Неевклидово пространство (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс" Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Нарватова Светлана "Упсссс"
- Страниц: 35
- Добавлено: 2021-03-10 16:30:03
Неевклидово пространство (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Неевклидово пространство (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс"» бесплатно полную версию:Детектива Алекса Коллингейма не затронул тот факт, что обещанная группа китиарских исследователей прибыла на Атован для борьбы с синдромом Хардена. Но спустя несколько месяцев на планерке сообщили, что ученые бесследно исчезли, и переносица Алекса зачесалась от дурного предчувствия. Позже было обнаружено тело одного из китиарцев, и Коллингейма затянуло в самую гущу событий. Среди попавших исследователей числился некий Эмиль Роул, биохимик. Совпадение? К работе следственной группы выразил желание примкнуть Виктор Майер, компьютерщик, уроженец Китиары. Случайность? Когда капитан сообщил Алексу, что в качестве наблюдателя к нему присоединится Тайни Роул, всё встало на свои места. Потому что бывают случаи, когда пересекаются не только параллельные - даже расходящиеся прямые
Неевклидово пространство (СИ) - Нарватова Светлана "Упсссс" читать онлайн бесплатно
- По звуку шагов определила? - спросил Коллингейм.
Тайни кивнула в сторону комнаты. На диване лежал Майер. Полностью одетый, что его несколько извиняло. Китиарец смотрел перед собой и водил пальцем по невидимой панели управления.
- Маячок? - поинтересовался детектив у Тайни.
Брюнет соизволил обратить внимание на вошедшего:
- Плохо, мистер Коллингейм, очень плохо. Вы же сами просили меня проследить передвижения коммуникаторов исследовательской группы.
- Знаете, за собой я следить не просил, - резко ответил Алекс, плюхаясь в кресло, стоявшее посреди комнаты.
Только потом он сообразил, что Роул так и осталась стоять, поскольку больше пристроиться в комнате было негде. Детектив потянулся вперед, чтобы освободить место, но девушка отрицательно помотала головой и стала колдовать на стенной панели. Из пола поднялось и надулось втрое кресло, копия того, на котором сидел Коллингейм.
- Считайте, я проявил инициативу, - как ни в чем не было проговорил Майер, наблюдавший за действом, попеременно переводя взгляд с Тайни на Алекса и обратно.
- Ради этого я должен был срочно сюда прилететь? - бросил Коллингейм обитательнице апартаментов.
Тайни молча протянула ему дешевенький комм. Почти копию того, что детектив видел ночью, только тон чуть отличался.
- Второе послание?
Тайни кивнула. Разговаривать не хочет? Да и пусть себе катится со своими обидами. Его уже со всех сторон достали. Детектив запустил воспроизведение. Над девайсом буква за буквой стали возникать слова:
"Тик-так. Тик-так. Слышите? Это тикают часики. Вы знаете, что они живы. И даже неплохо проводят время. Но это может плохо сказаться на их здоровье. Тик-так. Жизнь вашего брата и его подружки в ваших руках. У них остался всего день. И приласкайте детектива. Что он букой ходит? Так он вам ни за что не поверит. Тик-так".
- Ласкать прямо сейчас начнешь? Мне за дверью обождать? - бросил с дивана Майер, не торопясь освобождать место.
- Виктор, уймись. Завидуй молча, - оборвала его Тайни.
Она сидела, вжавшись в кресло. Испытующий взгляд следил за Алексом из-под бровей.
- У меня два вопроса, - произнес детектив. В ответ на насмешливо взметнувшуюся бровь брюнета, он поправился: - В первую очередь. Итак: во что я должен поверить?
Роул пожала плечами:
- Понятия не имею.
Детектив, не торопясь, поднялся. Ни одно предыдущее расследование так не утомляло его объемами лжи.
- Алекс, я действительно не знаю, что они имеют в виду. - Китиарка тоже поднялась. Ее кисти сцепились внизу живота.
- И что они имеют в виду, утверждая, что ваши "потеряшки" неплохо проводят время, тебе тоже не известно.
Тай опустила взгляд.
- Известно.
- И что же?
- Они занимаются сексом, - тихо проговорила девушка.
- Всё время?
- Не знаю. - Она встретила взгляд детектива. - Сигнал чипа часто пропадает.
- То есть они пользуются не своими глушилками? - уточнил Коллингейм.
Девушка кивнула.
- Они вместе? Сексом занимаются?
Роул на мгновение задумалась, но помотала головой.
- Нет. Судя по данным чипов - нет.
- Ты же говорила, что они под психотропами, - обозлился Алекс.
- Я не обманывала. Они под "нирваной", - выдавила Тайни. - Знаю, что ты подумаешь...
