Мой ад – это я сам - Натали Рафф Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Натали Рафф
- Страниц: 32
- Добавлено: 2023-04-15 16:16:31
Мой ад – это я сам - Натали Рафф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мой ад – это я сам - Натали Рафф» бесплатно полную версию:Второй роман из цикла: "Опасные игры непреклонных дам преклонного возраста", содержащего романы, повести, сказки и мифы, повествующие о женщинах, авантюры которых повлияли на исход событий, имеющих, зачастую, решающее значение для судеб мира. Герои произведений – это богини различных эпосов, стоящие у истоков земных цивилизаций, правительницы, находящиеся под их непосредственным покровительством, современные интеллектуалки, не утратившие связь с потусторонними силами, и, наконец, дамы в возрасте, в любых ситуациях полагающиеся на собственные ум и волю.
Мой ад – это я сам - Натали Рафф читать онлайн бесплатно
Несколько секунд Кара сидела, закрыв глаза, а потом поинтересовалась:
– Вы действительно, считаете, будто жизнь на Бирюзовом Плато настолько благополучна, что там никому не бывает плохо?
– Что Вам сказать, Ваше Величество? Я прекрасно помню, прошлым летом туда возвратились все дамы вместе с семьями. Однако, вскоре, часть людей вернулась. Ушли, в основном, богатые горожане с детьми-подростками. Это все, что мне известно. А уж, как там после этого развивались события, известно только Создателю!
Агнер тяжело вздохнул, поднялся с кресла и принялся нервно ходить по комнате. Королева, пристально наблюдавшая за своим собеседником, холодно произнесла:
– Если я Вас правильно понимаю, Вы просто не решаетесь мне сказать, что сотня подданных, во главе которых стоят два десятка агрессивных женщин смогли довести принца до паники?
– Да разве они женщины, Ваше Величество? Эти дамочки – просто мегеры! Молодые и агрессивные! И к тому же их не меньше полсотни. Бедный друг… Он же против них – ребенок, просто дитя!
– Похоже, у Агнера, есть веские причины для беспокойства, – с тревогой подумала Кара и тихо сказала:
– Наверно, Вы правы в главном, Агнер. Ваш намек на то, что с дамочками может управиться только железная леди, а с молодыми чертовками только старая ведьма, мне кажется убедительным. Вероятно, именно поэтому я единственный человек в мире, который имеет шанс выручить Гарма. Однако без Вашей помощи мне никогда не попасть к нему. Если не ошибаюсь, Вы с Гармагером дружили и сами неоднократно собирались навестить его? Коли это так, то почему бы нам ни отправиться к нему вместе? Сколько лет Вы откладывали свой визит? Кажется, без малого, двадцать один год?
Агнер долго молчал, опустив голову, а после, смущенно улыбнувшись, пообещал королеве пойти вместе с ней на Бирюзовое Плато, как только распустится путеводный подснежник.
… Первый мартовский день в долине выдался на редкость теплым. По-весеннему светило солнце, и все живое устремилось навстречу его ласковым лучам. Весну не чувствовал только Гарм. Крошечным зернышком он спал в холодной земле темного, заброшенного, разоренного дворца, не ощущая ни времени, ни пространства. А в поселке жизнь кипела ключом – все отчаянно ссорились из-за полевых работ. Женщины знали, как надо возделывать землю, но не желали этим заниматься. Мужчины хотели это делать, но не умели. В отличие от дам их жизненный опыт ограничивался воспоминаниями о городской жизни, в которой благодаря доходным должностям они имели возможность закупать любые продукты в любом количестве, а потому даже не подозревали, какие адские усилия приходится затрачивать тем, кто стремится получить хороший урожай.
Голодные мальчишки отчаянно орали, требуя еды. За зиму они исхудали, выросли и стали абсолютно невыносимыми. Волчий аппетит и дикие манеры толкали их на воровство и жестокие драки из-за куска мяса. Подкормиться на стороне детям было нечем. После разгрома дворца кончилась их сытная жизнь: пчелы покинули свою лощину, а путь в ягодное ущелье преградил оползень. Женщины, не желая себе признаться, что собственными руками уничтожили источники пропитания своих детей, стали от этого еще злее и агрессивнее. Теперь они походили на молодых, тощих, свирепых пантер, готовых в любой момент вцепиться в глотку любому, кто окажется поблизости.
