Линн Шоулз - Заговор Грааля Страница 24
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Линн Шоулз
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-699-50173-1
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-29 19:35:24
Линн Шоулз - Заговор Грааля краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Шоулз - Заговор Грааля» бесплатно полную версию:Коттен Стоун, американская журналистка, становится обладателем уникального артефакта. Умирающий археолог передает ей шкатулку с чашей, которая завернута в ткань с гербом ордена тамплиеров, хранителей Святого Грааля. Последние слова умирающего прозвучали на языке, которого не существует в природе, языке, придуманном когда-то самой Стоун для мысленного общения с родной сестрой, умершей еще при рождении. «Ты — единственная», таково их значение. Откуда непосвященный знает этот тайный язык? Что сулит ей бесценный дар, доставшийся при столь трагических обстоятельствах? Почему жизнь журналистки после этого загадочного события превращается в настоящий ад, где первоочередной задачей является одно — выжить? Мистический триллер «Заговор Грааля» открывает серию книг о приключениях Коттен Стоун.
Линн Шоулз - Заговор Грааля читать онлайн бесплатно
— Изумительно, — произнесла Коттен. Огоньки, фонтаны, ветер — все напоминало о Риме и вечере у Колизея.
Лакеи в белых рубашках открыли дверцы автомобиля. Коттен и Ванесса вышли к западному фасаду «Вис-кайи» и стали подниматься по величественным ступеням к пышному входу со старинными итальянскими решетками, расположенному в низкой стене между двумя каменными башнями.
Они вошли в холл и получили карточки со своими именами. В воздухе стоял гул голосов, шуршали вечерние наряды.
Ванесса пришла в коротком черном платье и на шпильках — ну просто сексуальный магнит, подумала Коттен. Мужчины оборачивались им вслед.
Один человек шагнул им навстречу.
— Ты удивительно элегантна, как всегда, — сказал он Ванессе.
Костюм — стоивший, как догадывалась Коттен, больше, чем она зарабатывает за месяц, — прекрасно сидел на его высокой стройной фигуре.
— Спасибо, Филипп. — Ванесса одарила его улыбкой, так часто появлявшейся на обложках журналов. — Познакомься с моей лучшей подругой, Коттен Стоун из CNN. Коттен, это Филипп Дюбуа, редактор «Модного ужина».
— Конечно же, мисс Стоун, — произнес Дюбуа, узнав ее. — Я видел вас на шоу Опры. То, что с вами произошло, удивительно.
— Вы о встрече с Опрой или о Святом Граале? — поинтересовалась Коттен, пожимая ему руку.
— И о том, и одругом, — искренне рассмеялся Дюбуа. — Вы думаете, это настоящий Грааль?
— Я не эксперт, но доказательства кажутся убедительными. По крайней мере, так говорит Ватикан.
— Ванесса, где ты так долго скрывала это восхитительное создание? — спросил Дюбуа. — Она должна быть на обложке «Вог», рядом с тобой.
Он картинно размахивал руками и растягивал слова в конце, будто медленно отлеплял их с языка, как ириски.
— Я много раз пыталась внушить ей эту мысль. — Ванесса подмигнула Коттен.
— Веди себя прилично, — воскликнула Коттен. — Извините, я пойду, пообщаюсь с людьми. Приятно познакомиться с вами, Филипп. Несси, встретимся за столом. Номер места у тебя в пригласительном.
Уходя, она обернулась и увидела, как полдюжины мужчин сражаются за внимание Ванессы Перес. Коттен позабавило, что большинство не понимали — у них нет ни малейшего шанса.
У особняка был внутренний дворик в стиле итальянской виллы XVJ века. Она побродила по дворику, полному гостей, прошлась по комнатам с высокими потолками и наконец вышла на величественную каменную веранду, тянувшуюся вдоль всей виллы. С веранды открывался вид на залив. В одном конце негромко играло джазовое трио, гости болтали, пили шампанское, угощались копченым лососем и крабами.
