Дмитрий Дашко - Джига со смертью Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Дмитрий Дашко
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-4226-0250-6
- Издательство: Крылов
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-08-29 14:39:13
Дмитрий Дашко - Джига со смертью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Дашко - Джига со смертью» бесплатно полную версию:Если ты детектив, то знаком с истиной: «Много тварей на свете, но самая жестокая — человек». Особенно хорошо это усваивается на войне. Сержант Гэбрил по прозвищу Сухарь возвращается с войны в свой родной город. А здесь все по-прежнему: грохочут по мостовой дилижансы, звенят золотом ростовщики и ломбарды, выбивают долги бандиты. Ну и конечно, плетутся интриги и совершаются преступления.
Солдатские тряпки надоели хуже горькой редьки и что-то надо есть. Бывший сержант берётся за привычное ремесло частного детектива. И сразу попадает на дельце повышенной сложности и опасности. Сыщику отведено всего две недели, чтобы его распутать. Если не уложится — его клиент умрет…
Легко начать плясать джигу со смертью, но с ней, если уж взялся, приходится танцевать до самого конца.
Дмитрий Дашко - Джига со смертью читать онлайн бесплатно
Димсон выложил кучу полезной информации. Я не удивился его словоохотливости: он, скорее всего, связывал меня со своим непосредственным начальником — старшим следователем королевской службы безопасности Ангером Брутсом и поэтому не считал нужным себя сдерживать. К тому же убийство проходило не по его ведомству.
Послышался цокот конских копыт по мостовой. Я прижался к ближайшему дереву и услышал, как в нескольких шагах остановился экипаж. Из него доносилось чье-то невнятное бормотание. Потом распахнулась дверь и из экипажа кубарем вылетел человек. Он приземлился на вытянутые вперед руки, ругнулся и, жалобно причитая, встал.
Из экипажа послышался громкий презрительный голос:
— Получил?
— За что ты так со мной, Али? Разве я мало сделал тебе добра?
— Скажи спасибо, что тебя не убили. Ты жив, только потому, что не отработал и десятой доли тех средств, что я вложил в твои погоны. Делай что хочешь, но чтобы завтра деньги были у меня.
Человек распрямился. Я сквозь туман разглядел, что на нем был полицейский мундир с эполетами лейтенанта.
— Али, я клянусь тебе — это был не я. Проверь своего человека — он лжет.
— Я с ним переговорю по возвращению, — пообещал Толстый Али (а это действительно был он). — Но я верю ему больше, чем лживому полицейскому. Ищи деньги, Морс, ищи, где хочешь.
— Али, я найду и убью скотину, ограбившую тебя. Позволь допросить Гвоздя. Ты же знаешь, как я умею это делать.
— У меня есть специалисты ничуть не хуже тебя. Пока, Морс. Топай на службу и никому не говори, где провел эту ночь, иначе пожалеешь. Ты понял, Морс?
— Понял, — зло бросил лейтенант и, пошатываясь, побрел дальше.
Дверца захлопнулась, экипаж укатил.
Морс выругался и в сердцах пнул урну, стоявшую возле бордюра. Та со страшным шумом отлетела в сторону и, громыхая, исчезла в тумане.
— Проклятье, ну что за жизнь! Пашешь как проклятый на толстого ублюдка, не разгибаясь, а вместо благодарностей получаешь побои! Ну и сволочь Али, — ожесточенно бормотал Морс. — Сам деньги прошляпил, а на меня свалить хочет. Погоди, толстая морда, я придумаю, как с тобой сладить. Ты у меня в ногах еще валяться будешь.
На шум прибежал один из копов, стоявших возле особняка баронессы. При виде Морса он поразился:
— Лейтенант, сэр, что случилось? У вас синяк во весь глаз…
— Заткнись, — противно взвизгнул Морс. — Почему своевременно не доложили о происшествии? Убили аристократку, а я узнаю последним. Почему, я тебя спрашиваю…
— Сэр… — испуганно пролепетал коп.
— Что «сэр»? — взъярился Морс. — Развели бардак! Мало вас лупцевали. Вы меня вчера о премии спрашивали. Вот вам премия! — лейтенант показал напуганному копу кулак и пошел к особняку.
