V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта Страница 21

Тут можно читать бесплатно V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта

V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта» бесплатно полную версию:

Минуло полтора года. Революция, организованная таинственным заговорщиком по прозвищу Вэ, давным-давно отгремела залпами недовольствия и гнева притеснённых и страждущих. Претерпевший множество потрясений Лондон сменил статус рассадника несправедливости на чистейшее средоточие демократии. Иви Хэммонд, пережив потерю дорогого сердцу человека, отыскала убежище в Галереи теней, где всё пропитано запахом любимых алых роз особого сорта. Довольствуясь уединённым образом жизни и исполняя обязанности помощницы замдиректора на центральном канале, девушка даже не предполагала, что беззаботные дни, добытые потом и кровью, вновь заслонят тучи ненастья, нависшие над городом после серии загадочных убийств, свидетелем которых по воле случая становится Иви. А, может, этим случаем дирижирует неожиданно появившийся безумец?

V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта читать онлайн бесплатно

V - значит наvсегда (СИ) - Либра Нюта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Либра Нюта

Уважаемые жители Лондона!

23 декабря в 22:00 состоится предрождественский бал-маскарад. Окунитесь в сказку и почувствуйте волшебство декабрьской ночи. Ваш ждёт незабываемый праздник, полный веселья, различных конкурсов и, конечно же, танцев.

Дальше шли контактные телефоны организаторов и адрес. Иви облегчённо вздохнула. Наконец-то груз глубоких переживаний убавился. Девушка непременно должна присутствовать на этом балу. Улыбаясь так, будто находилась на охоте и вышла на след крупного зверя, Иви прошептала:

— Да, я знаю, где найти тебя.

МАСКАРАД ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ

Всё утро Иви бегала из одного магазина в другой в поисках наряда, идеально подходящего для предрождественского бала-маскарада. Однако везде попадались похожие вещи, а что-то более толковое и оригинальное было завышено в цене. По крайней мере, девушка постоянно указывала на этот недостаток продавцам и прилагала неимоверные усилия, чтобы уговорить их скинуть пару-тройку центов. Но, похоже, Иви утратила свою жилу предпринимателя и упустила возможность заключить выгодную сделку. Хотя торги за кусок прозрачной изорванной материи, якобы похожий на паутину, сложно назвать выгодной сделкой.

Спустя три часа ноги девушки уже гудели, как две водонапорные трубы, стенки которых готовы вот-вот поддаться буйному потоку и разлететься в тартарары. Иви могла бы запросто присесть где-нибудь на скамейку и немного передохнуть от набегов на Лондонские магазины, но с каждым впустую проведённым временем за прилавком, её беспокойство росло. Стрелки часов нещадно подгоняли девушку, заставляя терять самообладание и набрасываться на нерасторопных ассистентов и консультантов. К тому же, бесконечно шныряющий за спиной Ник раздражал Иви до такой степени, что она старательно сжимала кулаки, собираясь с мыслями и унимая гнев, такой жгучий, что казалось, будто кожу медленно пропитывают изнутри капли раскалённой лавы. Да, офицер приставлен к ней ради её же безопасности. Да, у неё не было выбора, поэтому она согласилась терпеть присутствие постороннего человека рядом с собой двадцать четыре часа в сутки. Но никто ведь не говорил, что её защитник будет чересчур надоедливым и болтливым. Он не пропускал ни одного её движения, ни одного взгляда, чтобы не прокомментировать их, и находил любой повод, чтобы снова завалить её глупыми вопросами насчёт загадочного клоуна и его безумных планов.

В одном магазинчике маскарадных костюмов Иви наткнулась на Джеймса Лойлдрига. Сначала девушка его не заметила, потому что сильно увлеклась рассматриванием платья, выполненного в ампирском стиле. Джеймс помахал ей рукой в знак приветствия, но поскольку Иви никак не отреагировала, подошёл к ней ближе. Однако и тут девушка не удостоила парня вниманием, продолжая вглядываться в неровные стяжки платья и борясь с мыслью о том, что если и на этот наряд у неё не хватит денег, просто положить его в сумку и выйти наружу как ни в чём не бывало. Когда идея о краже уже переставала вертеться в голове, давя на тормоза всплывшими в сознании словами «плохо» и «нельзя», Джеймс несколько раз кашлянул. Иви резко дёрнулась и выронила платье из рук. Парень поспешил поднять то, что упало:

— Простите, что напугал вас.

Девушка удивлённо уставилась на парня, напрягая всю свою память и опасаясь, что он разгадал ход её мыслей и сейчас доложит Нику о разгуливающей по городу воровке дешёвых вещей. Но к большому облегчению, молодой человек оказался очень милым и вовсе не жаждущим расправы над мелкими воришками. В его чайных глазах промелькнула улыбка, и только тогда Иви наконец узнала стоявшего перед ней человека. Она слегка замялась, ощущая некую неловкость. К тому же, беспрестанно шаркающий ногами Ник, устроившись позади девушки, явно выжидал дальнейшего развития встречи, чем делал ситуацию ещё более затруднительной.

