Орден хрустального черепа - Юлия Яр Страница 21

Тут можно читать бесплатно Орден хрустального черепа - Юлия Яр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Орден хрустального черепа - Юлия Яр

Орден хрустального черепа - Юлия Яр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Орден хрустального черепа - Юлия Яр» бесплатно полную версию:

Кто из нас не мечтал выйти замуж за прекрасного принца, жить во дворце и иметь пару сотен слуг? Все это выглядит заманчиво, но лишь на первый взгляд. На деле же, принц оказывается не такой уж прекрасный, дворец кишит убийцами и предателями, а слуги так и мечтают тебя отравить. Юной ведьме Кире предстоит нелегкая задача — выжить среди дворцовых интриг, разоблачить тайный магический орден и спасти королевский престол. В этом ей помогут лучшие друзья: маг огня и прекраснейший из всех фамильяров. Вместе они найдут ответы на все вопросы. Главное в погоне за правдой — не потерять любовь. Заключительная часть серии «Детективное агентство Шнырь и КК».

Орден хрустального черепа - Юлия Яр читать онлайн бесплатно

Орден хрустального черепа - Юлия Яр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Яр

и не придется… — задумчиво потер подбородок фамильяр и резко вскочив, юркнул в ближайшие кусты.

— Ты куда? — только и успела шикнуть ему вслед.

Несколько долгих минут от чертяки не было никаких известий, лишь тихо раздавалось шуршание листьев на ветру. Потом вдруг посреди кусов показалась мохнатая мордочка и тихо прошептала:

— Кира, иди скорее сюда, тут леди Бувье с кем-то милуется…

— Мне-то что до того? — изумленно покосилась на него я.

— Этот «кто-то» подозрительно похож на твоего женишка, — проворчал Шнырь, исчезая обратно в кустах.

«Ну отлично, только этого мне и не хватало», — пронеслось в моей голове, прежде чем я глубоко вздохнула и полезла в лавровые заросли следом за фамильяром.

Пробираться сквозь густые заросли в легком невесомом газе, одежду из которого и платьем-то можно считать весьма условно, прямо скажем, занятие на любителя. Однако меня гнало вперед страшное чудовище с зелеными глазами, которое в народе принято называть ревностью. А потому я неслась на всех парах, практически не обращая внимания на неудобства в виде хлестких ударов упругих ветвей по практически незащищенной коже.

Подобравшись к месту тайного свидания на максимально близкое расстояние, мы с чертякой не сговариваясь приняли стратегическое решение окопаться в ближайших кустах устроить засаду. Как законопослушной верноподданной его величества, мне не хотелось убивать первого королевского паладина просто так. Длинную и мучительную смерть обоих любовников в любом случае после придется как-то оправдывать в глазах общественности. Сам по себе разговор с глазу на глаз не несет в себе особенной угрозы. Да, возможно он вызовет небольшое порицание в обществе, но не более того. К тому же с теми развращенными нравами, которые царят в столице и непосредственно в королевском дворце, даже на него надеяться не стоит. Нет, определенно нужен повод посерьезнее.

Тонкий луч бледного лунного света был единственным, что освещало уединенную беседку, давая лишь понять, что внутри находятся мужчина и женщина. Ни кто именно там уединился, ни чем конкретно они в данный момент занимаются видно не было. Лишь по слабо различимым силуэтам я увидела, что парочка действительно оказалась подозрительно похожа на Бувье и Тэтчерда. Однако поскольку сама я ни подтвердить, ни опровергнуть этого не могла, приходилось полагаться на своего фамильяра, который в темноте видел на порядок лучше меня.

По тихому шепоту, доносившемуся оттуда, было понятно, что между ними идет какой-то разговор, но ничего конкретного я разобрать не смогла. Затем разговор прервался и послышалось активное шуршание ткани с каким-то странно знакомым приглушенным скрипом. Это было похоже на… ТОЧНО! Так скрипят спицы китового уса, когда кто-то расшнуровывает туго затянутый корсет!

Мои глаза моментально заволокла красная пелена ревности. Раньше я считала себя здравым и рассудительным человеком. Ровно до этого момента, когда мозги мои внезапно отключились, а ноги зажили своей жизнью. И вместо того, чтобы подумать, я кинулась в беседку, намереваясь застать любовников с поличным. Экая наглость! Не успели мы пожениться, как Тэтчерд уже принялся мне изменять!

