Анна Дашевская - Кастрюлька с неприятностями Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Анна Дашевская
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: СИ
- Страниц: 216
- Добавлено: 2018-08-29 13:14:13
Анна Дашевская - Кастрюлька с неприятностями краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Дашевская - Кастрюлька с неприятностями» бесплатно полную версию:Записки Александры ван Хоорн. Фэнтезийный детектив с кулинарным уклоном.
Анна Дашевская - Кастрюлька с неприятностями читать онлайн бесплатно
— Только не говори, откуда…
— Ну, разумеется! Ладно, надо мне идти, работы по горло. Ты вот что, одна не ходи ночью, и девочек предупреди — в Нижнем городе орудует маньяк, уже три жертвы. Пожалуй, я прикажу патрулю стражи, чтобы к концу работы ресторана они были здесь и проводили, кого надо, до дому.
— Ну, я-то в Верхнем живу…
— Не рискуй, не надо. Кто знает, что влезет в его вывернутые мозги? Пусть тебя Норберт проводит, что ли, или патруля дождись!
Люнденвик спокойный город, и даже городская стража у нас работает хорошо, хотя и медленно. Здесь нечасто случаются убийства, даже на так называемой бытовой почве. Все-таки спокойная жизнь, уверенность в том, что завтра не ворвутся в город орды наемников, сжигая все на своем пути, или не заберут всех мужчин на войну с орками — это выветривает мысли о насилии. Жена, повздорившая с мужем, скорее схватится за тряпку или веник, чем за сковородку. Но все-таки иногда у кого-то мозги срываются с цепи, и над городом повисает тягостное облако страха и непонимания — почему? За что?
Норберт все понял с полуслова, достал личные дела сотрудников и до конца работы расписал, кому с кем по дороге и кто кого провожает. Двум официанткам, как оказалось, нужно было добираться до дому больше часа пешком, и он заказал и оплатил для них кэб.
Подумав, я предложила приобрести пару — тройку экипажей в собственность ресторана. Место для того, чтобы их поставить, найдем в саду новой территории — и можно будет, как вот сейчас, персонал по домам развезти. А бывает, и нередко, что клиент своим ходом уйти уже не в состоянии, так что опять же экипаж пригодится…
Вот бы все наши проблемы решались так же легко, думала я, тщательно закрывая за собой дверь моего дома и активируя защитный круг.
От кашля за спиной я подпрыгнула с одновременным поворотом на 180 градусов.
— Леди, не пугайтесь, это я, Делиньер! — Призрак вышел из портьеры.
— Маркиз, ради всех богов, не делайте так больше! Я если не умру от испуга, так расшибу голову о потолок!
— Прошу прощения, я торопился вас предупредить. За домом сегодня следили, и вроде бы осматривали, как влезть внутрь. Может, стоит предупредить майора Паттерсона?
— Да, конечно! Спасибо вам, маркиз!
— Леди, я вам обязан, — при последней фразе он растаял в воздухе.
Ругаясь и шипя, я достала коммуникатор и вызвала Дэна. К предупреждению призрака он отнесся серьезно, пообещал отправить наряд городской стражи на постоянное дежурство к моему дому и душераздирающе зевнул.
Глава 21
В воскресенье я начала нервничать.
Периодически поглядывая в зеркало, я то приглаживала волосы, то разглядывала намечающийся прыщик на лбу, то втягивала щеки, чтобы они казались меньше, а овал лица — изящнее. Наконец мои манипуляции обнаружила Майя, у которой кончился кардамон.
— У тебя когда свидание? — начала она прямо, зажав в меня в угол.
— К-какое свидание? — спросила я фальшивым голосом.
— И где? В городе? И кто он?
— Завтра днем, в «Кошке и кофейнике», — созналась я со вздохом, и снова покосилась в зеркало. По-моему, это красное пятно на лбу стало больше! — А кто он, я не знаю, поскольку он, как и я, был в маске.
— М-м-м, как романтично! А если ты его не узнаешь?
— Ну, если не узнаю, то, может, он меня узнает? А если нет, значит, не судьба… Хотя, честно говоря, жаль было бы. Целуется он просто потрясающе.
— О-о-о!!! — застонала Майя, — Я же не доживу до вторника, чтобы услышать твой рассказ! А что ты наденешь?
— Брюки кожаные я надену, — я напряглась в ожидании возражений. — И куртку. Вот как всегда хожу, так и оденусь.
Неожиданно Майя одобрила этот вариант.
— Отлично! У тебя в этих штанах такие получаются длинные ноги! И очень аппетитная задница.
— На ней я сидеть буду, а ноги будут под столом, так что принципиального значения не имеет. Мы же в кафе встречаемся, а не на ипподроме.
— Все равно — ты будешь знать, что у тебя длинные ноги и отлично выглядит все остальное, и значит, будешь лучше держаться! Элементарно! Все, давай кардамон, и я побежала. Сегодня подам твоей Гвендолен новый десерт — Липкий Финиковый Пудинг с Карамельным Соусом!
— Может, не надо липкий?.. — но мой призыв остался втуне, ее уже не было.
Забегая вперед, скажу, что этот десерт стал вторым бестселлером нашей сладкой кухни, и, сколько бы Майя его ни приготовила, всегда оказывалось, что двух или трех порций не хватило.
К счастью, бессонная ночь перед свиданием меня миновала. В воскресенье, как обычно, ресторан работал со сверхнагрузкой, я закрыла свою комнату и помогала сперва Фреду, взявшись нарезать свежие овощи для салатов, потом Майе. Потом одна из официанток, поскользнувшись, попыталась удержать на подносе груду грязных тарелок. Тарелки она удержала, но рассадила колено. Норберт отправил ее к врачу и домой, а я надела форму и взялась за поднос.
Закрылись мы куда позже обычного, в четвертом часу ночи.
Норберт вместе с призраком обошли ресторан, проверяя механические и магические замки, я, отчаянно зевая, тащилась за ними следом. Если бы села ждать, точно уснула бы.
Добравшись до дому в сопровождении Норберта, я только и смогла, уже на автомате, все запереть, и рухнула в кровать.
Как ни странно, меня не разбудил ни сигнал коммуникатора, ни стук в дверь — я проснулась от того, что солнечный луч пробрался сквозь щелку в занавесках и щекотал мне нос. Я лениво потянулась, одним глазом взглянула на часы — и взлетела с кровати. Двенадцать часов, святая Эрменджильда, двенадцать! А ждать меня будут в час! А если я что и ненавижу в жизни, так это опаздывать!
Душ — новая белая рубашка с оливковой отделкой вылетела из шкафа, будто сама — причесаться и заплести косу — почистить зубы — чуть-чуть духов на запястья и за ушами — любимые ботинки, высокие, выше щиколотки, шнурованные, из темной коричнево-зеленой кожи — такой же кожи куртка…
Я посмотрела в зеркало. Подвести глаза или нет? Чуть-чуть, карандашиком?
Коммуникатор засигналил, прервав размышления. На экране светился неуверенной черной физиономией наш метрдотель Джонатан.
— Лиза, я тебя не разбудил?
— Нет, все нормально. Ты чего звонишь?
— Да заболел я. Температура, горло, кашель…
Выглядел он, действительно, больным. Ну что же, в ближайшие дни придется мне стоять в воротах в очередь с Норбертом. Никаких балов!
— Ладно, лечись! Вызови врача, только не знахарку, как обычно, а нормального магомедика!
— А вы там справитесь? Все заказы столиков на три дня я записал, посади кого-то из девочек обзванивать насчет подтверждения… — он закашлялся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.