Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская Страница 24

Тут можно читать бесплатно Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская

Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская» бесплатно полную версию:

Добропорядочная молодая леди должна вовремя выйти замуж — это закон. Но что делать, если у всех нормальных девушек в приданом значатся титулы, деньги, драгоценности, в крайнем случае — сервизы и пуховые перины, и только я могу предложить будущему мужу в качестве сомнительного приза легендарный мрачный замок, в котором по ночам происходят всякие странные и пугающие вещи. Не спасает даже графский титул, идущий с нами в комплекте. С нами — это с замком и со мной.И тем непонятнее становится внезапный наплыв женихов, каждый из которых явно преследует свою цель. Знать бы ещё — какую.

Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская читать онлайн бесплатно

Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Шервинская

Леон распахнул перед гостями тяжёлые ворота, - простите, у меня в замке ремонт, и пока в приличном состоянии только мой кабинет. Поэтому давайте поговорим во дворе.

- Как скажете, леди, - поклонился тот, что выглядел моложе, - мы прибыли издалека…

- Это я уже поняла, - я улыбнулась, - так как только долгий путь извиняет вашу невежливость. Вы до сих пор не назвали своих имён.

Мужчины покраснели, а старший пробормотал что-то явно неодобрительное, надеюсь, в свой адрес, а не в мой.

- Простите, леди Кэтрин, - склонил голову младший, - долгий путь действительно не лучшим образом сказался на моих манерах. Позвольте представиться: я Фаруз, старший сын императора Эф-Риссара Михаила V. Нет, леди, я не шучу, поверьте! - добавил он, увидев на моём лице выражение, мягко говоря, недоверия. - Просто я путешествую исключительно как частное лицо, а не как представитель императорской семьи. У меня всего пятеро сопровождающих, и они остались в трактире в этой чудесной деревне внизу.

- Тогда, видимо, вы — как минимум король в изгнании, - пошутила я, взглянув на второго гостя, и запнулась, увидев мелькнувшую на секунду в глазах незнакомца боль, застарелую, спрятанную глубоко.

- Ну что вы, леди, конечно же, нет, - сильный глубокий голос завораживал, - я всего лишь странствующий учёный, бард, лекарь, маг — всего понемножку. Моё имя — Бэйл.

- Лорд Бэйл? - уточнила я, так как на простолюдина этот человек походил так же мало, как Альберт на грабителя.

- Просто Бэйл, - мягко ответил маг и улыбнулся, а я подумала о том, что у него удивительная внешность: невероятно привлекательная, хотя и чувствуется в нём скрытая сила и опасность.

- Очень приятно, господа, но что могло привести вас в Эппл-Гроув? - я действительно не понимала, каким загадочным образом у моих ворот могли оказаться эф-риссарский принц и странствующий маг. Моя жизнь в последнее время, конечно, не отличается логичностью и предсказуемостью, но не настолько же!

- Мы слышали, - слово взял Бэйл, - что в Эппл-Гроув хранится древняя библиотека, некоторые экземпляры книг из которой составили бы гордость любого коллекционера.

- Не исключено, - не стала спорить я, - что она где-нибудь в замке и есть, но я пока до неё не добралась, а спросить, увы, не у кого. Так что если вам нужна эта библиотека, в существовании которой я сомневаюсь, если честно, то приходите через годик — я как раз закончу с ремонтом.

- Вы сами занимаетесь ремонтом, леди? - в голосе того, который представился как принц Фаруз, слышалось искреннее недоумение. - Но почему?

- Ну не совсем сама, конечно, - улыбнулась я, - камни я не таскаю, стены не штукатурю, мебель не двигаю. Но руковожу этим сумасшедшим домом действительно я.

- Как случилось так, что не оказалось никого, более… - спросил назвавшийся Бэйлом, запнувшись, - более подходящего для этого очень непростого занятия? Неужели у вас нет помощников?

- Почему же, есть, - пожала плечами я, - у меня есть управляющий, господин Хатчинсон, который взял на себя все вопросы, касающиеся закупки материалов, а также финансовую и прочую документацию. И есть начальник только что созданного замкового гарнизона — капрал Альберт Стоун. А ещё есть чудесный господин Шуфель: он главный над строителями.

- И всё? - растерянно спросил Фаруз, и мужчины переглянулись. - Но это же неправильно!

- Не могу с вами не согласиться, это совершенно неправильно, - не стала спорить с очевидным фактом я, - но у нас, видите ли, просто нет вариантов. Дело в том, что владелицей Эппл-Гроув я стала относительно недавно, и по завещанию должна привести замок в надлежащий вид. А вот как конкретно я должна это сделать — об этом документ, увы, умалчивает!

- Но вы же можете выйти замуж и перепоручить это непростое дело супругу, - высказал оригинальную версию Фаруз.

- Тоже вариант, - я снова послушно согласилась, - вот только выберу между милейшим лордом Шелвудом шестидесяти лет и господином Дайсоном. Последний, правда, не совсем подходит мне по социальному статусу, но зато по сравнению в лордом Шелвудом он практически юноша — ему всего сорок пять.

- А других кандидатов что, нет? - снова изумился Фаруз. - Более подходящих?

- Откуда бы такое счастье? Нет, конечно, - я пожала плечами, - вы, видимо, плохо представляете себе, насколько Эппл-Гроув замкнутое и отдалённое место. Женихов подходящего возраста и статуса здесь разбирают ещё в младенчестве.

- И как же вы? - подал голос Бэйл. - Неужели такая очаровательная девушка должна в перспективе составить счастье какого-нибудь пожилого вдовца? Это несправедливо, вы так не считаете?

- Ещё как несправедливо! - я усмехнулась. - Но об этом я подумаю когда-нибудь потом, а сейчас у меня несколько иные проблемы. Так что, надеюсь, вы извините меня: я пойду заниматься делами. Вряд ли в ближайшее время у меня руки дойдут до библиотеки, к тому же ни в каких документах она даже не упоминается. Так что не хочу, конечно, вас огорчать, но, боюсь, свой путь вы проделали совершенно напрасно.

Мужчины в очередной раз переглянулись, и вперёд выступил Бэйл.

- Леди Кэтрин, вы позволите так к вам обращаться? Мы, барды, привыкли, что нам позволено чуть больше, чем остальным, - его странно притягательное лицо осветила улыбка, неожиданно мягкая и тёплая, - у нас есть к вам предложение: мы хотели бы ненадолго задержаться и, возможно, попытаться всё же отыскать упомянутую нами библиотеку. Заодно, возможно, мы сможем чем-нибудь вам помочь?

- Да, - присоединился к спутнику Фаруз, - я мог бы помочь в тренировках вашего гарнизона и вообще в организации, скажем так, силовой и военной стороны жизни замка. Не думаю, что ваш капрал обладает теми же знаниями, что и принц, пусть и ненаследный. Я не хвастаюсь, - поспешно добавил он, заметив, видимо, насмешливое выражение, невольно возникшее на моём лице, - просто меня готовили именно руководить и именно войском.

- Ну, не уверена, что те полтора десятка вчерашних крестьян, которые составляют замковый гарнизон, можно назвать войском, но за предложение спасибо. Думаю, Альберт не отказался бы от помощи.

- А я мог бы помочь вам разобраться со старой магической защитой и сплести

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.