Как два ангела мести мы с чертякой ворвались в беседку, вооруженные ярко горящими магическими лучинами.

— Ага! Попались бессовестные! — победно закричал Шнырь.

Из угла беседки на нас в полном недоумении уставились Максимилиан Леран и какая-то молоденькая фрейлина имени, которой я не знала. Она испуганно жалась к широкой мужской спине и, выглядывая из-за его плеча, смотрела на меня глазами раненого олененка. Меня вдруг одолело чувство стыда и презрения к себе. Вломилась, не разобравшись в ситуации, испортила чужое свидание, напугала бедную девушку. Я была готова умолять о прощении, вот только от шока не могла выдавить ни слова.

Максимилиан смерил нас с фамильяром внимательным взглядом и вежливо поинтересовался.

— Чем могу быть полезен? — его тихий бархатный голос звучал спокойно, однако мне почему-то почудилась в нем угроза.

Этот паладин обладал странным свойством нагонять страху одним своим видом. При вполне приятной внешности от него веяло какой-то опасностью. Подобное чувство обычно возникает рядом с непредсказуемыми людьми, в поведении которых не бываешь уверен до конца. Даже Шнырь, которого, казалось бы, в этой жизни ничего не смущало, проникся этой атмосферой.

— А мы вам тут… это… свечку подержать пришли, вот, — слегка запинаясь пояснил чертяка и всучил мужчине горящую лучину. — А то чего это вы тут вдвоем в темноте мучаетесь! Не видно ж ничего! Вы бы, кстати, это…

Чертяка бросил многозначительный взгляд на оголенные дамские плечики, и принялся раздавать советы.

— Запахнулись бы, а то холодно. Простудиться можно раз плюнуть! Тьфу! — и в доказательство своих слов сплюнул себе под ноги.

— Извините, обознались, — пробормотала я, стыдливо отворачиваясь. — Мы, пожалуй, пойдем.

— Может вам принести чего, для согреву? — не унимался Шнырь.

— Спасибо, не стоит, — пробормотал озадаченный паладин, глядя нам вслед.

— Они и без тебя прекрасно согреются, — тихо шипела я, таща за собой упирающегося чертяку сквозь кусты обратно к лавочке. — Слепой ты крот, как ты мог нас так подставить?!

— А я что? Тут все девки в масках на одно лицо! А этот бугай со спины на твоего казенного ухоеда похож, — оправдывался фамильяр.

— Ухажера, — машинально поправила я и задумалась. Если не приглядываться, то издалека Рэда действительно можно было бы перепутать с Лераном.

Однако развить эту мысль мне было не суждено, потому как стоило нам вылезти из кустов, как мы нос к носу столкнулись с Крисом.

— Так я и знал! — нахмурившись провозгласил друг, окинув нас придирчивым взглядом и, вероятно, оценив наш потрепанный вид. — Во что вы вляпались на этот раз?

— Ни во что, честное демоническое! — принялся оправдываться чертяка. — Ходим просто вокруг, гуляем. Свечки дорогим гостям раздаем…

— Думаю, тебе стоит пойти в зал и показаться на глаза его величеству, — вклинилась я в разговор, не давая чертяке возможности сболтнуть лишнего.

— Хорошо, — покорно кивнул мужчина. — Тогда поговорим после бала.

Клятвенно пообещав встретиться с ним позже, я поспешила скорее покинуть королевские сады. Шнырь меня сопровождать отказался, мотивируя это тем, что у Билльмонта уже наверняка перестал дергаться глаз и чертяке в срочном порядке необходимо исправить сие досадное упущение. Воодушевленный, он вместе с Крисом ускакал в тронный зал, чтобы с удовольствием продолжать доводить церемониймейстера до белого каления.

После моего сомнительного променада по лавровым зарослям маскарадный костюм изрядно испачкался и поистрепался, поэтому появляться в нем в зале было бы неблагоразумно. Выбирая наименее людные окольные пути, перебежками от угла к углу, я устремилась в свою комнату.

Где-то на полпути к цели меня вдруг поймала пара больших сильных рук и затолкала в ближайшую нишу, спрятанную под тяжелым гобеленом.

— Я соскучился, — раздалось тихое шептание Тэтчерда ровно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.