Олег Борисов - Henker - Палач Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Олег Борисов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 96
- Добавлено: 2018-08-29 15:07:11
Олег Борисов - Henker - Палач краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Борисов - Henker - Палач» бесплатно полную версию:Лишь героям под силу защитить целый мир от обрушившейся Тьмы. Лишь герои совершают подвиги во имя живых и истребляют мертвых… Но он — не герой. Он всего лишь бывший солдат, отмеченный проклятьем нечисти. Бывший специалист по урегулированию криминальных проблем. Тот, кто вынужден взять в руки оружие и встать на защиту Города. Чтобы победить или умереть…
Купить книгу: http://www.mynameiszb.com/knizhnoe/henker-palach-na-russkoyazyichnoy-ploshhadke/
Олег Борисов - Henker - Палач читать онлайн бесплатно
Охотник удивленно покосился на босса, не шутит ли тот, затем со вздохом приподнял крышку ближайшей безразмерной кастрюли и подцепил кусок синюшного мяса с помощью металлического крюка:
— Вот. То, что не успели выварить и подать к столу. Остальное — давно в желудках посетителей. Счастье еще, что меня не накормили в тот раз, а то бы полоскало всю дорогу… Не понял?
Примостившись рядом с ошарашенным начальником службы Сыска Теней, усталый мужчина начала объяснять, разглядывая злого как черт хозяина заведения:
— Гениальный мерзавец. Гениальный, честное слово. Ведь надо же было придумать такое и воплотить в жизнь! Только подумай — раньше всех лекарей Города создать дурманящий порошок. Мы еще даже не догадывались, что такая штука может существовать, а он уже глушил нечисть пачками. Мало того, я так понимаю, что вон в той желтой банке остатки зелья, которое привлекает разную мелочь, словно свеча мотыльков. А потом — по накатанной. Разложил приманку, дождался клиента, оглоушил пыльцой и топориком по загривку. Хоп — вот тебе и злополучная «жесткая говядина». Бесплатно. Выварил денек-другой, потом можно подавать к столу.
— Это же — яд! — подавился слюной Шольц. Но палач не согласился:
— С чего бы? Вспомни скандал, который случился еще во вторую компанию, когда эскадрон Раурхберга зажали в горах. Ни крошки еды людям, ни клочка травы лошадям. Только боеприпасов без счета. Они тогда месяц от дряни в ущелье отбивались. И под конец — жрали то, что подстрелить сумели. Когда их нашли, народ озверел до такого состояния, что готов был голыми руками дорогу назад пробивать. Но — все выжили. Желудками часть помучилась, да и только… Я понимаю — солдат переварит даже песок с камнями, но все же… Вот и наш умник — вымачивал и вываривал обстоятельно, как болотные сморчки готовят. И сервировал столы… Мясо даром. Есть возможность добавить разнообразные гарниры и прикупить рыбу. Хотя не удивлюсь, если и к рыбе чего подмешивал.
— И все наши неучтенные твари, которых не досчитались в отчетах?
— Съедены. Под пиво и более крепкие напитки. Нет больше страшной армии, незаметно скопившейся у нас под боком. Вот он, настоящий Лорд Теней. Господин повар и вивисектор в одном лице. Прошу любить и жаловать.
— Ненавижу, — просипел плешивый коротышка и замолк окончательно.
— Кошмар… — только и смог выдавить из себя побледневший Шольц. Похоже, у него в голове не укладывалось, что половина Города с удовольствием жрала нечисть, способную при случае закусить зазевавшимся человечком.
— Прежде чем отправим его в тюрьму, давай выудим рецепты порошков. Ты понимаешь, что мы тычемся вслепую рядом с Тенью, а подобного рода самородки могут куда как облегчить нам жизнь. Я бы с радостью каждое утро рассыпал приманку на каком-нибудь пустыре, а потом сидел в середине на кресле и отстреливал набегающих идиотов. Так согласен работать даже за полцены.
