Евгений Дембский - Флэшбэк Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Евгений Дембский
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-94371-689-0
- Издательство: Крылов
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-08-29 18:37:40
Евгений Дембский - Флэшбэк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Дембский - Флэшбэк» бесплатно полную версию:Таинственный доброжелатель незаметно, но умело вмешивается в жизнь одного из самых богатых людей страны, помогая ему, как это ни удивительно, стать еще более богатым…
Убийца, покушавшийся на жизнь мультимиллионера, неожиданно оказывается убит сам, причем загадочный спаситель предпочел остаться инкогнито…
На лунной базе столь же таинственным образом уцелевает после прямого попадания метеорита гениальный ученый…
Эти и другие события вынуждают Оуэна Йитса заняться очередным расследованием.
Евгений Дембский - Флэшбэк читать онлайн бесплатно
— Ты включил запись, как я тебя просил?
— Конечно, и передачу тоже, — подтвердил пилот. — Как только они подошли. — Он полез куда-то и, высунувшись из кабины, подал мне плоский кружок микрофона. — Действует в радиусе полукилометра, — сообщил он.
Я сунул кружок за браслет часов и повернулся к детективу Харду. Тот выглядел так, словно сел на шило. Я спокойно ждал.
— Что здесь?.. — прохрипел он и долго откашливался, плотно сжав губы. — Мы получили сообщение об убийстве, — проговорил он дрожащим от ярости голосом. Глядя мне в глаза, он протянул в сторону руку с моей лицензией и подозвал того, что стоял у носа.
— Рассказывать сразу сейчас, — спросил я, глядя на удаляющегося бегом сержанта с моей лицензией, — или подождать проверки?
— Сейчас, — буркнул он.
— Ну так вот… — Я закурил и, не спеша убрав пачку и зажигалку, похлопал себя по карманам. — Я хотел взять напрокат флаер. — Я показал на здание офиса. — В конторе никого не было, я обошел все вокруг, пытаясь найти хозяина, и попал в ангар. А там обнаружил тело какого-то мужчины… Вот и все, — закончил я. — Мы сразу же вас вызвали.
— Где это?
— Там… — Я махнул рукой в сторону ангара.
— Идем! — рявкнул он. Я демонстративно посмотрел на часы; он пошевелил губами и сказал уже тише: — Покажите, где вы его нашли.
Я провел его к ангару, показал с порога на фюзеляж авиетки и остался снаружи. Хард пошел в указанном направлении, но на полпути обернулся и крикнул второму сержанту, который покинул свой пост у двери пилота и грел мне затылок своим нервным дыханием:
— Что ты там стоишь? Собираешься на расстоянии расследованием заниматься?
— Но ведь вы приказали…
— Финкель! — рыкнул он. — Не рассуждай, а иди сюда!
Сзади послышался хруст сухой травы под ногами бегущего от своего флаера Аймсона. Тяжелый воздух внутри ангара слегка остудил его пыл, во всяком случае, он затормозил, подошел к ожидавшему его Харду и что-то ему сказал. Ответом ему был мутный, налитый кровью взгляд. Хард посмотрел на меня и слегка неуверенным голосом спросил:
— Можете сюда подойти?
— Зачем? — спросил я. — У вас там труп, по крайней мере вчерашний. Лучше вызовите техническую бригаду, пока не затопчете все следы, если они там есть.
— Нечего меня учить! — прорычал он.
— Конечно, — быстро заверил его я. — Все равно бесполезно.
— Поговорим у нас в участке… — прошипел он.
— Вот уж точно нет! — бросил я.
Будь у него сейчас в руках оружие, он наверняка выстрелил бы мне в живот. Я вспомнил свои старые столкновения с копами и мысленно потер руки. Хард медленно облизал губы и открыл рот, но ему помешал возглас со стороны гондолы:
— Можно вас на секунду?
Он сплюнул на пол, не заботясь о том, чтобы сохранить место преступления в ненарушенном виде. Я поднял с земли палочку и, войдя с ней в ангар, тщательно очертил на полу круг радиусом в полметра.
— Что ты там делаешь? — заорал Хард.
