Саймон Грин - Злые чары Синей Луны Страница 20

Тут можно читать бесплатно Саймон Грин - Злые чары Синей Луны. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Саймон Грин - Злые чары Синей Луны

Саймон Грин - Злые чары Синей Луны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саймон Грин - Злые чары Синей Луны» бесплатно полную версию:
О тех временах сложено много сказок и легенд. Но в рассказанной истории от начала до конца чистая правда...

Хейвен – город, где хозяйничают колдуны, демоны и воры, где на улицах лучше не задерживаться с появлением темноты...

Лесное королевство, еще не оправившееся от Войны демонов, но в котором Зло опять набирает силу...

Два героя – супруги, партнеры, непревзойденные бойцы, которые очистят Хейвен от нечисти и не позволят злым чарам поработить Лесное королевство.

Саймон Грин - Злые чары Синей Луны читать онлайн бесплатно

Саймон Грин - Злые чары Синей Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин

О тишине и спокойствии в «Дохлой собаке» заботились два гороподобных, грубо отесанных существа. Клиенты размещались за отдельными столиками или в одном из темных закутков, где человек мог практически раствориться. Заведение никогда не видело по-настоящему большого наплыва посетителей, ровно как по-настоящему никогда не пустовало. Неумолчный гул разговоров без конца нарастал и опадал, словно океанский прилив. Кто-то планировал революцию, кто-то – ограбление банка, а кто-то становился объектом насмешек, сам о том не подозревая.

Никто не оглянулся, когда Хок и Фишер ввалились в заведение, держа под руки Чанса. Чаппи привлек несколько неуверенных взглядов. Вышибалы посторонились, пропуская капитанов Стражи, и отступили еще дальше, увидев гигантскую собаку. Хок с Фишер выбрали столик в самом дальнем и темном углу и уселись по обе стороны от посланника. Чаппи покружился на месте и улегся у ног.

Пока юноша настороженно вглядывался в полумрак заведения, посетители, сидевшие за ближайшими столиками, встали и пересели на другие места. В людном зале царила духота. В неподвижном воздухе плавал дымок всевозможных курений, по большей части вполне легальных. Над стойкой красовались повешенные в ряд за волосы высушенные головы со сшитыми веками. По слухам, их оставили те, кто не заплатил по счетам.

Чанс перевел взгляд на Хока и вежливо выразил озабоченность:

– Ваше высочество, вы регулярно посещаете это место? Что случилось? Вы проигрались? По-моему, именно в таких местах начинается чума. Здесь случайно нет крыс? Я их не выношу.

– А я люблю, – подал голос Чаппи. – Они хрустят.

– Крыс здесь нет, – заверила их Фишер. – Ежели какая и забредет, тут же заболевает и дохнет. – Она обвела взглядом помещение. – Заметь, Хок, с тех пор как мы заходили сюда последний раз, дела здесь определенно не пошли в гору.

– Откуда вы знаете? – полюбопытствовал Чанс.

– Верно, – поддержал Чаппи. – Мне доводилось бывать в сточных канавах с более приличной атмосферой, не говоря уже о компании.

Еще несколько человек из числа сидящих неподалеку поднялись и пересели подальше. Капитан не мог их винить. Он и сам был бы не прочь последовать их примеру. Но если Харальд мертв... Хок всегда помнил о своем долге. Особенно перед семьей. Он нагнулся через столик и пронзил Чанса своим самым грозным взглядом.

– Это максимум доступного нам уединения. Мы поговорим с тобой, сын сэра Чэмпиона. Но не советую делать далеко идущих выводов. Может, мы и те, кто ты думаешь, но это не обязательно значит, что мы в восторге от напоминаний об этом.

– Верно, черт подери, – согласилась Фишер. – У нас имелись веские причины покинуть Лесное королевство, и я сильно сомневаюсь, что ситуация изменилась в нашу пользу. Даже если Харальд мертв.

– Кстати, ты уверен в этом? – спросил Хок. – Я не потащусь домой из-за пустых слухов.

– Король мертв, – ответил Чанс. – Я видел тело.

