Первородный сон - Владислав Селифанов Страница 25

Тут можно читать бесплатно Первородный сон - Владислав Селифанов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Первородный сон - Владислав Селифанов

Первородный сон - Владислав Селифанов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Первородный сон - Владислав Селифанов» бесплатно полную версию:

Внезапная смерть верховного лорда разрушила равномерное течение жизни на острове Рокушима. Представители знати готовы ввергнуть свои владения в пучину междоусобной войны в попытках обвинить друг друга… Прибывшее на помощь посольство «морских эльфов» сталкивается с неведомым противником, несущим угрозу не только наяву, но и во снах… Перед вами фэнтезийно-детективная история, являющаяся сиквелом грядущего литературного сериала для любителей «азиатского фэнтези»…

Первородный сон - Владислав Селифанов читать онлайн бесплатно

Первородный сон - Владислав Селифанов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владислав Селифанов

и та же эмоция. И она мне не нравится…

Вельсиолл перевёл взгляд на Улианту:

– Ты помнишь, что тебе снилось?

– Нет.

Архонт вновь посмотрел на Теольминта:

– Ты не знаешь языка кхатазов. Как ты выяснил всё это?

Теольминт, как настоящий воин, почитал дисциплину как добродетель, а потому нормально воспринял разговор, больше похожий на допрос:

– Поющие мечи сторонятся меня и говорят исключительно на местном языке. Я всё узнал на кухне, где властвуют низшие сословия. От двух простолюдинов, с которыми я поговорил на всеобщем. Вот они то оказались на редкость болтливы. Эти кхатазы рассказали, что дорогу во владения лорда Хироюки размыло ливнем. И теперь по ней можно путешествовать только вплавь. Но это не самое главное. Со вчерашнего дня илийдинги объявили ее частью Леса. Они обстреливают парализующими стрелами всех, кто идёт по ней с оружием. Кхатазы говорят, что крики обездвиженных людей, съедаемых заживо хищниками, слышны за лигу от дороги. Это приключение по мне. Я готов отправиться немедленно, господин архонт!

Не успел Вельсиолл ответить ему, как снизу раздался тихий голос Улианты, на несколько мгновений впавшей во что-то, напоминающее транс:

– Старая дорога. Путь, с которого не возвращаются. Выбрать её!

Вельсиолл напрягся, услышав эти слова. Старой дорогой не мог называться торный путь. Ведь если дорогу называют «старой», значит, есть и «новая». А поскольку возникла необходимость в создании новой дороги, значит со старой не всё в порядке. Да и фраза «Путь, с которого не возвращаются» не добавила архонту бодрости духа.

– Ты предлагаешь выбрать… иную дорогу. Так сон повлиял на тебя?

– Я здорова рассудком, господин Вельсиолл, – в глазах Улианты мелькнула вспышка негодования, – скорее Теольминт разошёлся с разумом, раз зовёт нас в сердце конфликта!

В разговор вмешался Теольминт:

– Дорогая Улианта, ты только что предложила идти дорогой, с которой не возвращаются. Выбор за вами, господин архонт, но на обычной дороге мы можем встретить ту красотку-илийдинги. Я уже забыл её имя. Какое-то растение на их наречии…

Улианта посмотрела на Теольминта с внезапно возникшим в глазах отчаянием, перевела взгляд на Вельсиолла и закричала:

– Я еще не всё сказала вам, архонт. Перед каждым сном я чувствую чьё-то приближение. Словно нечто замечает меня и делает шаг.

– Это всё эмоции, Улианта, – начал успокаивать её архонт, но она вдруг схватила его за руку и вскрикнула:

– Вы ведь понимаете, о чём я говорю!

– Улианта… – начал очередную шутку Теольминт, но архонт прервал его:

– Замолчите! Оба!

Вельсиолл медленно поднялся на ноги, обошёл шатёр по кругу, вздохнул и сказал:

– Да. Иногда я ощущаю на себе чей-то взгляд, но как будто с запозданием. – Он посмотрел Улианте прямо в глаза и, увидев в них страх, обратился к Теольминту:

– Она не сходит с ума. Нечто неведомое приближается. И Улианта – его цель! Поэтому мы должны покинуть остров раньше, чем эта сущность найдёт её в очередном сне.