— Техническая бригада совершенно зря будет заниматься этим плевком. А то еще и вас в убийстве обвинят, — пояснил я.
Он весь дрожал, заслоненный по пояс гондолой самолета. Я мысленно пропел очередной куплет победной песни. Финкель, видимо самый сообразительный из всех троих, придвинулся ближе, явно не желая позволить детективу меня застрелить. Хард издал несколько булькающих звуков и первым направился к выходу. Я подождал немного и вышел за ним. Он направлялся к своему флаеру, ударяя пятками о траву столь сильно, словно под ногами у него был ряд фотоснимков моей нахальной физиономии. Сержанты тоже вышли и остановились на пороге. Я бросил на них взгляд. Аймсон поднял руку с часами и вопросительно посмотрел на мои. Я покачал головой.
— Если бы вы смогли продлить эту сцену, мы были бы вам безмерно благодарны, — прошептал Финкель, почти не шевеля губами.
— А самим никак? — спросил я, глядя в спину Харда. — Сейчас-то вы приятели, а потом из вас вырастают такие, как он.
Оба почти одновременно пожали плечами. Я наклонился и поднял банку, чтобы бросить в нее окурок.
— Это мои. — Я показал сержантам обе банки.
Аймсон кивнул, Финкель окинул меня быстрым взглядом и спросил:
— Насколько правда то, что вы хотели взять напрокат флаер?
— На сто процентов.
— Но ведь у вас есть флаер…
— Только на сегодня. Через несколько дней мне будет нужен другой. Я летел мимо и решил сразу нанять его здесь.
— Да ведь дураку ясно, что единственное, что можно здесь взять, — одеяло на собачью подстилку, — сказал он в пустоту перед собой.
— Не так все плохо. У кого-то неподалеку есть лазер, так что тут не такое уж захолустье, как может показаться.
— Нет таких лазеров, — прошипел он.
— У Паунси на этот счет иное мнение, — беззаботно бросил я и тут же покрылся холодным потом.
— Откуда вы знаете, что это Паунси? Вы знакомы? — быстро спросил он.
Похоже, я был прав, подозревая его в сообразительности. Я вздохнул.
— Ну ладно, но только между нами… Я разговаривал с ним один раз. Еще один ложный след в моей работе. — Я достал сигарету и спросил: — Шефу расскажете?
— Ни за что в жизни, — прошептал Аймсон. Мы увидели, как Хард выпрыгнул из флаера и пошел к нам. — Он приказал бы нам вести следствие, и в итоге возникла бы очередная серия анекдотов о полицейских.
Мы молча подождали, пока детектив подойдет к нам. Он смотрел на меня все так же мрачно, но уже немного остыл.
— Техническая бригада уже едет. Я хотел бы, чтобы вы их дождались… — Я кивнул. Моя покорность, видимо, смягчила его каменное сердце, поскольку он посмотрел на сержантов и сказал доверительным тоном: — Это второе за две недели убийство из чего-то похожего на лазер. — Второе? — удивился я. — Второе! — торжествующе повторил он. — Не знали? Вот в этом-то и состоит превосходство организованной системы охраны правопорядка над ищейкой-одиночкой.
— Ну что ж, жаль, что преступники об этом не догадываются. Наверняка они перестали бы нарушать закон, — вежливо сказал я специально для Аймсона и Финкеля, желая отплатить им за обещание молчать о моем проколе.
Хард, весь дрожа от ярости, вернулся к своему флаеру, сержанты поблагодарили меня, коротко кивнув, и поспешили за ним. Я тоже скрылся от жары в кабине. Минут через пятнадцать выгрузилась бригада и накинулась на ангар, словно стая изголодавшихся сексуальных маньяков на беззащитную монашку.
Никто меня ни о чем не спрашивал, мы сидели молча. Пилот вскоре вновь вернулся к своим геометрическим развлечениям, я сделал себе коктейль и стал лениво наблюдать за возней в ангаре. Когда они начали сворачиваться, а Хард в очередной раз скрылся в конторе Паунси, я выпрыгнул из флаера и подошел к старшему бригады. Протянув ему свою лицензию, я спросил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.