Выдумщики - Ольга Ананьева Страница 21

Тут можно читать бесплатно Выдумщики - Ольга Ананьева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Выдумщики - Ольга Ананьева

Выдумщики - Ольга Ананьева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Выдумщики - Ольга Ананьева» бесплатно полную версию:

Волшебники на самом деле существуют. У каждого из них есть свой «выдумщик» – ребёнок, который помогает творить волшебство. Но невезение бывает и у них: выдумщик Коля Рождествин и его друзья этой зимой не были допущены до помощи в разносе подарков детям со всего мира. Но они находят письма детей, которые пожелали себе самое неисполнимое, и сами летят на санях исполнять эти мечты. В пути им ещё предстоит настоящее расследование, так как по всей планете кто-то начинает похищать выдумщиков…

Выдумщики - Ольга Ананьева читать онлайн бесплатно

Выдумщики - Ольга Ананьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ананьева

После этого он склонился над зонтами и пристально рассмотрел каждый. Он выбирал долго и придирчиво – брал зонты в свои дрожащие руки, открывал их, изучал строение ручек – и вот, наконец, остановился на чёрном зонте с белой ручкой. Нерешительно поглядев на Колю, его друг аккуратно открыл зонт и занёс его над своей головой, будто сейчас был под дождём. Но, к сожалению, ничего не произошло.

– Ничего страшного! Попробуй другой.

Моросик взял зелёный зонт и взлетел. Летел он несмело и неровно, но всё же летел!

– Бирмингем, ты нашёл своего выдумщика! – воскликнул Карлош Плюш.

– По-моему, это выдумщик нашёл его, – произнесла счастливая Лютенция.

Она радовалась за них чуть ли не больше, чем они сами.

Снова оказавшись внизу, Моросик внимательно и осторожно посмотрел на Бирмингема, а Бирмингем смотрел на него. Наконец Бирмингем осторожно протянул руку, и Моросик также осторожно пожал её. Что ж, эти двое тоже нашли друг друга. Надо сказать, что Бирмингем и Моросик, стоящие друг перед другом, всё ещё не отпустившие руки и со скромным любопытством поглядывающие друг на друга, сильно выделялись на фоне прыгающих в обнимку Ларисы, Леи и Лютенции.

Настала и Колина очередь. Коля посмотрел на Карлоша – он надеялся, что его волшебником окажется именно он. Кроме того, он сам боялся себе в этом признаться, но ему казалось, Карлош его немного выделяет среди других. А разве это всё не говорило о том, что его волшебником был именно Карлош?

Коля заметил, что когда он пошёл к столу, Карлош поднял голову и внимательно начал наблюдать за происходящим. Ему даже показалось, что волшебник волнуется.

Коля мысленно отругал себя за волнение. Чего это он? В конце концов, он не девочка, чтобы бояться. Увидев ручку зонта, лежащего в самом низу (так что цвет его было не разглядеть), Коля осторожно потянул за него…

– Коля, продолжай, – сказала Лея Мелодия.

Мальчик вернулся к столу и потянул за ручку, которую он заприметил ранее. Зонт оказался чёрным, на нём не было ни единого узора. И едва его руки коснулись прохладной ручки, мальчик ощутил внезапную лёгкость и увидел, что медленно поднимается к потолку всё выше и выше.

Подлетев к потолку, Коля был и рад, и разочарован одновременно. Чёрный зонт. Это означало, что его волшебником был не Карлош Плюш.

Но кто?

– Карлош, чей же это зонт? – спросила Лея.

Карлош и Бирмингем хотели было спустить Колю на землю, но он спустился сам, догадавшись, что зонт просто нужно направить вниз. Конечно, как и любому мальчику, который подлетел к потолку при помощи летающего зонта, ему хотелось спуститься вниз самому.

Выражение лица Карлош Плюша Коля не видел. Но ему показалось, что волшебник расстроен.

– Это зонт Леопольда Разумовского, – возвестил эльф Артур Трусишка. – Вот беда!

***

Лариса, Марианна и Моросик, как и Коля, не поняли, что в этом плохого. Коля переглянулся со своими друзьями.