– Черт, – негромко произнес капитан. – Я никогда его особенно не любил, но все-таки он мой брат.

– Его убили четыре месяца назад, – сказал посланник. – Никто не знает, как и почему. И до сих пор неизвестно, кто это сделал. Вот почему меня послали за вами.

– Когда-то мы неплохо знали его, – проговорила Фишер. – Он не был уж совсем плохим человеком.

Она умолкла, так как подошел трактирщик с бутылкой самого лучшего вина и тремя стаканами. Он шваркнул их на стол один за другим – видимо, в попытке показать, кто здесь хозяин, – после чего сердито уставился на Чаппи, ответившего ему тем же самым.

– Никаких собак! – воскликнул трактирщик. – У меня аллергия на животных.

– Правда? – наигранно удивился пес. – Какое совпадение! У меня тоже аллергия – на жирных глупых трактирщиков с маленькими поросячьими глазками. А теперь исчезни, пока я не откусил тебе яйца. А еще лучше, исчезни и вернись с чем-нибудь вкусным и похожим на мясо. Я определенно проголодался.

Трактирщик несколько раз сморгнул, бросил на Хока страдальческий взгляд и быстро скрылся за стойкой. Чаппи с довольным видом опустил морду на лапы. Чанс посмотрел на него укоризненно.

– Ты не мог проголодаться так скоро. Мы же недавно пообедали.

У меня активный метаболизм и очень низкий порог скуки, – не поднимая головы, изрек пес. – Это все Верховный маг виноват – он меня таким создал.

– Ну потерпи, пока мы не вернемся в гостиницу, – принялся уговаривать пса посланник. – Я не хочу, чтобы ты ел всякую дрянь, которую тут подают. Я припас для тебя кое-что особенное.

– А, это я уже... того... – Чаппи мечтательно облизнулся. – Хорошо, кстати, покушал. Ничего не осталось.

– Но это же было приготовлено на вечер!

– А кто сказал, что этот вечер для нас наступит? Живи настоящим – вот мой девиз. Мы можем умереть в любую минуту. Особенно здесь, в Хейвене. Я с самого начала не хотел сюда идти. Мерзкая дыра. Когда мы снова пойдем охотиться на кроликов, Чанс? Ты обещал, что мы опять сможем поохотиться на кроликов.

– Ладно, – махнул рукой Хок. – Сдаюсь. Я весь внимание, сэр пес. Начнем с вашей истории. Что вы имели в виду, когда сказали, будто мы уже встречались?

Огромный зверь терпеливо вздохнул.

– Постарайтесь не тормозить, ваше бывшее высочество. Помните свой первый визит в Мрачную башню? Это когда вы явились заручиться помощью Верховного мага в борьбе с расползающейся тьмой Долгой ночи... Ну так вот, если вы мысленно перенесетесь назад, то, может, припомните – башня была по самые балки забита зверьем. У Верховного мага всегда шло несколько экспериментов одновременно. Я так думаю, в основном за компанию. Его отличало огромное любопытство к природному миру, огромная магическая мощь и, в тех случаях, когда дело касалось вопроса «а что, если?» – полное отсутствие принципов. Я там родился. Один выжил из всего помета. И первые слова выговорил едва ли не раньше, чем научился ходить. В основном возносил жалобы по поводу качества еды.

А потом появились вы, преисполненные героизма, высоких идеалов и прочих вещей, из-за которых вы, люди, погибаете гораздо раньше срока. И внезапно оказалось, что ничего не поделаешь – он должен срочно отправляться на Войну демонов. Верховный маг не мог взять своих зверей с собой и до возвращения всех погрузил в спячку. Естественно, ни с кем из нас предварительно не посоветовавшись. Только что я чесал ухо и гадал, что сегодня на обед, а в следующий момент – хвать! На дворе совершенно другое время года, и он вернулся в башню умирать. – Чаппи умолк, устремив большие темные глаза в прошлое. – Я всегда думал, что он будет жить вечно. Такой могучий волшебник. Но нет. Он истратил все силы, сражаясь на вашей войне, а то, что от него осталось, протянуло недолго.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.