… В полдень из пещеры, куда убегали бурлящие воды реки, вышел Агнер. Набрав полные легкие душистого, наполненного жизненными соками воздуха, он засмеялся и воскликнул:
– Какое счастье, я снова здесь, в раю!
Потом, осторожно подняв на руки обессилившую Кару, поставил ее на землю.
– Посидите здесь, у этого валуна, отдохните, а я сбегаю в поселок и подготовлю для нас пристанище. Обещаю, от меня никто не узнает, что Вы – мать Гарма. Я скажу, будто привел на Плато капризную престарелую богачку, которая ради возможности поправить здоровье не пожалела бешеных денег за мой запасной подснежник. Я полагаю, такая байка здешним дамам покажется вполне правдоподобной. Я ухожу, Ваше Величество, а Вы приходите в себя, набирайтесь сил!
Взволнованный Агнер, вежливо поклонившись, легкой походкой направился в поселок. Измученная Кара, с дрожащими распухшими ногами и слезящимися, красными от напряжения глазами, грузно опустилась на плащ, постеленный ее любезным проводником. Она восхищенно посмотрела в след своему бодрому спутнику и подумала:
– Мне бы его годы! Я горы бы свернула для сына!
Немного отдышавшись, королева встала, чтобы оглядеться.
– Какая красота! Это действительно заповедный край! И здесь правит мой Гарм. Как он, что с ним?
– Посмотрите на чудовище! Полюбуйтесь на страшилище! Поглядите на нечисть! – услышала она звонкие детские голоса, и в ту же минуту толпа оборванных мальчишек окружила утомленную странницу. Дети, никогда не видевшие в долине стариков, приняли пожилую женщину за оборотня, о котором беспрерывно рассказывали взрослые. Вихляясь и кривляясь, мальчишки поначалу Кару только обзывали, но потом, осмелев, решили забить ее, как пойманную кошку, камнями. Они непременно покалечили бы королеву, но, к счастью, камней поблизости не оказалось, и дети стали швырять в нее комья глины, с азартом выковыривая их из-под валуна. Пытаясь спастись от летящей грязи, Кара, с трудом заползла назад в пещеру и встала на узкий карниз, скользкий от брызг гудящего, стремительного потока. Там ее и обнаружил Агнер, вернувшийся через час. Он разогнал ватагу озорников, вытащил полумертвую от напряжения и усталости королеву и бережно уложил на землю.
– Это вода из Фиалкового родника, выпейте! Она придает силы и укрепляет дух. Вам это пригодится!
Кара судорожно сглатывала воду, вцепившись скрюченными пальцами в горло старого сосуда, который ей подал расстроенный Агнер.
– Мне тоже необходимо выпить… Здесь все просто с ума посходили! В поселке царит запустение и нищета. Дома у всех ветхие, крыши текут, стены в потеках и глубоких трещинах. Зато все это убожество прикрыто гобеленами, коврами ручной работы и бесценными картинами. Дети в поселке голодают, однако, швыряются фигурками такой красоты, какой я в жизни не видел. Это доверительно показывали мне женщины до тех пор, пока я не поинтересовался, что с Гармом. Один вопрос о нем – и меня выгнали, в ночлеге и в еде отказали, заявили, что на порог не пустят, и добавили – другу наместника не место в их хижинах. А уж после посмеялись и предложили отправиться ночевать к принцу во дворец. Я заглянул туда. Это – настоящий склеп. Внутри холод, мрак и полный разгром. Я бы окончательно потерял голову, если бы не эта вода.
– И что Вы решили, Агнер? – тихо спросила королева.
– Посижу часок, отдохну. Потом схожу к роднику, умоюсь и назад. Если повезет, в полночь буду дома, в своей постели. А
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.