Пулемет над пропастью (СИ) - Владимир Альбертович Чекмарев Страница 24

Тут можно читать бесплатно Пулемет над пропастью (СИ) - Владимир Альбертович Чекмарев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пулемет над пропастью (СИ) - Владимир Альбертович Чекмарев

Пулемет над пропастью (СИ) - Владимир Альбертович Чекмарев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пулемет над пропастью (СИ) - Владимир Альбертович Чекмарев» бесплатно полную версию:

Авторское предисловие Перелистывал тут свое полное собрание АБС и припомнилась фраза про скелет фашиста прикованный к пулемету у взорванного моста и как-то так родился сюжет, про попаданца в полицейское управление города Бремен, что является второй столицей и главным портом Великого княжества Герольштейн, что на планете Фамагуста, где все государства являются островами на каждом из которых свой язык. Такая вот очередная шутка демиургов… Итак — «Пулемет над пропастью».

Пулемет над пропастью (СИ) - Владимир Альбертович Чекмарев читать онлайн бесплатно

Пулемет над пропастью (СИ) - Владимир Альбертович Чекмарев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Альбертович Чекмарев

попытался сделать поворот на оверштаг, но для ракеты с Меркурия, это было слишком просто. Оставшегося пирата гезы стали весело брать на абордаж, а те, кто был на трофейном купце были огорошены спикировавшим казалось ниоткуда дирижаблем Берты, с которого по канатам посыпались абордажники из платунга фельдфебеля Лозе зачисленного на «Боевую голубку» в качестве спецназа. Они в момент навели порядок, положив половину абордажной группы пиратов, а когда их главарь что-то вякнул про заложников и шлюпки с провиантом, пленных не стали брать от слова вообще, но сначала я провернул перформанс, подсмотренный в каком-то старом кино. Я сказал, что что хочу выкупить заложников за золото, но по законам берегового братства, атаман сам должен отсчитать нужную сумму, но предупредил, что сундук казенный и его я не отдам. Жандармы притащили с брига сундучок поставили его на палубу, и я его открыл. Главарь с опаской вылез из люка, но жадность была сильнее, и он подошел к золотому ларцу и стал считать в слух монеты и рассовывать их по карманам, когда же он частично набил карманы, но я сказал, что он явно крысятничает и хочет обжулить команду. Подслушивающие и подглядывающие пираты завопив от возмущения полезли как тараканы из щелей, атаман выстрелил в меня в упор из дамского дорожного четырехствольного пистолета, пули меня естественно не взяли, только малость пострадал черный мундир штурм-оберста, а я всадил пирату пулю в лоб, Берта сняла из снайперки еще парочку активных противников, а ребята Лозе довершили зачистку. Галеон был набит предметами роскоши, а из капитанской каюты вывели несколько одновременно рыдающих и хохочущих девиц, в одной из которых я узнал фрейлину герцогини, которую определили в товарки Берты при дворе. Девица кидалась на шею то Берте, то мне, рассказывая про то, как компания молодых идиоток отправилась на морскую прогулку с незнакомым виконтом, который продал их фрикерам. На встревоженные вопросы Берты, фрейлина сказала, что их не успели изнасиловать, но как мне показалось, восторга я в ее голосе не услышал. Я приказал срочно передать фон Штейнглицу имя и приметы виконта работорговца, а ко мне прибыли гости, командир гезов со свитой.

Сам он был похож на хомо, но его спутники были явными эльфами.

Звали его капитан-коммодор Алдарон, он поклонился и поприветствовал магистра, которого вельми поблагодарил за помощь и вручил мне Пайцзу Друга гезов, и теперь любой гез обязан мне оказывать помощь, а через эту пайцзу, я всегда могу к нему обратиться. Я на всякий случай спросил, с чего мол он решил что я магистр, но получил короткий но емкий ответ — «У вас Красный Ключ», причем ответ слышал только я.

