-699-70560-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 114
- Добавлено: 2018-08-29 12:21:57
Олег Дивов - Дама с собачкой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Дивов - Дама с собачкой» бесплатно полную версию:Будущее — это новые возможности для всех. В галактической клоаке не разглядишь, где кончается бюрократ и начинается пират. Генералы на звездном фронтире воруют целыми планетами, сжигают улики огнем атомного взрыва, а людей продают в рабство вместе с кораблями и экипажами. Только не подумайте, что они стараются для себя; это все по просьбе родственников и знакомых — ведь корпорации очень любят дешевые ресурсы и бесплатную рабочую силу… А уж борьбой с пиратством занимается самое отпетое государственное ворье.
Инквизитор Август Маккинби такими делами не интересуется, для этого есть федеральная безопасность. Но Август знает: со дня на день в самую грязищу полезет его ассистент Делла Берг. Один человек погиб, другой пропал без вести — и следы обоих затерялись там, куда простые люди не суются. Остановиться Делла не сможет: дело семейное. Ей надо будет лететь туда, где нет ни порядка, ни закона. А может, еще дальше, где индекс опасности «ноль» и корабли плющит в блины.
Вместе с Деллой пойдут русский контрразведчик и сибирский киборг. Хорошая компания, если нужно «найти и обезвредить».
Олег Дивов - Дама с собачкой читать онлайн бесплатно
— Значит, ты не считаешь нужным беречь гордость Бергов?
— Они получат ренту после продажи княжества.
— Делла, ты хорошо понимаешь, что говоришь? Ты фактически лишаешь семью статуса принцев.
— Август, я отлично знаю историю семьи. Они могли лишиться этого статуса еще десять лет назад. Их спас Макс, вытащив Сонно из кредитной ямы. Не сделай он этого — княжество уже пошло бы с молотка. Но его родню урок ничему не научил. Я бывала на Сонно во всех ключевых точках. Нигде, ни в одном офисе, не работают Берги. Сейчас мне устроили двухдневную экскурсию по Клариону, и я поражена: везде, где происходит что-то значимое, крутится молодняк Маккинби. Твой отец сказал про них: да, по большей части ребята тут учатся, стажируются или делают какую-то работу по поручению семьи, потому что со своими предпочтениями еще не определились. А кто-то работает постоянно, потому что это важный узел и его нужно контролировать. На Сонно работают только наемные менеджеры. А Берги получают содержание и веселятся. Они бездельники и повесы, как сказала бы твоя мама. О ком я должна думать? О них или о миллионах поселенцев?
Август неодобрительно покачал головой. Я взорвалась:
— Знаешь что?! Меня в эту ситуацию загнал Макс! Я не просила, чтоб на меня взваливали княжество! Если он надеялся, что я теперь вместо него буду тянуть его безумную семейку, — он идиот! Потому что мне они никто! Если они лишатся титула, то благодаря Максу, а не мне и не тебе! А то Макс хитрый — сам от всего отказался, а виновата буду я!
— О чем и речь, — согласился Август. — О том, что у него будет ореол героя, а у тебя груз вины. Это несправедливо.
— Но другого выхода все равно нет.
— Делла, «выхода нет» и «мы пока не знаем другого решения» — не одно и то же.
— Послушай, тогда делай, что хочешь, — раздраженно ответила я. — Я ни черта в этом не понимаю.
Август покивал и внезапно сказал:
— Вчера звонил Дик Монро. У него к тебе важный разговор.
— О! Ну вот только Дика мне не хватало. И что за важность, ты не в курсе? Я ж его за последние пять лет видела максимум пять раз.
— Думаю, тебе лучше услышать от него. Мне он сказал, что информация касается тебя лично.
Я пожала плечами и поискала в журнале код Кэрол. Насколько я помнила, это был домашний канал, по которому отвечал секретарь.
— Добрый день, я Делла Берг. Будьте любезны соединить меня с мистером Монро, он ждет моего звонка.
Секретарь, достаточно приятный молодой человек, не потратил и доли секунды, чтобы свериться с базой хозяйских запросов.
— Подождите, пожалуйста, мисс Берг, соединяю.
Надо же! Похоже, Дику действительно что-то нужно от меня. Что — гадать бесполезно: это семейство славится капризами.