– Может быть, попробуешь ещё раз, возьмёшь другой зонт? – паникуя, предложил Бирмингем. – Вон тот, зелёный в крапинку, выглядит очень многообещающе. И, что главное, не принадлежит Леопольду Разумовскому… А как тебе тот, жёлтый?

– Нет, Бирмингем, ты прекрасно знаешь, что это ничего не даст, – скрестила руки на груди Лея Мелодия. – Ему уже подошёл этот зонт! Только вот кто из вас двоих, интересно, принёс сюда зонт Разумовского?

Бирмингем и Карлош посмотрели друг на друга.

– Это я принесла сюда этот зонт, – сказала Лютенция Кареглаз, проходя в кухню. – Я подумала, что если тут есть выдумщик Леопольда, то ему всё равно ни один из других зонтов не подойдёт.

– Ладно, об этом потом. Ещё Марианна не выбрала своего волшебника, – произнёс Карлош Плюш и улыбнулся девочке. – Бери зонтик. Только не бойся, хорошо?

Даже если Марианна Василькова и знала значение фразы «не бойся», она никогда не давала это понять. Робко, осторожно, со страхом в глазах девочка подошла к столу. Взгляды остальных её явно смущали, и чтобы это закончилось побыстрее, она, не думая, наугад схватила ручку зонта. Почти зажмурившись, Марианна вытащила зонт – большой, синий, с коричневой деревянной ручкой. Его владельцем был…

– Карлош Плюш, – официально обратился Бирмингем к своему другу, – позволь тебя поздравить с тем, что у тебя теперь есть выдумщик.

– Спасибо! Марианна, я очень рад, что я оказался твоим волшебником. Почту за честь, юная леди, – он вежливо поклонился смущённой и невероятно счастливой Марианне и повернулся к Бирмингему. – Друг мой, расскажи пока ребятам о правилах безопасности при полётах, а у нас с Колей есть небольшое дело.

Коля удивлённо посмотрел на волшебника. Марианна немного расстроилась.

– У вас с Колей? – переспросил Бирмингем.

– Какое дело? Куда это вы собрались? – тут же осведомилась Лютенция.

– Надеюсь, не к Леопольду? – ужаснулся собственной догадке Бирмингем.

– К нему. Без него Коля не научится летать, – объяснил Карлош и встретился взглядом с Колей. – Ты ведь идёшь со мной?

– Да, – коротко ответил мальчик.

– Тогда пошли.

Увидев, что с этими словами Карлош Плюш направился не в сторону двери, а в сторону ванной, дети слегка удивились.

– А что такое? – спросил он, заметив их реакцию. – Леопольд живёт не здесь, а в Англии.

– Может, не надо? – нерешительно произнесла Марианна. – Всё-таки без приглашения… Да еще и через ванную.

– Да ладно, – сказала Лариса. – Сейчас мы к нему наведаемся, а потом он к нам.

А Моросик не стал ничего говорить. По его лицу и так было понятно, что он думает обо всех этих мгновенных перемещениях и прочих волшебных штучках.

– В моё время такого не было, – жизнерадостно отметила Лютенция. – Нужно было пользоваться летающими санями, полётными инструментами… Ну, или загранпаспортом.

Коля и Карлош вступили в лифт и посмотрели друг на друга. Волшебник подмигнул ему, нажал на плитку и поправил свой цилиндр.

***

Увидев волшебника и мальчика, выходящих из его собственной ванной, Леопольд Разумовский был сильно удивлен. По крайней мере, он держал в руках перед собой швабру как оружие.

– Однако я принял вас за воров, – произнёс он. – Что вы здесь делаете?

Теперь, когда Леопольд Разумовский стоял к нему лицом, Коля мог наконец разглядеть его. Это был высокий и худой мужчина со светло-рыжими, слегка вьющимися волосами и с бакенбардами такого же цвета. Мальчик смотрел на него с некоторым волнением – неужели он видел перед собой своего волшебника, вместе с которым ему предстоит пережить множество приключений?

– Прости, что вломились к тебе таким способом, – серьёзно сказал Карлош Плюш. – Нам нужно было сообщить тебе важную новость.

Леопольд покосился на часы.

– Время для неё выбрано специально или случайно? Я собирался ложиться спать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.