Местные гезы были неким гибридом вольных баронов и добровольной морской полиции, были эльфами (что почему-то тут никого не удивляло), обитали они на паре дюжин островов рассеянных вдоль экватора, острова были под непроходимой магической защитой, а сами гезы занимались патрулированием океана в поисках периодически появляющихся из океанской бездны реликтовых чудовищ, а заодно и боролись с пиратством, причем несколько изощренно и настолько сурово, что когда я отдал спасенных из воды пиратов гезам, пираты рыдали и валялись у меня в ногах, просясь в плен к нам, на что я ответил, что покусившихся на прекрасных фроляйн нашего герцогства мерзавцев, мне хочется только жестко покарать, а гезы смогут это сделать в совершенстве. Потом во дворце герцога и этот случай, и этот бой девицы расписали так, что я теперь, на всех светских мероприятиях ловил на себе восхищенные взгляды фрау и фроляйн, а один придворный хлыщ, случайно меня толкнувший и увидевший кого толкнул, был вынужден пойти поменять панталоны. Берта потом хохоча пересказывала нам с Эльзой в постели всевозможные варианты моих подвигов, где, например, я в окровавленном и пробитом пулями, но при этом элегантнейшем мундире, застрелил трех пиратов, двоим вспорол саблей животы, четверых заколол, а остальные от страха попрыгали за борт, но я приказал их выловить и сказал, что за оскорбление чести герольштейнских благородных дам, он обрекает их на муки у гезов, ибо дело защиты фроляйн герцогства, это для меня дело чести. И кстати вызовов на дуэль мне теперь не дождаться, ибо прошел слух, что я выбираю как оружие пиратскую саблю, и при первом же выпаде вспарываю живот противнику.

На узком фуршете, по поводу спасения фрейлины и ее подруг, я был обласкан герцогиней, а герцог сказал Штейнглицу что очень доволен работой своей жандармерии, ибо не успел он приказать начать поиски пропавших благородных девиц. Как барон их уже нашел и освободил.

Я подарил герцогу трофейный пистолет и по его просьбе рассказал о бое. Про «Меркурий» я сказал, что этот корабль я обнаружил брошенным в океане, и как вольный барон объявил его своей собственностью, а как жандармский офицер применил его, как ловушку-приманку. А когда герцогиня спросила не страшно ли мне было показывать пиратам столько золота, вдруг бы они что-нибудь украли, я честно округлив глаза сказал что совсем не страшно, а после паузы добавил, что оно все равно не настоящее. Чем вызвал поистине бурю хохота у герцога. Потом в ответ на строгий вопрос фон Штейнглица, я сказал, что это было мое личное золото, на которое я хочу, как вольный барон купить остров в архипелаге и посему вожу его с собой, а герцогиню просто не хотел пугать. Шеф выругался и пробормотал, что странно что она не спросило было ли страшно Вайсу, когда в него стрелял пиратский капитан. Но я естественно сделал вид, что этого не расслышал. А фон Штейнглиц сказал, что того виконта работорговца уже нашли и потихоньку удавили в камере, но так как он оказался изгнанным бастардом одного знатного рода, то дело спустили на тормозах и засекретили, но я должен быть на стороже, на случай если род узнает все детали дела и захочет мстить, но меня мол обязательно предупредят и я буду в праве на любые ответные меры к мстителям. И добавил, что мол спасибо за лейтенанта Лома, хороший парень, и герцог вроде официально отошел от гнева и теперь Лому можно будет появляться в столицах, но только в мундире баронства.

*Товарищи моряки, я прекрасно знаю, что кордебаталия, этот колонна боевых парусников, но уж больно слово красивое, а мой герой ну никак не моряк, так что давайте простим его.

**Поднял военно-морской флаг моего баронства (флаг ВМФ СССР) — когда чиновник геральдической палаты попросил разъяснить смысл символов на флаге нового баронства я поведал, что синяя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.