Дик ответил моментально:
— Здравствуй, Делла.
Я смотрела на мужчину, в которого когда-то, целую вечность назад, была влюблена. Обычно такие встречи производят на женщин угнетающее впечатление: они видят все недостатки и ужасаются себе. Но Дик в этом плане был вне конкуренции. Он практически не изменился. Десять лет назад он тоже был немолод, подтянут, элегантен. Циничный блеск в глазах только усилился, морщин не прибавилось, седины как будто стало меньше. Пожалуй, он по-прежнему импозантен. Приятно думать, что мне было чем увлечься.
— Добрый день, мистер Монро. Вы хотели кое-что мне сказать, я не ошибаюсь?
— Делла, Делла, — он укоризненно сдвинул брови, — зачем этот глупый официоз? Мы ведь близко знакомы, а разговор у меня к тебе отнюдь не делового свойства. Послушай, мне кажется или ты намеренно избегаешь меня? Я что-то не припоминаю, когда мы в последний раз оказывались на одной вечеринке.
— Вечеринки — часть моей работы, и я хожу лишь туда, куда необходимо.
— А как же свидания и досуг? Впрочем, неважно. Как ты смотришь на то, чтобы поужинать вместе? Желательно сегодня.
Я вопросительно глянула на Августа, он жестом показал, что не возражает.
— Хорошо.
— Я пришлю за тобой машину, — пообещал Дик. — К семи.
Я закрыла канал. Август молчал. То ли я за два месяца отвыкла от него, то ли он и вправду только притворялся равнодушным. Ну подумаешь, кто-то позвал меня ужинать. Не повод для волнения. А Август отчетливо волновался.
— Надеюсь, хотя бы Дик не станет рассказывать мне про Мэрилин и Кеннеди. И про гениальные романы.
Август промолчал и загадочно улыбнулся.
* * *Дик Монро не разменивался на мелочи. Ужинать — так в самом дорогом кабаке Таниры. Когда шофер высадил меня у парадного входа «Короля Солнце», я подумала, что слишком просто оделась для этого места. Я выбрала маленькое черное платье из канского атласа с очень стильной бархатной отделкой, простые туфли на средней высоты шпильке — помнила, что Дик не мог похвастаться хорошим ростом. Ну а гарнитур с бриллиантами у меня был единственный, поэтому тут места для фантазии не оставалось. Волосы убрала в гладкий узел на затылке — у нас вроде бы деловой ужин намечается, не свидание. Черт, если бы знала, что Дик будет кормить меня в «Короле Солнце», надела бы лиловое платье в пол, которое я купила на свадьбу Эмбер Мелроуз.
Пафосный метрдотель проводил меня к столику. Столик, естественно, располагался в лучшем зале, куда не доносилась музыка, зато посередине возвышался ослепительно белый рояль. Стульчик перед ним пустовал — то ли инструмент тут царил декора ради, то ли время концерта еще не наступило.
Проходя по залу, я обратила внимание, что нигде не было рекламных меток. Даже в «Венеции», моем любимом ресторане, они нет-нет да и сверкали — с бутылок дорогого вина или с картины на стене. Само собой, метки оповещали об эксклюзивных продуктах и услугах, но от этого не переставали быть рекламой.
Дик ожидал меня за столиком в дальнем углу, за ширмой из живых разноцветных лиан. Поднялся навстречу, окинул придирчивым взглядом.
— Похорошела, — изрек он. — А фигура как была девчоночьей, так и осталась. Со спины я не дал бы тебе больше семнадцати.
Я молча улыбнулась. Подали аперитивы, я жестом отказалась от вина. Дик удивился.
— Не хочу, — ответила я как можно более мягко. Не объяснять же, что у меня курс лечения от бесплодия, что я принимаю лекарства, алкоголь разрешен в весьма скромных количествах, и то не всякий. Бокал качественного красного вина можно, а белого, например, — ни капли. Коньяк — пригубить, а виски или водку лучше даже не нюхать.
— Наверное, погода действует. Я с удовольствием выпила бы фреш «Осенний вздох», если его тут делают.
Дик послал официанта за напитком.
Мы обменивались незначительными репликами, приглядываясь друг к другу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.