- И что я подумаю?
- Но они не убивали Оуэна, - она сделала шаг, вцепившись в его кисть двумя руками. - Какими бы ни были улики, это не они.
- Тебе и об уликах известно? - холодно спросил Алекс, высвобождая пальцы.
Майер весело отсалютовал с дивана. Разумеется. Коллингейм догадывался, что их система безопасности шита "на живулю". Теперь он в этом убедился. Итак, ребятам уготована участь Бродски. "Сладкое" насилие, "посаженные" нирваной внутренние органы. Впрочем, еще день печень и почки проработают, а дальше и не потребуются. По замыслу преступников.
- Почему ты сразу не сказала?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Алекс опустился в кресло.
- Знала, как это будет выглядеть.
- Конечно. Теперь-то это выглядит значительно лучше, - буркнул Коллингейм.
- Чего они добиваются, детектив? - Лицо китиарца обрело серьезность. Он сел, опустив сомкнутые в замок кисти между разведенных коленей. Сразу стало заметно, что он из присутствующих самый старший.
- Они хотят, чтобы мы не доверяли друг другу. И вы, черт возьми, активно им в этом помогаете!
- Прости, Алекс. - Уголки губ Тай виновато опустились.
- Они это сделали! - вдруг дошло до Коллингейма.
- Не понимаю, чему ты так радуешься? - надулась Роул.
- Они ее допустили! - Детектив подался вперед корпусом. - Ошибку! Они прокололись!
- В чем? - спросил Майер.
- Смотрите. Они пишут: "Вы знаете, что они живы. И даже неплохо проводят время".
Алекса подбрасывало от эмоций. Наконец прорыв!
- И в чем повод для восторга? - недоуменно поинтересовалась Тайни.
- Они знают, что вы знаете. - В глазах собеседников не появилось проблесков понимания. - Да вдумайтесь же! Они знают, что у Эмиля и Эбби есть чипы!
- Что в этом удивительного? У всех китиарцев есть медчипы, - тоном "и что тут такого?" заявил брюнет.
- Да. Но кто об этом знает?
- Это не составляет государственной тайны, - возразил Майер.
- На Китиаре, - напомнил Алекс. - Какой процент населения знает об этом за ее пределами?
Виктор и Тайни переглянулись.
- О чипах мог узнать любой, кто получил бы доступ к делу Стоунбридж, - напомнила Роул. Она явно намекала на то, что это не великая сложность.
- Любой мог, но только если бы знал, что искать. Информация о времени смерти приводилась вскользь, поскольку наше законодательство не приравнивает подобные данные к официальным доказательствам, - пояснил Алекс. - Тут действовал кто-то, кто был непосредственно замешан в деле. Вроде Брукса.
- А сенатор тут причем? - удивилась Тайни.
- Буквально перед вашим сообщением Неукротимый Ронни дал мне распоряжение немедленно найти убийц Оуэна Бродски. Как же он выразился?.. - детектив напряг память. - Беспринципных, высокомерных, не останавливающихся ни перед чем в достижении своих целей китиарцев. Лагерь ваших фанатов ширится день ото дня.
- Ничего не понимаю... - Роул упала в свое кресло. Ее плечи опустились, а руки безвольно легли на колени.
- Я тоже пока не понимаю. Но, возможно, данные из архива Эмиля нам помогут. Вам удалось раздобыть пароль?
Тайни кивнула.
- Там сплошные формулы. Мама сейчас с ними разбирается.
Алекс поморщился:
- Месть - дело семейное?
- А что? - ощетинилась девушка.
- Ничего. У нас тут счет на часы. Может, лучше было нашим экспертам дать информацию? Они бы быстрее разобрались.
- Детектив, - жестко произнес Майер, - Роулы - одна из известнейших династий биохимиков на Китиаре. Тайни просто исключение из правила. Вряд ли кто-то из ваших экспертов разберется быстрее. И, что еще важнее: вы можете гарантировать, что местные эксперты не связаны с похитителями?
Алекс такой гарантии дать не мог. Как выразился Пепито, "на морде у них штамп "крот" не стоит".
В комнате повисло молчание. Ожидание - тяжкая ноша.
- Может, чаю заказать? - предложила хозяйка номера, и в этот момент сработал ее коммуникатор.
Появившееся над коммом лицо женщины было почти точной копией Тайни, только старше. Точнее, это Тай была ее копией, но не суть важно. Женщина что-то озабочено щебетала на языке китиарцев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Мама, пожалуйста, перейди на общесоюзный, - попросила Роул-младшая. - Это Алекзандер Коллингейм, - представила она. - Детектив. Я тебе о нем говорила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.