— В тюрьму его нельзя. Он там до утра не доживет. Что выпучился? Поверь моему опыту, к утру половина Города будет знать, чем их кормили. Не удивлюсь, если кто-то из поваров тоже в курсе. А против них у нас ничего нет. Как заберем хозяина — тут же новость пойдет гулять. Ну и к вечеру второй половине расскажут об особенностях местных деликатесов… Готов поспорить на золотой, под этой крышей столовались разные люди. В том числе и те, с кем в узком переулке лучше не встречаться даже с охраной за спиной… Его на ремни распустят раньше, чем закроются тюремные ворота.
— Да? А как же зелья?
Шольц медленно слез со стола и придирчиво осмотрел штаны, выискивая ему одному заметные пятна. Потом брезгливо покосился на вереницу кастрюль и вынес вердикт:
— Есть у нас одно милое место. Туда и отправим. Потому что с ясным рассудком подобное учудить невозможно… Я милого господина Вардиса вспомнил. Как он про ненависть рот открыл, так и вспомнил. Сильно мне нервы помотал в молодости, когда тухлятиной на рынке торговал. Но что тогда общаться с нами не желал, что сейчас. Породу не переделаешь… А вот посидит в холодных казематах психиатрической лечебницы, может и задумается. Торговаться начнет. Не по щедрости душевной, а за новый матрац и теплое одеяло — рецептик продиктует… Так что — клиента наверх, я прослежу за его транспортировкой, чтобы без глупостей. Ты же собирай свободных унтеров и выгребайте всю посуду и прочее барахло на задний двор. Там места хватит — чтобы сожгли все дотла. Включая столы, стулья и даже обивку со стен. Вычисти это гнездо так, чтобы ни запаха, ни воспоминаний о случившемся не осталось. Справишься?
Клаккер задумался на секунду, потом вытребовал крохотную уступку:
— Сделаю. Только снадобья оставлю. Упрется господин Вардис — сами рецепт составим. Головастых ребят в аптеках полно, разберутся.
— Хорошо. Образцы оставь, остальное — в огонь. И проверь заодно, что в самом деле нигде какой дряни не запрятано. Слишком уж невероятно твое объяснение выглядит.
Палач лишь помахал рукой арестованному, крикнув в догонку:
— Слышь, гений, ты бы хоть головы оставлял на память, для коллекции. Озолотился бы, честное слово… Уникум… О, а вот и топорик подходящий, обивку ковырять. Давно мечтал заняться настоящей деструктивной деятельностью.
И Клаккер с удовольствием рубанул тяжелой железкой по ближайшей столешнице…
Глава 5
Темную комнату залил свет ярких фонарей. Коронеры ходили вдоль стен, заставляя трепетать горячие язычки, порождая мешанину кривых теней на небрежно покрашенных стенах.
В центре этого бессмысленного и суетливого «хоровода» на грязном засаленном матрасе валялось тело: задравшиеся штанины пижамы, скрюченные пальцы, всклокоченные седые лохмы, похожие на обрывки пакли. Господин Вардис, бывший хозяин популярного кабачка в центре города. Где горожан потчевали рагу из вываренных отражений Тени. Господин Вардис, холодный и уже пованивающий.
Чтобы лишний раз не нервировать специалистов из местного полицейского управления, начальник службы Сыска Теней выбрался в коридор, где докуривал третью сигару, окутав ближайшие закоулки клубами пахучего дыма. Наконец серая пелена зашевелилась, выпустив охотника за нечистью, и Шольц недовольно покосился на помощника, болтавшегося по округе прорву времени.
— Хоть за смертью посылай. Что так долго?
— Да я не пойму, — протянул Клаккер, в задумчивости теребя кончик носа. Два дня тому назад какая-то очень прытка зараза чуть его не откусила перед героической смертью. И теперь палач каждые десять минут проверял — на месте ли эта важная часть тела. — Следов много, на удивление много. Иногда даже кажется, что здесь в каждой стене по дряни окопалось. Но проверяю — и одни пустышки. Похоже, они сюда в гости ходят. Только к кому?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.