Минди Арнетт - Расследование Ночного Кошмара Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Минди Арнетт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 978-0-7653-3333-9
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-29 16:32:29
Минди Арнетт - Расследование Ночного Кошмара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Минди Арнетт - Расследование Ночного Кошмара» бесплатно полную версию:Шестнадцатилетняя Дасти Эверхарт проникает в чужие дома поздно ночью, но она не преступник. Нет, она — Ночной Кошмар.
В буквальном смысле.
Быть единственным Ночным Кошмаром в Арквеллской Академии, школе-интернате для магических созданий, и жить в тени позора своей матери достаточно трудно. Но когда Дасти пробирается в дом Элая Букера, всё становится гораздо сложнее. Он так горяч, что сидеть на его груди и вторгаться в его сны не может быть ещё более неловким. Но это случилось. Элаю снятся убийства.
А потом сны Элая начинают сбываться.
Теперь Дасти приходится следовать за уликами как во снах Элая, так и в реальности, чтобы остановить убийцу, прежде чем погибнет ещё больше людей. И прежде чем убийца узнает, что она замышляет, и сделает её своей следующей мишенью.
Минди Арнетт - Расследование Ночного Кошмара читать онлайн бесплатно
— Хорошо.
Она взяла сумку и перекинула ее через плечо. Она посмотрела на меня с серьезным выражением лица.
— Обещай мне кое-что. Я хочу знать, кто это. Первой.
Нет уж, вряд ли, думала я, но кивнула с энтузиазмом. Может быть, это было не такой уж и хорошей идеей.
Но у меня было плохое предчувствие, что уже слишком поздно отступать.
8. Поклонник
Я не читала ни одной записи в дневнике в школе на следующий день, так как слишком боялась быть пойманной. День шел быстро и гладко вплоть до шестого урока, алхимии, безусловно, мой худший предмет. Алхимия была той же химией, но с магическими ингредиентами. Просто у меня был не тот характер, в отличие от моего лабораторного партнера — Бритни Шелл.
Бритни была русалкой с кудрявыми рыжевато-блондинистыми волосами и глазами аквамаринового цвета, расположенными на довольно большом расстоянии, а между ними нос картошкой. Как и у всех русалок, ее бледная, почти прозрачная кожа имела естественное сияние, который заставлял ее блестеть при ярком солнечном свете, как если бы она была мокрой. И так же, как многие русалки, она была ужасно застенчива, почти в социальной коме. Именно из-за этой застенчивости она была так хороша в алхимии. У нее не было проблем с игнорированием отвлекающих факторов, пока она тщательно считала количество нужных ингредиентов и добавляла нужный ингредиент в нужное время.
Если бы наша учительница, мисс Эшбери, позволила Бритни делать всю практическую работу за нас все время, моя оценка была бы гораздо выше. Но Эшбери была учительницей равноправных возможностей, что означало — сегодня моя очередь смешивать ингредиенты, пока Бритни читает инструкции для охлаждения раствора, который нам поручили сделать.
— Добавь это на счет двадцать один, — сказала Бритни, протянув мне пузырек с натертыми листьями фукуса мелкопузырчатого. Досчитав до девятнадцати, я взяла у нее пузырек, стараясь не отвлекаться на странные перепонки между ее пальцами. Она никогда не трудилась скрывать их чарами. Если подумать, можно бы уже привыкнуть к фигне вроде этого, но, казалось, я никогда не смогу.
Тем не менее, мне удалось бросить листья фукуса мелкопузырчатого в мензурку в нужное время, превращая пузырящуюся жидкость из серой в темно-зеленую.
— Хорошая работа, — сказала Бритни своим тонким, музыкальным голосом.
Я улыбнулась ей, довольная тем, насколько хорошо все делаю. Но затем мой взгляд упал на Элая, сидящего за следующим столом. Он смотрел на меня с таким выражением лица, которое послало испуг во все мои нервные окончания. Оно точно не было враждебным, а непроницаемым и полным этой напряженной атмосферы, которую я обычно получала от него, как если бы он был физически более настоящим, чем кто-либо еще в этой комнате. Вчера и сегодня он не сказал мне ни слова о том, что я впутала его в неприятности с леди Элейн, но он, возможно, думает об этом сейчас.