Когда она пробиралась в толпе, ноющая головная боль напомнила о вчерашней ночи. Сначала они с Ванессой зашли в ресторан «Голубая Текила», где им подали острые блюда и огромные «Маргариты», затем девушки перебрались в «Тантру». Едва войдя в клуб, Коттен прониклась чувственностью этого места — свежесрезанная трава на полу, аромат жасмина, водопады, люди курят египетский табак в стеклянных кальянах, длинный бар из красного дерева и меди, музыка нью-эйдж. Ванесса заявила, что в этом клубе собираются все красавцы и красотки Саут-Бич, и действительно — перед уходом они наткнулись на Дженет Джексон с телохранителем. Они протанцевали несколько часов, пили текилу, потом шампанское, снова танцевали, снова пили, к ним подходили знакомиться как мужчины, так и женщины, и в конце концов Коттен решила, что пора уходить. Взяла такси и поехала домой к Ванессе (та жила возле пляжа), оставив подругу с двумя заводилами «Дельфинов»[13], которые хотели научиться глотать огонь с помощью спичек и бутылки рома «151».
Негромкий джаз и свежий ветер с залива уняли головную боль. Коттен стояла у перил, глядя вниз, на роскошный патио со столами и возвышением для почетных гостей. Небольшая группа людей собралась в углу вокруг высокого мужчины в костюме в тонкую полоску. Он явно умел привлекать внимание и наслаждался этим. Его манеры и жесты говорили о немалой уверенности в себе. Либо он невероятно харизматичен, либо его этому научили, либо и то и другое. Вид у него уже президентский, подумала она. Заинтригованная, Коттен стояла и наблюдала за Робертом Уингейтом, идеальным кандидатом.
Когда гости начали рассаживаться, она присоединилась к Ванессе.
Шикарное меню обещало красного люциана на гриле, рис в кокосовом молоке и острый красный соус карри.
— Пальчики оближешь, — сказала Ванесса, потягивая белое вино. — Должно быть, у Уингейта денег куры не клюют.
— Похоже, да, — отозвалась Коттен, размышляя, насколько он богат. Скоро он должен произнести речь, и ей не терпелось узнать, соответствует ли его голос уверенному виду.
Они болтали с соседями, в основном — о Граале. Коттен то и дело поглядывала на Уингейта. Когда каждому гостю подали десерт — рисовый пудинг с карамелью, украшенный кусочками свежего манго и смородиной, — она заметила, что к нему кто-то подошел. Помощник, решила она. Мужчина прошептал что-то на ухо кандидату. Цветущая улыбка Уингейта погасла.
Обернувшись, он посмотрел в сторону классических садов «Вискайи» — акры фонтанов и дорожек, вьющихся в лабиринте редких экзотических цветов и растений. Он встал, похоже, извинился перед соседями и направился к садам.
Тед Кассельман просил Коттен наблюдать — этим-то она и займется.
— Сейчас вернусь, — шепнула она Ванессе, встала и двинулась к саду через море столов.
В сотне футов справа от Уингейта она ступила в лабиринт дорожек, бегущих мимо фонтанов, бассейнов и водопадов. Сады были освещены в основном факелами — их свет дрожал у ее ног и отражался от скульптур и декоративных ваз вдоль тропинки. Пройдя через двойной грот, Коттен оказалась в «Таинственном саду» за высокой изгородью — в уединенном месте, где члены семейства Ди-ринга обычно скрывались от формальностей главного здания. В 1987 году весь мир наблюдал, как в этом самом саду Папа Иоанн Павел II встречался с президентом Рональдом Рейганом.
Уингейт то и дело мелькал впереди, и Коттен не отставала. Слабый свет фонарей, спрятанных в живых изгородях и плюще, делал пейзаж похожим на «Звездную ночь» Ван Гога.
Прячась в тени, Коттен увидела, как Уингейт остановился у известняковых скамеек, окружавших флорентийский фонтан — каменные рыбки извергали воду изо рта. Рядом с ним появился человек, одетый буднично, не в вечерний наряд. Он протянул Уингейту нечто похожее на визитку. Тот поднес ее к свету и прочитал. Несколько минут они разговаривали — судя по их позам и жестам, горячо спорили. За шумом фонтана Коттен вроде бы расслышала обрывок фразы. В какой-то момент Уингейт ткнул пальцем в лицо собеседника и швырнул в него карточку, словно летающую тарелку. Та покружилась в воздухе и упала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.