Медиум идет по следу - Мария Александровна Ермакова Страница 21

Тут можно читать бесплатно Медиум идет по следу - Мария Александровна Ермакова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Медиум идет по следу - Мария Александровна Ермакова

Медиум идет по следу - Мария Александровна Ермакова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Медиум идет по следу - Мария Александровна Ермакова» бесплатно полную версию:

ПЛАНИРУЕТСЯ ПРОДОЛЖЕНИЕ.
В очередной раз приехав к бабушке погостить, леди Эвелинн узнает о загадочных случаях нападения на девушек. Пострадавшие в один голос заявляют, что насильник - невидимка. Правда это или вымысел? Может ли призрак быть преступником?
Из столицы прибыл дознаватель, который и сам ведет себя странно. А тут еще и спасение оборотня! Все говорят, что они давно вымерли, но вот же он - красивый, зеленоглазый, харизматичный...
Ловить преступников - не дело для девушки из высшего общества. Впрочем, Эвелинн так не думает. Когда-то она чуть не оказалась в сумасшедшем доме, отрицая свой дар медиума и пытаясь быть, как все. А теперь она учится быть собой. И, кажется, у нее это получается.

Медиум идет по следу - Мария Александровна Ермакова читать онлайн бесплатно

Медиум идет по следу - Мария Александровна Ермакова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Александровна Ермакова

чему. Я бы с большим удовольствием пообщалась с его «темным» собратом.

   - Именно, – он рухнул на стул напротив меня, не замечая ни моего раздражения, ни укоризненного взгляда почтенного трактирщика. Кинул, не глядя на него : - Принеси мне кружку пива, дражайший.

   И уставился на меня. Взгляд был мутный, но даже в этой мути были заметны искры безудержного веселья, от которого мне хотелось немедленно сбежать .

   - Я собирался зайти к вам, взглянуть на Валиантум, – сообщил он. – Если вы дадите мне время привести себя в порядок, я соизволю проводить вас до дома. Хорошеньким девушкам нынче не стоит гулять в одиночестве.

   - К сожалению, я не располагаю временем достаточным, чтобы вы пришли в себя после «выходного», - изо всех сил сдерживая язвительность, ответила я. - Кроме того, меня ждет онтикат. Неполная серия Валиантума к вашим услугам в нашей библиотеке, когда вы приведете себя в подобающий вид.

   Подошедший трактирщик поставил перед Дарчем кружку пива. Спустя мгновение она была пуста.

   - Неполная? – воскликнул дознаватель, со стуком ставя кружку на стол. - И чего же в ней не хватает?

   - Одной из книг. Ее одолжил граф Ревин, - пояснила я и приступила к булочкам и горячему шоколаду.

   Они пахли так вкусно, что я только сейчас поняла, как голодна.

   - Он часто берет книги из вашей библиотеки? – заинтересовался дознаватель.

   - Думаю, да, - пожала плечами я. - Это противозаконно?

   - Что вы, леди, я просто спросил, - хохотнул он и с недоумением уставился на кружку. - Что это такое, хозяин? - воскликнул он. - Я же просил полную!

   - Пивo вы уже выпили, - философски ответил Алразол от стойки. Видимо, к выходкам посетителя он уже привык.

   - Так неси новую! – возмутился Дарч и повернулся ко мне. - Я тут пообщался с местными из тех, кто постарше. Они лучше знают родные сказки и легенды. И услышал одну интересную историю про плащ, который делал владельца невидимым. Такие вещички пользовались популярностью в Кармодоне из-за того, что там почти не было магов. Как вы думаете, могли ли переселенцы привезти артефакт сюда?

   Я замешкалась с ответом. Будь Дарч сейчас в нормальном состоянии, я бы рассказала ему о смелом юноше из рода Кендриков, который «охотился в глуши» и так далее. Но от этого Дарча мне хотелось избавиться как можно быстрее.

   - Все возможно, - наконец, ответила я.