— Джеймс? Не знала, что ты любишь платья, — осмелившись прервать неприятное молчание и указав на руки парня, плотно сжимавшие женский наряд, пошутила Иви. Джеймс нахмурился, но как только осознал смысл шутки, поспешил повесить платье на место:

— Обычно я такое не ношу, но, может быть, для маскарада стоит попробовать?

— Ты собираешься идти на бал-маскарад сегодня вечером? — почему-то повысив голос, удивилась Иви. Наверное, её реплика прозвучала слишком удивлённо и даже с оттенком некой радости, судя по ещё более ошеломлённому выражению лица Джеймса, и девушка нервно пригладила волосы, как будто этим движением стремилась сгладить не желающую никуда исчезать неловкость. Впрочем, с чего бы ей вообще нервничать: она общается с приятным человеком, о существовании которого узнала только вчера, да и то, лишь ввиду смерти его бесстрашного дяди. Плюс, предрождественский маскарад Иви даже на руку, ведь она давно не выходила на люди и не веселилась от души. Но всё было бы хорошо, если бы не чокнутый, переодевшийся в клоуна и столь безумно жаждущий встречи с ней.

— Да, вот присматриваю что-нибудь, — небрежно постучав пальцами по пустым вешалкам, отозвался Джеймс.

— Если хочешь, можем пойти вместе, — сказала Иви и тут же ударила себя по коленке. С чего вдруг ей приспичило приглашать с собой едва знакомого мужчину? Да вдобавок в тот момент, когда за ней установлен жёсткий контроль полиции. Девушка уже пожалела о выпущенной без раздумий фразе, но уже поздно было что-то менять, потому что Джеймс очень обрадовался:

— Серьёзно? Я тоже хотел тебя пригласить, но побоялся: вдруг у тебя уже есть какие-то планы на вечер.

— Какие там планы? Топтаться из угла в угол дешёвой гостиницы, погрузившись в неприятные размышления?

— Так ты до сих пор не нашла нормальное жильё?

— Мне не везёт, — пожав плечами, бросила девушка.

— Мне тоже, — Ник как всегда не упустил шанса вставить своё слово, — мало того, что мне пришлось заплатить половину, так я ещё и на полу ючусь.

— Не я дала тебе такую дорогую работу, офицер, — огрызнулась девушка. Ещё одно слово, и она точно за себя не ручается.

— Ладно, ладно, — вмешался Джеймс, заметив плотно сжатую челюсть девушки, — Эту проблему легко уладить.

— И как же?

— Можешь пожить у меня. В смысле, у моего дяди. Квартира его сейчас пустует, а мне тоже нужны деньги. Арендная плата небольшая, думаю, ты потянешь.

— Ну не знаю…

— Я как раз собирался искать квартирантов.

В принципе, предложение Джеймса кажется вполне безобидным. Иви устроится в уютной квартире, перестанет тратиться, и одной головной болью станет меньше. Правда, жить в квартире человека, которого недавно не стало, довольно странно: Иви выгнали из дома погибшего любимого, чтобы она поселилась в доме погибшего полицейского, когда-то мечтавшего посадить этого самого любимого за решётку. Да уж, как ни крути, а вокруг сплошной парадокс.

Раздался гул настенных часов. Девушка вздрогнула и посмотрела на время:

— О Боже, уже четыре часа. Нужно спешить.

— А как же квартира дяди? Я мог бы подготовить её к завтрашнему утру.

— Не сейчас, Джеймс. Давай для начала купим карнавальный костюм.

Молодой человек не стал возражать, и оба в сопровождении Ника принялись скитаться по магазинам, примеряя всевозможные образы. Им попадались разные костюмы: павлина, ведьмы, жар-птицы, Дейви Джонса… Одни были странные, другие нелепые, а третьи вообще трудно было соотнести с каким-либо прилагательным. В один миг Иви уже была готова остановить свой выбор на образе Джессики Раббит, но, увидев, насколько нелепо Джеймс смотрится в костюме Кролика Роджера, изменила своё решение. Впрочем, девушке не пришлось долго сожалеть. Она нашла идеальный вариант: простое облегающее чёрное платье до пят. К нему прилагался плащ в тон с капюшоном и небольшая шляпа-цилиндр. Маскарадной маске девушка предпочла чёрно-белый грим.

— Эй, сейчас Рождество, а не Хэллоуин, — произнёс Джеймс, обратив внимание на мрачные нотки в наряде девушки. Но ничто не могло переубедить Иви. Она была уверена, что её образ станет самым оригинальным. К тому же, такой мрачноватый наряд напоминал ей о Вэ. Укутавшись в чёрный плащ, Иви точно надела вещи любимого, всё ещё хранившие тепло его тела. Хотя ей так и не суждено было узнать, каково это держать за руку человека, навсегда изменившего твою жизнь, прижиматься к сильной груди, ища поддержки и защиты, целовать не холодную, безжизненную маску, а страстные и трепетный губы…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.