Меня они не видели.
До визита людей Толстого Али оставалось меньше двух часов, я снова поехал к дому Гвенни. Предстояло второе перевоплощение в совершенно другого человека. Надеюсь, Мила снова окажется на высоте. Что она говорила про суслика?
Глава 5
Гвенни и его спутницы как раз вернулись из пробежки по магазинам. Теперь можно смело вести вашу девушку за покупками — в лавках всей округи будет пусто, хоть шаром покати. Я уже успел дважды сосчитать, сколько фонарных столбов на улице и постриженных кустов на лужайке перед домом Гвенни, а приятель все еще бегал как заведенный, снимая очередной узел с просевшей до самого низа грузовой повозки. Сдается мне, что по дороге сюда, эта повозка выворотила осевшим днищем кучу камней из мостовой. Теперь мэрии придется в очередной раз раскошелиться на ямочный ремонт дорог.
— Гэбрил, чего ты пялишься, лучше помоги, — раздраженно пробурчал Гвенни, сгибаясь под чем-то очень тяжелым.
— Ты хочешь, чтобы я сорвал поясницу?
— Нет, просто мне противен твой праздный вид.
— Ладно, Гвенни, я помогу, только не говори потом, что не предупреждал. Если надорвусь, будешь платить мне пенсию до конца жизни.
С этими словами я отобрал у него узел и пошел в дом. Там уже вовсю хлопотали девушки, командуя дворецким и кухаркой. Дебби и Мила настолько вошли во вкус, что не заметили, как быстро стали противоречить друг другу и отдавать взаимоисключающие распоряжения. Сбитая с толку, прислуга не знала, за что хвататься в первую очередь.
— Привет, девчонки, — поздоровался я, скидывая груз на пол. — Не знаю, что вы затеяли, но когда Гвенни это увидит, мы можем его потерять.
— Думаю, что обойдется. Гвенни — крепкий мужик, он стойко перенес на ногах известие, что мои животные переедут сюда со мной, — сообщила Дебби.
— Даже так? — удивился я. — Вы собрались жить вместе?
— Да.
— И чья это была инициатива?
— Гвенни думает, что его.
— А на самом деле?
— Моя, конечно.
— Понятно. А как же зверушки? Гвенни любит рыбок, ваша кошка, уверен, тоже, но вряд ли платонически.
— У меня умная кошка.
— Значит, она будет ловить аквариумных рыбок удочкой?
— Гэбрил, вы хотите поссориться? — сурово спросила Дебби. — Не советую.
— Что вы, Дебби! Мы ведь будем дружить домами?
— Возможно, — без особой уверенности в голосе произнесла девушка.
В комнате появился нагруженный как верблюд Гвенни. Он сбросил узел и тяжело вздохнул. В воздухе запахло терпким мужским потом. Дамы сморщили носики.
— Что у тебя в узле? — поинтересовался я, чтобы сменить тему.
Гвенни вопросительно посмотрел на подружку. Дебби задумчиво вскинула голову кверху.
— Я точно не помню, но, кажется, что-то жизненно необходимое.
— Медные подсвечники и подносы для посуды, — сообщила Мила, заглядывая в какую-то бумажку. — Дедушка просил купить.
— Зачем вам столько этого барахла? — удивился я. — Алур собрался открыть ночную забегаловку?
— Да нет, — замялась волшебница. — Вообще-то он просил купить один подсвечник и один поднос, но я решила, что запас карман не тянет.
— То есть все, что старик заказывал в одном экземпляре, ты купила в нескольких?
— Да, а что? — Мила недоуменно округлила глаза.
— Собственно ничего. Старик никогда не отличался скупостью, но побурчать — хлебом не корми, а ты подкинула отличный повод.
— Я знаю. Когда он в очередной раз читает нотацию, я делаю вид, что слушаю, а сама в это время думаю о посторонних вещах.
— Знакомая привычка. Надеюсь, что подхватила ее не от меня.
— Что ты! Сама догадалась, — фыркнула Мила.
— Получается, мы мыслим с тобой одинаково.
— Здорово! Я тоже могу стать частным сыщиком? — осведомилась девушка.
— А разве ремесло волшебницы хуже?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.