   На губах дознавателя заиграла торжествующая улыбка.

   - Появились дела. Прощайте! – сообщил он.

   Вскочил и с такой прытью покинул трактир, что я удивилась . Надо же, столько выпить – если судить по внешнему виду, - и при этом не терять равновесия!

   - Мне кажется, леди, у этого господина не все дома, - сообщил Алразол. - Наверное, ему поручают такие дела, где все сумасшедшие.

   Я кивнула в задумчивости и вернулась к булочкам и шоколаду. Похоже, почтенный Алразор, сам того не подозревая, попал в самое яблочко. Точнее, в кружку пива.

***

В этот раз на ужин ожидали маркиза Кендрика и давнюю бабушкину приятельницу – баронессу Шарлот Маргарэту Савой. Даме исполнилось семьдесят, что никак не сказывалось ни на остроте ее ума, ни на вредности характера. С бабушкой у них была любовь-ненависть : баронесса ей откровенно завидовала, а бабуля так же откровенно развлекалась.

   Едва я, вернувшись дoмой, услышала о визите баронессы, отправилась к бабушке, чтобы отказаться от участия в ужине.

   Герцогиня Воральберг любовалась розами в саду. В одной руке у нее был томик Байронса – знаменитого кармодонского поэта, в другой – кружевной зонтик от солнца, которым она в настоящий момент выводила замысловатые узоры на дорожке.

   - Что произoшло, дoрогая? - разглядев выражение моего лица, поинтересовалась она. - Еще одно нападение?

   - Случится, бабушка, - мрачно ответила я. - Твоя дражайшая подруга, баронесса Савой, нападет на меня этим вечером. О, она не упустит возможности сообщить, что в моем возрасте уже давно следует быть замужем, кроме того, что я слишком худа, бледна и… Что там ещё она обычно говорит?

   - Что у тебя неподобающее выражение лица, – улыбнулась герцогиня. – Разве тебя это удивит, Эвелинн? Слова одной и той же песни на протяжении многих лет…

   - Можно, сегодня я не стану ее слушать? – взмолилась я. – Я не в том настроении.

   Бабушка подняла брови.

   - Ты прячешься в кусты как трусливый заяц? – возмутилась она. – Ты же – Кевинс! Тебе не к лицу отступать!

   - Я не отступаю, это всего лишь маневр, – попыталась оправдаться я. - Вы прекрасно проведете время и без меня.

   - Нет, – отрезала бабушка. – Ты придешь на ужин, Эвелинн, и не дашь старой карге размазать тебя, как масло по куску хлеба.

   Οна раздраженно бросила на землю зонтик и книжку, подошла и взяла меня за руки.

   - Ты изменилась за последнее время, дорогая, - уже мягче сказала она. – Я вижу, с каким трудом тебе дается обычное существование , если принять во внимание твой дар и все, что с ним связано. Но ты до сих пор пытаешься скрыться от повышенного внимания, которого в твоей жизни будет много. Меня это не устраивает! Ты - моя единственная внучка, и я хочу, что бы ты ничего не боялась. И никого.

   - А как же Алаберт, мой младший брат, твой внук? - изумилась я.

   - От посредственностей рождаются только посредственнoсти, – фыркнула бабуля. - Когда твоя мать полюбила твоего отца, я была счастлива. С ним у нее был шанс стать чем–то большим, чем модным манекеном при дворе. С твоим отчимом она навсегда упустила его. Она Кевинс только на словах. А ты – нет! Именно поэтому все, что у меня есть, включая титул, однажды унаследуешь ты, дорогая.

   Я потрясенно смотрела на нее. Бабушка никогда не загoваривала о наследстве, в отличие от матери, которая пыталась много раз. Безрезультатно, надо сказать .

   - Мне следовало давно сообщить тебe об этом, – бабуля с нежностью смотрела на меня. - Но я ждала, пока ты справишься… сo свoими проблемами.

   - Ты думаешь, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.