Архонт подошёл к своим вещам и принялся надевать доспехи.

– Наше посольство должно закончиться прежде, чем Улианта увидит новый сон, – заговорил он, поправляя наплечники, – я поговорю с лордом и выберу кратчайший путь.

Затем он направился к выходу, но остановился, уже подняв полог:

– Улианта слишком слаба. Помоги ей одеться.

Глава 14

– Как здоровье вашей спутницы, архонт? – С ходу спросил лорд Ангмаяма.

Он вышел навстречу Вельсиоллу из своего шатра, получив от стражников тайный сигнал о приближении эльтасмирия. Из-за массивных пластинчатых доспехов, надетых на нём, лорд казался ещё огромнее, чем был на самом деле. На его плече покоился двуручный меч с расширяющимся к концу клинком, который из-за огромных размеров нельзя было носить в ножнах или за спиной. Судя по форме, он наносил ужасные по мощи рубящие удары. Прямой вопрос о здоровье означал, что лорд крайне недоволен происходящим в лагере, и возможно склонен винить во всем эльтасмириев. Но в тоже время, лорд остановился от Вельсиолла на расстоянии, недостаточном для нанесения удара. В то же время дистанция позволяла не нависать подобно горе над собеседником. А это означало, что он не собирается атаковать или ставить под сомнение неприкосновенность эльтасмирийского посольства.

– Улианту поразила неведомая мне болезнь. Она видит неуправляемые сновидения, а эльтасмирии в отличие от людей всегда контролируют свои сны. Это началось с момента прибытия на остров Рокушима.

Стальной доспех Ангмаямы задумчиво скрипнул под тяжестью огромного меча.

– Она обычная эльтасмирийка? Или может быть чародейка? Колдунья?

Вопросы лорда звучали прямолинейно. Архонт понимал, что они продиктованы не только его обычной манерой общения, но и напряжением, возникшим за ночь в кхатазском лагере.

– Улианта – обычная лучница и переводчица. Её отличает только происхождение – в детстве она выросла при посольском доме в Кхатазе, когда он был ещё городом-государством. Там она изучила ваш язык и культуру.

– Этой девочке более трёхсот лет? И что ей приснилось сегодня? – Доспех лорда издал очередной скрип.

На одно мгновение архонт закрыл глаза, превратив всего себя в «слух». Десятки Поющих мечей и воинов наблюдали за разговором Ангмаямы, сдерживая возбуждённое дыхание. Они прятались в пологах шатров, скрывались в разлапистых ветках кедров, рухнувших с высоты второго яруса джунглей. Как затаившиеся хищники, они были готовы к атаке по малейшему знаку своего хозяина.

Вельсиолл открыл глаза. Медленно подошёл вплотную к лорду Ангмаяме и прошептал:

– Она не помнит сна.

Затем он сделал шаг назад и решил разрядить обстановку способом, который мог приблизить разговор к удачному окончанию. Тонкие нити лести, умело вплетённые в ткань деловой беседы, часто украшали полотно эльтасмирийских переговоров:

– Я опасаюсь, что дальнейшие сновидения могут вызвать смерть Улианты. Именно поэтому мы собираемся завершить посольство как можно быстрее. Я знаю, что путь до владений лорда Хироюки подтоплен и подвергается нападениям илийдингов. Также мне известно о существовании некоей старой дороги. Полагаю, лорд Ангмаяма, вы как правитель этих мест лучше прочих знаете каким путём нам лучше двинуться и сможете дать мне мудрый совет.

Доспех Ангмаямы в очередной раз раздосадовано скрипнул под тяжестью меча. Лорд грозно оглядел лагерь, и Вельсиолл убедился, что его замысел удался. Теперь затаившихся Поющих мечей беспокоило, что же там шепнул эльтасмирий. Человеческое любопытство выдало ещё двух скрытых бойцов, которые ранее были не замечены архонтом. Под пышными усами кхатазского лорда внезапно промелькнула довольная улыбка:

– Старая дорога… вам известны все её опасности? Это пограничная местность. Обитель духов. Во времена Обновления Мира ткань реальности в тех местах истончилась, и вместо владений лорда Хироюки вы можете попасть в Междумирье. В этом случае шансов на возвращение практически не будет.

– Но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.