Юлия Зябрева - Дело о золотом песке Страница 23

Тут можно читать бесплатно Юлия Зябрева - Дело о золотом песке. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Зябрева - Дело о золотом песке

Юлия Зябрева - Дело о золотом песке краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Зябрева - Дело о золотом песке» бесплатно полную версию:
Сколько лет можно ждать своего часа — если ты точно знаешь, что твой час придёт тогда, когда ты сочтёшь нужным? А что ты будешь делать, если тебе попытаются помешать?

…а если против тебя — экстрасенсы из отдела «Т.О.Р.»?

Юлия Зябрева - Дело о золотом песке читать онлайн бесплатно

Юлия Зябрева - Дело о золотом песке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Зябрева

Оставалась самая малость. Избавиться от «хвоста» и забрать золото, но — кто мог знать, что оно не улежит на полке?!

— Ну а в дальнейших событиях мы все принимали непосредственное участие, — подвёл итог Николай Васильевич, и Ярослав согласно кивнул.

— Какая… трогательная история, — Скрипка сделал вид, что растроган до слёз и даже пару раз всхлипнул, прекратив цирк только при виде кулака Валуйского.

— А мне его жалко, — в один голос сказали Марина и Лена.

Краснов улыбнулся:

— Мне тоже его жалко…

— Но я сомневаюсь в том, что он получит справедливое наказание! — возмутился Сергей.

— Да он изворотливее угря! — присоединилась к нему Аля. — Вот увидите, он может уплыть ещё до суда!

— А может, пусть бы себе плыл? — спросила Марина. — Ведь он и так уже самой судьбой наказан. Он шестнадцать лет жил только тем, что считал свои деньги — деньги, которых у него не было, а теперь уже никогда и не будет.

— Нет, — покачал головой Ярослав. — Мне кажется, он просто сойдёт с ума. Когда мы с Николаем Васильевичем уходили из СИЗО, Вешович всё продолжал сам с собой разговаривать.

Пришла очередь Горячева кивать:

— Да. Он рассказывал себе, как хорошо теперь будет жить, потому что у него есть его золотой песок.

Примечания

1

Die Sauberkeit und die Ordnung — чистота и порядок (нем.)

2

Чтобы написать «Тойота» по-японски, требуется восемь движений кистью; считается, что это число приносит богатство и процветание — прим. ред.

3

Девочка шустрая (бедовая)… сколько тебе лет? (романи чиб)

4

Ты спроси, девочка, у Ярослава Олеговича, он всё знает (романи чиб)

5

Всё будет хорошо, девочка (романи чиб)

6

Нет! (романи чиб)

7

Не говори так! (романи чиб)

8

Купи то что нужно, в магазине! (романи чиб)

9

Будь так добр… (романи чиб)

10

Нет! Я тебя прошу!.. (романи чиб)

11

Куда мне идти?.. (романи чиб)

12

даю тебе свое слово… (романи чиб)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.