Я оторвала свой взгляд от него, нервно пригладив волосы. Когда я опустила руку, я ударила банку с крестовником на столе, сбив ее на пол.
— Дерьмо, — сказала я.
— Нам необходимо добавить следующее! — Бритни звучала близкой к панике, наклонившись, тщетно пытаясь собрать разбросанные на полу накрошенные листья, смешавшиеся с кусочками глины. — Не переставай считать, — добавила она.
— Двадцать… семь, двадцать восемь.
— Вот, возьми наши. — Это был Ланс. Он поставил банку, полную темных листков, на стол передо мной.
Не подумав, я взяла мерный стаканчик, погрузила его в банку и затем опрокинула содержимое в мензурку, досчитав до тридцати.
Бум.
Молния вырвалась из стакана, разбив его. Горячая жидкость забрызгала мои волосы и предплечья, которыми я вовремя смогла прикрыть лицо. Я вскрикнула от боли и побежала к раковине, чтобы быстро смыть жидкость, прежде чем она сможет обжечь мою кожу.
— Что здесь происходит? — Мисс Эшбери потопала к нам, ее лицо мертвенно-бледное от гнева, а темные глаза сверкали над ее крючковатым носом. Никогда в жизни не видела, чтобы ведьма была так похожа на ведьму. Даже ее крашенные фиолетовые волосы выглядели грозно. — Ты в порядке? Что случилось?
— Э-э… — пролепетала я. — Понятия не имею. Я просто добавила крестовник, а он взорвался.
— Какой крестовник? Покажи мне его.
Я посмотрела на банку, которую дал мне Ланс, понимая свою глупость.
Мисс Эшбери взяла ее и понюхала, ее нос сморщился.
— Это обыкновенная рябина, а не крестовник. О чем ты только думала?
— Она не виновата, — сказала Бритни. — Ланс дал это нам. Он сделал это нарочно.
Я улыбнулась ей. Потребовалось много мужества для такого человека, как Бритни, чтобы разоблачить Ланса в одном из его трюков.
Мисс Эшбери взглянула на Ланса, который едва сдерживал улыбку. Она указала длинным кривым пальцем на него.
— Вы хорошо знаете, мистер Рэтбоун. Наказание. Утром в понедельник. В моем кабинете. — Она снова посмотрела на меня. — В следующий раз, будь осторожнее, Дасти. А сейчас вместе с Бритни уберите здесь все.
Несколько минут спустя раздался звонок, а мы с Бритни убрали только половину беспорядка. Элай подошел, неся мусорное ведро. Я бросила на него свирепый взгляд, уверенная, что он сыграл свою роль в том, что произошло.
— Им не нужна Ваша помощь, мистер Букер, — сказала Эшбери из передней части класса Эшбери.
Элай нахмурился, выглядя готовым спорить, но потом просто поставил мусорное ведро на стол рядом со мной и ушел.
Скатертью дорога.
* * *Придя в комнату Элая этой ночью для нашей следующей сон-сессии, я была до сих пор зла и решила игнорировать его. По крайней мере, я принесла с собой собственный материал для чтения. Как я и ожидала, Элай снова не спал, сидя за столом и делая работу в учебнике, в то же время слушая музыку. Песня, исходящая из стерео на столе рядом с ним, была мне знакома.
Я застыла с открытым от удивления ртом.
— Ты слушаешь Black Noise?
Элай посмотрел на меня, подняв брови.
— Конечно, они лучшие.
— Я знаю.
Он склонил голову, словно в недоверии.
— Тебе они нравятся?
— Конечно, нет, — сказала я с сарказмом, закатив глаза. — Я просто знаю все их песни наизусть, потому что так сильно их ненавижу. — Я сделала паузу. — Это всего-то моя любимая группа во всем мире.
Элай скрестил руки на груди и откинулся в кресле.
— Моя тоже. Круто.
Трепет прошел через мой живот, мы с ним на самом деле имели что-то общее. Что-то кроме всей этой штуки с сонными пророками.
— Никто не слышал о них здесь, — сказал Элай. — Я думаю, они недостаточно большие пока. Они немного… — Его прервал ужасный звук, нечто среднее между сиреной и треском автомобильной аварии, вырвавшийся из динамиков. Нахмурившись, Элай ударил стерео. — Дурацкая штуковина. Каждый раз так.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.